Education and care service for children – accreditation
Last update
As actors in non-formal education, education and care establishments for children (service d’éducation et d’accueil - hereinafter referred to as 'SEA') provide a support structure within the framework of their educational mission.
A written ministerial accreditation is required for any natural or legal person who wishes to operate an SEA for children in return for payment.
To obtain accreditation, the administrator sends an application for accreditation for education and care services together with all the necessary supporting documents to the Education and Care Service at the Ministry of Education, Children and Youth.
SEAs for children that wish to become a Chèque Service Accueil service provider (Childcare Service Voucher - hereinafter referred to as 'CSA') must apply for this role. This is a separate application from the application for approval, i.e. an application for recognition as a Chèque Service Accueil service provider. The application for recognition can be submitted at the same time as the application for accreditation.
Who is concerned
Ministerial accreditation must be obtained by all natural or legal persons who wish to provide education and care services (SEA), in return for payment, to more than 3 children during daytime hours.
As far as SEA for children are concerned, there are 2 types of accreditation:
- young children not subject to compulsory schooling;
- schooled children of less than 12 years of age or who are attending primary education establishments or a Special Education and Counselling Centre promoting inclusive education.
Children aged 3 to 4 years attending a nursery school fall under both types of accreditation.
Prerequisites
Mandatory requirements for SEAs for the purpose of accreditation
Services to be provided
An SEA for children must provide at least the following services:
- rest and relaxation;
- nutritionally balanced meals;
- a place offering schooled children a quiet environment in which they can do their homework on their own, with a minimum of supervision and assistance;
- activities which are organised and implemented in accordance with the areas of action defined in the national framework of reference for 'Non-formal education of children and young people', i.e.:
- emotions and social relations;
- values, participation and democracy;
- language, communication and media;
- aesthetics, creativity and art;
- movement, body awareness and health;
- natural sciences and technology;
- emotions and social relations;
The range of services must be adapted to the age of each child.
The SEA for children must ensure that their services are available at least 46 weeks per calendar year, between 5.00 and 23.00. The actual opening hours are set by the administrator.
Conditions of good repute
Each manager and member of staff of the SEA (managerial staff, supervisory staff, cook, cleaning staff, etc.) must meet the conditions of good repute.
The conditions of good repute of the administrator and managerial staff will be checked by officers of the competent ministry when the application for accreditation is filed. Where necessary, the supervisory staff may also be checked for the purpose of obtaining the accreditation.
The administrator is responsible for ascertaining the good repute and character of the staff hired.
Officers of the competent ministry may take steps to ascertain the good repute and character of the staff and/or the administrator at any time.
Luxembourg citizens (administrator, members of the managerial or supervisory staff) are required to present recent extracts of their criminal records no. 3 and 5.
With respect to the hiring of employees who will be responsible for the transport of children cared for by the SEA, employers are allowed to request an extract from the criminal record no. 4 from a job candidate if a valid driver's license is an absolute prerequisite for the worker's professional activity, and if this prerequisite is specified in the employment contract.
Non-Luxembourg nationals are also required to present the recent certificates or extracts from the criminal records, or a similar document from the country or countries in which they are a citizen and where they have resided since the age of 18.
In this context, a "recent" certificate/extract from the criminal records or a similar recent document, is one which was issued within the past 2 months.
Each member of staff who has been charged with or convicted for an offence committed against a minor or involving a minor is required to inform their employer of this immediately.
Given the limited duration of validity of the criminal record, the employer must indicate in the staff member's file that they have checked the good repute of the persons concerned and that on presentation of the criminal record, they were able to observe that the person in question fulfils the conditions of good repute.
In the event of a change in the composition of the management body, the persons concerned must meet the conditions of good repute and will be subject to a verification in this matter.
Staff qualifications
Administrative staff, supervisory staff and kitchen staff must fulfil the qualifying conditions.
Language conditions
The staff with an educational and supervisory role in the education and care service must be selected so that all 3 official languages of the country (Luxembourgish, French and German) can be spoken within the establishment. The administrator must formally attest that this condition has been met.
Each member of staff need not necessarily speak all 3 languages, but all 3 languages must be spoken in the establishment. The linguistic skills are assessed by the administrator (in opposition to the plurilingual education programme for which an official certificate is required). Documents relating to language skills should be kept in the personnel file.
The administrator must formally attest that this condition has been met.
The minimum certified level of proficiency in each of the 3 languages must be:
- level B1 in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) with regard to listening comprehension;
- level A2 in the Common European Framework of Reference for Languages with regard to spoken expression.
Minimum number of educational staff
The supervisory staff ratio determines the minimum number of supervisory staff to be employed by the administrator in order to ensure the operation of the SEA.
Children under 2 years of age |
6 |
Children from 2 to 4 years of age |
8 |
Children over 4 years old |
11 |
NPE = x/6 + y/8 + z/11 where x, y and z correspond to the number of children registered at the SEA according to the respective age brackets. |
The management of staff must take into account the needs of the establishment, the services being provided, and the number of children actually present on the premises at any given time of the day. The administrator is required to ensure compliance with this ratio at all times.
Maximum reception capacity of an SEA
The maximum reception capacity of the establishment granted by ministerial order must be respected at all times.
It is determined by dividing the net surface area of the space available for the provision of the services by the number of square metres allotted to each child:
- for young children (not subject to compulsory schooling);
- 4m2 per child with respect to the day rooms;
- at least 2m2 per child of less than 2 years of age with respect to the dormitories (dormitories are not taken into account when calculating the maximum reception capacity);
The requirement of 4m2 per child must be respected at all times and, in addition, the areas used for the care services must never accommodate more than: - maximum 12 children under the age of 2;
- maximum 16 children between the ages of 2 and 4;
- maximum 12 children in the event of mixed age groups;
- for schooled children:
- at least 3m2 per child.
The space occupied by furniture (kitchen block, large cupboards, etc.) as well as the space that is not made available to the children are deducted from the net surface area taken into account for the calculation. Corridors, changing rooms, sanitary installations, etc. as well as rooms without direct natural light are not taken into account in the calculation of the reception capacity. Only rooms with direct natural light and whose layout corresponds to the requirements of non-formal education are taken into account for the calculation of the maximum reception capacity.
Establishments must also have an adjacent outdoor private playground (directly accessible from the SEA) allowing for at least 5m2 per child. The design of the outdoor area must comply with the guidelines of the National Framework of Reference for Non-Formal Education of Children and Young People and should be age appropriate. The use of natural materials is strongly recommended. Access to the play area should be provided without having to pass through another day room.
The maximum reception capacity for children and the legal standards of supervision in force must be clearly displayed in the entrance hall to the premises.
Health and safety minimum standards
The infrastructure of the SEA must conform to the minimum health and safety standards and the needs of the children.
This must be attested to by the Inspectorate of Labour and Mines (ITM) and, where applicable, by the National Health and Safety Service of the Civil Service.
The infrastructure (indoor and outdoor) must be appropriate for childcare and must be chosen, built and equipped in such a way that children are not exposed to nuisances such as:
- excessive noise;
- odours;
- unpleasant vibrations;
- harmful vapours;
- draughts;
- other nuisances.
Each room must have sufficient ventilation and a good acoustic rating. The rooms used to provide the care services (including the rest areas) as well as the areas reserved for the staff must have direct natural light.
The infrastructures used for the services provided may not be used for any other purposes than those specified in the accreditation (e.g., other commercial purposes, or private purpose).
Sanitary, hygiene and food safety requirements
The infrastructure of the SEA must conform to the sanitary and hygiene requirements and comply with food safety regulations. Such conformity must be certified by the Minister of Health.
Accessibility for users
The administrator undertakes to "guarantee user accessibility to activities regardless of ideological, philosophical and religious considerations and that the user of the service has the right to privacy and respect for their religious or philosophical convictions".
General points regarding the infrastructure
Rooms accessible to children and the play area
All child accessible rooms and the play area shall be designed in accordance with the guidelines of the Framework of Reference for Non-Formal Education. The layout must be adapted to the age of the children and to the standards of professional care.
If the interior and exterior space is not adequately designed, accreditation cannot be granted.
Given the services to be offered and the fact that children must have access to them at all times, an SEA for schooled children must have at least 2 day rooms.
Catering premises for schooled children
Any dining area set aside for school children must meet good acoustic standards and be subdivided into several dining spaces by visual and acoustic partitions, and the total number of children accommodated at any one time in the dining area must not exceed 60 children.
However, it is recommended that there should be a maximum of 30 places per restaurant for children in cycles 2 to 4 and a maximum of 20 children for children in cycle 1. The number of places available should be adapted to the size of the room and to allow the children time to eat at their own pace. This creates a relaxed atmosphere for the children and staff and encourages interaction during the meal.
It is also recommended to provide other services to increase the attractiveness of the room outside meal hours.
Dormitories / rest areas
The SEA for children must have:
- for young children under the age of 2 (French, Pdf, 100 Kb), at least one dormitory on the same floor as the day room, or on the floor immediately below or above it. The dormitory must:
- have a surface area allowing for at least 2m2 per child under the age of 2;
- be equipped with remote acoustic monitoring devices;
- be a place where the children can sleep undisturbed;
- for children over 2 years of age, rest and relaxation areas must be available. They can be part of a landscape design of the main living area. It is recommended that a separate room for resting be provided which can also be used for other services.
Sanitary installations
For young children, the bathroom for children at the SEA must have:
- at least one toilet and one tap accessible to the children for every group of 10 children or part thereof (i.e. 2 toilets and 2 taps for a group of 11 to 20 children, 3 for a group of 21 to 30 children, etc.);
- a safe changing table adapted to the age of the children;
- a hygienic tap for the staff near the changing table.
A toilet is not mandatory for children under the age of 2.
Folding changing tables are not allowed. The size of the washbasin(s) should be adapted to the number of taps.
The bathroom must be on the same floor as the living area(s) and must be separated from the common rooms or areas by a door.
For schooled children, the sanitary installations must:
- have at least one toilet and one tap accessible to children for every 15 children or part thereof (i.e. 2 toilets and 2 taps for a group of 16 to 30 children, etc.);
- be near the main day room;
- have fully enclosed toilet cubicles.
It is recommended that boys' and girls' toilets be separated from the age of 6 at the latest.
The size of the washbasin(s) should be adapted to the number of taps.
Sanitary facilities should be adapted to the size of the children in the centre. Children's privacy must be respected regardless of their age.
Urinals are not considered.
Each childcare facility should have at least one toilet cubicle for adults, preferably close to the day rooms.
Kitchen
An SEA for children should offer a balanced diet, based on fresh products and adapted to the age of the children.
This also applies to breakfast and any other snacks served.
The SEA must have a production kitchen or a distribution kitchen. Meals can be prepared on site or delivered by a caterer. In both cases, all installations must be compliant with sanitary and hygiene requirements and meet the food safety obligations defined by the Luxembourg Veterinary and Food Administration (Administration luxembourgeoise vétérinaire et alimentaire - ALVA).
To this end, operators of an SEA for children are advised to consult the guide to good food hygiene practices.
According to Regulation 852/2004/EC, SEAs are food business operators as they carry out an activity related to the production, handling and distribution of food. They are therefore obliged either to put in place permanent procedures based on the HACCP principles or to apply the instructions of a guide to good practice for their sector as mentioned in Article 5§5. Every SEA is obliged to comply with these.
Allergen training of at least 2 hours is required for all SEA staff who may be dealing with allergic children in the context of food management, including characterisation of allergens, explanation of the difference between a simple diet and a strict diet and the consequences for the children if the prohibited allergen is consumed.
The establishment providing education and care services for children under the age of 2 must have a kitchen or a kitchenette on the same floor as the main day room.
The kitchenette should be equipped with:
- a work surface;
- a heating point for baby's bottle;
- a storage space (cupboard);
- a washbasin for the staff with a hygienic tap;
- soap and paper towels.
Administrative offices and other rooms
The SEA for children must have the following areas:
- a separate room for administrative management with direct natural light;
- a separate room for pedagogical preparation with direct natural light and a lockable storage area for employees' personal belongings;
- a parents' area in the central area;
- storage space for prams and pushchairs, easily accessible in the case of an SEA accommodating young children;
- a storage area for personal belongings for each child who attends the SEA at least once a week.
Preliminary steps
Operating permit for classified establishments
Before applying for accreditation, applicants must first apply for an operating permit for classified establishments (class 3A) to the Inspectorate of Labour and Mines (Inspection du Travail et des Mines - ITM).
The standard conditions to be met by an SEA are:
- the general fire safety regulations:
- for low-rise buildings (ITM-SST 1501); or
- for medium buildings (ITM-SST 1502); and
- for low-rise buildings (ITM-SST 1501); or
- specific safety and health requirements:
- regarding education and care services for unschooled children (ITM-SST 1514); and/or
- regarding education and care services for schooled or precocious children (ITM-SST 1524).
- regarding education and care services for unschooled children (ITM-SST 1514); and/or
The administrator of the establishment must submit the operating permit application for an education and care service to the ITM, together with all supporting documents specified in the standard form.
As soon as the operating permit for classified establishments is granted, the provider can begin the transformation/construction works.
The permit sets the terms and conditions for the operation of the establishment (the premises). It is valid for an unlimited period of time, even in the event of a change of administrator.
Transformation plans
Before filing their application for accreditation, the administrator must contact the communal administration concerned in order to check whether the general development plan (plan d’aménagement général - PAG) and the special development plan (plan d’aménagement particulier - PAP) provide for the operation of an education and care service for children in the building in question.
The communal administration will provide the establishment with a certificate which attests full conformity with the requirements set out in the general development plan.
If the project requires transformation works in the building, the administrator must also obtain a building permit.
Health and safety requirements
Before the commencement of any works, the administrator must contact:
- the Health Directorate in order to comply with sanitary and hygienic requirements; and
- the Luxembourg Veterinary and Food Administration (ALVA) with regard to the obligations concerning food safety.
To do so, administrators are invited to refer to the conditions governing the assessment issued by the Health Inspection Department (French, Pdf, 429 Kb) at the National Health Directorate.
Deadlines
Opening an education and care establishment
The application procedure for operating permits for classified establishments can take 2-3 months.
It is therefore recommended that interested parties submit their applications at the very beginning of their project or before works begin.
The duration of the accreditation procedure depends on the filing of a complete application. The period allotted for the administration to process the application is 3 months, from the time when all necessary documents have been submitted to the ministry. If the application is particularly complex, this period may be extended once and for a limited amount of time only. The decision to extend this deadline and the subsequent duration of the processing time, will be duly justified by the minister and notified to the applicant before the original deadline expires.
Applicants are strongly advised to take account of the deadlines and periods relating to the procedures to become a Childcare Service Voucher provider (Chèque-Service Accueil (CSA) service provider).
Renewal of accreditation
Administrators wishing to renew the accreditation of their establishment must apply in writing to the Minister responsible for Child Affairs at least 3 months before their accreditation expires.
How to proceed
Application for SEA accreditation
The dated and signed application for accreditation must be sent to the Education and Care Service at the Ministry of Education, Children and Youth, along with the following supporting documents:
- application for accreditation for education and care services for children;
- a copy of the certificate of conformity in relation to the general development plan issued by the communal administration;
- a certificate (the summary report with the ITM's approval and an operating permit) issued either by the Inspectorate of Labour and Mines (ITM) for services provided by Class 3A classified establishments establishing that the infrastructure in which the applicant carries out their activities conforms to the health and safety minimum standards and meets the children's needs;
- where applicable, a certificate issued by the National Health and Safety Service of the Civil Service for institutions falling within the remit of the modified law of 19 March 1988 on safety in public service establishing that the infrastructure in which the applicant carries out their activities conforms to the health and safety minimum standards and meets the children's needs;
- a copy of the assessment issued by the Ministry of Health and Social Security certifying that the infrastructure complies with the hygiene and sanitary requirements and conforms to the regulation on food safety;
- a copy of the letter sent to the Fire and Rescue services informing them of the existence and location of the establishment;
- a document setting out the use of the spaces providing information on the implementation of the mandatory services, together with:
- a detailed plan of the infrastructures and their purposes;
- a plan of the outdoor playground;
- recent copies of the criminal record extracts of the administrator or their representative and of the managerial staff:
- for Luxembourg nationals: record no. 3 and record no. 5: 'Protection of minors';
- for non-Luxembourg nationals and people having dual nationality: extracts from their criminal record (the 'conventional' extract from the criminal record and the record showing convictions for offences committed against a minor or involving a minor) from the country or countries of which they are nationals and in which they have resided since the age of 18;
- a projected budget and related documents illustrating the financial situation;
- a written undertaking by the administrator, 'guaranteeing that the accredited activities are accessible to users regardless of their ideological, philosophical or religious beliefs, and that users of the service are entitled to protection of their privacy and respect for their religious convictions or philosophical views';
- a written undertaking by the administrator regarding the languages spoken in the service and the supervisory staff's language skills;
- documents proving the managerial staff's identity and qualifications;
- documents proving the administrator's identity.
If the administrator is a legal entity:
- the application for accreditation must be signed and submitted by the person(s) authorised to represent the legal entity in court;
- the accreditation file must also contain a copy of the articles of association or the act of incorporation of the legal entity;
- the conditions of good repute are assessed in the person appointed to represent the legal person when:
- the administrator is:
- a public limited company, a limited liability company or a European company: the administrator, director or manager having received power of attorney to represent the legal entity by the board of directors or in accordance with the articles of association;
- a public-sector establishment or non-profit association: the president of the board of directors;
- a commune: the members of the board of the mayor and aldermen;
- an inter-communal syndicate: the members of its governing body;
- the administrator or member of the governing body is a legal entity: the permanent representative of the legal entity.
- the administrator is:
Application for acceptance and inspection
When the installation/construction works are completed, the administrator must then request:
- an appointment with an accredited inspection body to arrange an initial acceptance inspection of the building and its fully fitted annexes (verification of safety, sanitary and hygiene standards as set out in the operating permit for classified establishments issued by the ITM);
- where applicable, an appointment with the National Health and Safety Service of the Civil Service;
- an appointment with the National Health Directorate to receive an assessment after the completion of the work;
- an appointment with the Education and Care Service at the Ministry of Education, Children and Youth to arrange an inspection for accreditation (inspection of the infrastructures and their suitability for the mandatory services, and determination of the maximum reception capacity).
Summary report (issued by an ITM-accredited inspection body)
The accredited inspection body will issue a final report (also called a summary report – rapport de synthèse) which may mention:
- one or more major nonconformity issues ('comment with 0-day deadline' – remarque à 0 jours); or
- certain minor nonconformity issues including a deadline to correct the issue (e.g. 'comment with 90-day deadline' – remarque à 90 jours); or
- no comment at all.
Major nonconformity issues
If the acceptance report mentions one or more major nonconformities (comments with 0-day deadline), the establishment will not receive accreditation. The administrator will have to:
- correct the nonconformities;
- apply for a new acceptance inspection to an accredited inspection body.
Minor nonconformity issues
If the acceptance report contains minor nonconformities ('comment with 90-day deadline') but no major nonconformities ('comment with 0-day deadline'), the administrator can:
- forward the certificate (or summary report) issued by the inspection body to the ITM to have it stamped and approved;
- submit the certificate (with the stamp from the ITM) to the Education and Care Service in order to finalise the application for accreditation.
The manager then receives provisional accreditation provided that:
- the application is complete;
- the accreditation inspection by the Ministry did not give rise to any specific comments.
Once the accreditation is granted, the establishment may commence its activities but will have to:
- correct all nonconformities within the specified deadlines;
- apply for a new acceptance inspection;
- forward the acceptance report to the Education and Care Service at the Ministry of Education, Children and Youth.
No nonconformities
If the report does not contain any comments, the administrator can:
- forward the certificate (or summary report) issued by the inspection body to the ITM to have it stamped and approved;
- submit the certificate (with the stamp from the ITM) to the Education and Care Service in order to finalise the application for accreditation. The manager then receives accreditation provided that:
- the application is complete;
- the accreditation inspection conducted by the Education and Care Service did not give rise to any comments.
Once the accreditation is granted, the establishment may commence its activities.
The accreditation reference must appear on every letter, invoice or other document intended for users of the service or for the public in general.
Validity of the accreditation
If the conditions on the basis of which the accreditation was granted change, the administrator of the establishment must apply for a new accreditation.
Renewal of accreditation
Administrators wishing to renew the accreditation of their establishment must apply in writing to the Minister responsible for Child Affairs at least 3 months before their accreditation expires.
The renewal application must be accompanied by the following documents:
- a certificate attesting that the infrastructure in which the applicant carries out the activities meets the health and safety minimum standards and, of course, that it is suitable for the children's needs, issued by:
- either the Inspectorate of Labour and Mines for services provided by Class 3A classified establishments;
- where applicable, the Safety in Public Service Department;
- a copy of the assessment issued by the Minister of Health, attesting that the infrastructure is compliant with the hygiene and sanitary requirements and conforms to the regulation on food safety.
If required, the administrator must also provide:
- a document on use of space;
- a copy of the certificate issued by the communal administration attesting that the service conforms to the stipulations of the general development plan.
Change of administrator
If the establishment is under new management, a new application for accreditation (as well as a new application to become a childcare service provider - CSA) must be filed, along with all the supporting documents.
Renovation or substantial alteration of the infrastructures
In the event of renovation or substantial alteration of the infrastructure in which the activities take place, the administrator must submit a new application for renewal of accreditation to the Ministry of Education, Children and Youth, and produce the following documents:
- a certificate attesting that the infrastructure in which the applicant carries out the activities meets the health and safety minimum standards and, of course, that it is suitable for the children's needs, issued by:
- either the Inspectorate of Labour and Mines for services provided by Class 3A classified establishments;
- or the Safety in Public Service Department;
- a document on use of space;
- a copy of the assessment issued by the Minister of Health, attesting that the infrastructure is compliant with the hygiene and sanitary requirements and conforms to the regulation on food safety.
If need be, they must also provide:
- a copy of the certificate issued by the communal administration attesting that the service conforms to the commune's general development plan;
- a copy of the letter sent to the Fire and Rescue Service reporting the existence and the location of the childcare services establishment.
The 'substantial renovation and fitting out of infrastructures' means renovation work and facilities which lead to:
- a change in the services provided;
- a change (whether higher or lower) in the maximum reception capacity;
- a change in the use of the rooms which require a reassessment of the safety of the service.
Exemption
In the case of reception of children outside, in the heart of nature, exemptions with respect to the net surface area of the day room, the size of the outside playground and infrastructure may be granted.
The applications must be duly motivated and are granted on a case by case basis depending on the situation of the service.
Online services and forms
Who to contact
Inspectorate of Labour and Mines
-
Inspectorate of Labour and Mines (ITM)
- Address:
-
3, rue des Primeurs
L-2361
Strassen
Luxembourg
B.P. 27, L-2010 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 76 100
- Fax:
- (+352) 247 96 100
- Email address:
- contact@itm.etat.lu
- Website:
- http://www.itm.lu/home.html
Closed ⋅ Opens Monday at 8.30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8.30 to 12.00 , 13.30 to 16.30
- Tuesday:
- 8.30 to 12.00 , 13.30 to 16.30
- Wednesday:
- 8.30 to 12.00 , 13.30 to 16.30
- Thursday:
- 8.30 to 12.00 , 13.30 to 16.30
- Friday:
- 8.30 to 12.00 , 13.30 to 16.30
-
Inspectorate of Labour and Mines (ITM) Regional Office Diekirch
- Address:
-
2, rue Clairefontaine
L-9220
Diekirch
B.P. 27, L-2010 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 76 100
- Fax:
- (+352) 247 96 100
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
-
Inspectorate of Labour and Mines (ITM) Regional Office Esch-sur-Alzette
- Address:
-
1, boulevard de la Porte de France
L-4360
Esch-sur-Alzette
B.P. 27, L-2010 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 76 100
- Fax:
- (+352) 247 96 100
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
-
Inspectorate of Labour and Mines (ITM) Regional Office Strassen
- Address:
-
3, rue des Primeurs
L-2361
Strassen
B.P. 27, L-2010 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 76 100
- Fax:
- (+352) 247 96 100
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
-
Inspectorate of Labour and Mines (ITM) Regional Office Wiltz
- Address:
-
20, route de Winseler
L-9577
Wiltz
B.P. 27, L-2010 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 76 100
- Fax:
- (+352) 247 96 100
Closed ⋅ Opens Wednesday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- Closed
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- Closed
2 of 5 bodies shown
Health Inspection Department
-
Ministry of Health and Social Security Health Inspection Department
- Address:
- 2, rue Thomas Edison L-1445 Strassen Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 85 650
Communes (communal administrations)
-
Beaufort
- Address:
- 9, rue de l'Eglise L-6315 Beaufort
- Phone:
- (+352) 83 60 45 1
- Fax:
- (+352) 86 93 88
- Website:
- http://www.beaufort.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 20h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays -
Bech
- Address:
- 1, Enneschtgaass L-6230 Bech
- Phone:
- (+352) 79 01 68 1
- Fax:
- (+352) 79 06 74
- Email address:
- bech@pt.lu
- Website:
- http://www.bech.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays) -
Beckerich
- Address:
- 6, Dikrecherstrooss L-8523 Beckerich
- Phone:
- (+352) 23 62 21 1
- Fax:
- (+352) 23 62 91 62
- Website:
- http://www.beckerich.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 17h45
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45 -
Berdorf
- Address:
- 5, rue de Consdorf L-6551 Berdorf
- Phone:
- (+352) 79 01 87 1
- Fax:
- (+352) 79 91 89
- Website:
- http://www.berdorf.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Bertrange
- Address:
-
2, beim Schlass
L-8058
Bertrange
B.P. 28 L-8005 Bertrange
- Phone:
- (+352) 26 31 2 1
- Fax:
- (+352) 26 31 27 57
- Website:
- http://www.bertrange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Bettembourg
- Address:
-
13, rue du Château
L-3217
Bettembourg
B.P. 29 L-3201 Bettembourg
- Phone:
- (+352) 51 80 80 1
- Fax:
- (+352) 51 80 80 601
- Website:
- http://www.bettembourg.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays -
Bettendorf
- Address:
- 1, rue Neuve L-9353 Bettendorf
- Phone:
- (+352) 80 25 92 1
- Fax:
- (+352) 80 92 34
- Website:
- http://www.bettendorf.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Betzdorf
- Address:
-
11, rue du Château
L-6922
Berg
B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
- Phone:
- (+352) 77 00 49 1
- Fax:
- (+352) 77 00 82
- Website:
- http://www.betzdorf.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30
(bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00 -
Bissen
- Address:
-
1, rue des Moulins
L-7784
Bissen
B.P. 25 L-7703 Bissen
- Phone:
- (+352) 83 50 03 21
- Fax:
- (+352) 85 97 63
- Website:
- http://www.bissen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service);
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning) -
Biwer
- Address:
- 6, Kiirchestrooss L-6834 Biwer
- Phone:
- (+352) 71 00 08 1
- Fax:
- (+352) 71 90 25
- Website:
- http://www.biwer.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30
(fermé le 1ier mercredi de chaque mois le matin, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois l'après-midi de 14.00 - 18.00) -
Boulaide
- Address:
- 3, rue de la Mairie L-9640 Boulaide
- Phone:
- (+352) 99 30 12
- Fax:
- (+352) 99 36 92
- Website:
- http://www.boulaide.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00
- Thursday:
- 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00 -
Bourscheid
- Address:
- 1, Schlassweee L-9140 Bourscheid
- Phone:
- (+352) 99 03 57 1
- Fax:
- (+352) 99 03 57 565
- Website:
- http://www.bourscheid.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays) -
Bous-Waldbredimus
- Address:
- 20, rue Luxembourg L-5408 Bous
- Phone:
-
(+352) 28 86 04 01
Biergerzenter
- Fax:
- (+352) 28 86 04 109
- Email address:
- info@bouswaldbredimus.lu
- Website:
- http://www.bouswaldbredimus.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Wednesday:
- 13h15 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
Other services: please make an appointment during normal office hours -
Clervaux
- Address:
-
Montée du Château
L-9712
Clervaux
B.P. 35 L-9701 Clervaux
- Phone:
- (+352) 27 800 1
- Fax:
- (+352) 27 800 900
- Website:
- http://www.clervaux.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30
mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié) -
Colmar-Berg
- Address:
-
5, rue de la Poste
L-7730
Colmar-Berg
B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
- Phone:
- (+352) 83 55 43 1
- Fax:
- (+352) 83 55 43 225
- Website:
- http://www.colmar-berg.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- Closed
Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 13.00 - 17.00 (closed on Fridays) -
Consdorf
- Address:
- 8, route d'Echternach L-6212 Consdorf
- Phone:
- (+352) 79 00 37 1
- Fax:
- (+352) 79 04 31
- Website:
- http://www.consdorf.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays -
Contern
- Address:
- 4, Place de la Mairie L-5310 Contern
- Phone:
- (+352) 35 02 61
- Fax:
- (+352) 35 72 36
- Email address:
- info@contern.lu
- Website:
- http://www.contern.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h15
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday-Friday: 08.15 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / or by appointment between 07.00 - 08.15 and 16.30 - 18.30 -
Dalheim
- Address:
- Gemengeplaz L-5680 Dalheim
- Phone:
- (+352) 23 60 53 25
- Fax:
- (+352) 23 60 53 50
- Website:
- http://www.dalheim.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
Closed Monday and Friday afternoon; appointments can be made for urgent administrative matters. -
Diekirch
- Address:
-
27, avenue de la Gare
L-9233
Diekirch
B.P. 145 L-9202 Diekirch
- Phone:
- (+352) 80 87 80 1
- Fax:
- (+352) 80 87 80 250
- Website:
- http://www.diekirch.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00 -
Differdange
- Address:
-
40, avenue Charlotte
L-4530
Differdange
B.P. 12 L-4501 Differdange
- Phone:
- (+352) 58 77 1 01
- Website:
- http://www.differdange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- 9h00 à 11h00
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday and Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / the "Biergeramt" is also open on Saturday morning: 09.00 - 11.00 -
Dippach
- Address:
-
11, rue de l'Eglise
L-4994
Schouweiler
B.P. 59 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 27 95 25 200
- Fax:
- (+352) 27 95 25 299
- Email address:
- commune@dippach.lu
- Website:
- http://www.dippach.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30 -
Dudelange
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-3590
Dudelange
B.P. 73 L-3401 Dudelange
- Phone:
- (+352) 51 61 21 1
- Fax:
- (+352) 51 61 21 299
- Website:
- http://www.dudelange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00 -
Echternach
- Address:
-
2, place du Marché
L-6460
Echternach
B.P. 22 L-6401 Echternach
- Phone:
- (+352) 72 92 22 1
- Fax:
- (+352) 72 92 22 51
- Website:
- http://www.echternach.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 13h00
Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00 -
Ell
- Address:
-
27, Haaptstrooss
L-8530
Ell
B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 26 62 38 1
- Fax:
- (+352) 26 62 38 55
- Website:
- http://www.ell.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h15
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45
- Thursday:
- 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h15 à 11h45
Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 13.30 - 18.30 -
Erpeldange sur Sûre
- Address:
-
21, Porte des Ardennes
L-9145
Erpeldange-sur-Sûre
B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 26 74 1
- Fax:
- (+352) 81 97 08
- Website:
- http://www.erpeldange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 18h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30; closed on Wednesday -
Esch sur Alzette
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-4002
Esch-sur-Alzette
B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
- Phone:
- (+352) 2754 1
- Fax:
- (+352) 54 35 14 667
- Website:
- http://www.esch.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt") -
Esch-sur-Sûre
- Address:
- 1, an der Gaass L-9150 Eschdorf
- Phone:
- (+352) 83 91 12 1
- Fax:
- (+352) 83 91 12 25
- Website:
- http://www.esch-sur-sure.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30 -
Ettelbruck
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-9087
Ettelbruck
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 91 81 1
- Fax:
- (+352) 81 91 81 364
- Website:
- http://www.ettelbruck.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Feulen
- Address:
- 19, rue de la Fail L-9175 Niederfeulen
- Phone:
- (+352) 81 27 47 1
- Fax:
- (+352) 81 79 08
- Website:
- http://www.feulen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 13h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 9h00 à 13h00
-
Fischbach
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-7430 Fischbach
- Phone:
- (+352) 32 70 84 1
- Fax:
- (+352) 32 70 84 50
- Website:
- http://www.acfischbach.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Monday-Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.00 -
Flaxweiler
- Address:
- 1, rue de Berg L-6926 Flaxweiler
- Phone:
- (+352) 77 02 04 1
- Fax:
- (+352) 77 08 33
- Website:
- http://www.flaxweiler.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Frisange
- Address:
-
10, Munnerëferstrooss
L-5701
Frisange
B.P. 12 L-5701 Aspelt
- Phone:
- (+352) 23 66 84 08 1
- Fax:
- (+352) 23 66 06 88
- Website:
- http://www.frisange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
closed on Friday afternoon -
Garnich
- Address:
- 15, rue de l'Ecole L-8353 Garnich
- Phone:
- (+352) 38 00 19 1
- Fax:
- (+352) 38 00 19 90
- Website:
- http://www.garnich.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00; Thursday afternoon closed. -
Goesdorf
- Address:
- 1, Op der Driicht L-9653 Goesdorf
- Phone:
- (+352) 83 92 70
- Fax:
- (+352) 89 91 73
- Website:
- http://www.goesdorf.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; every 2nd Tuesday evening from 16.30-18.30 / closed on Wednesday. -
Grevenmacher
- Address:
-
6, Place du Marché
L-6755
Grevenmacher
B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
- Phone:
- (+352) 75 03 11 1
- Fax:
- (+352) 75 03 11 80
- Website:
- http://www.grevenmacher.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h40, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 15h00
-
Grosbous-Wahl
- Address:
-
1, rue de Bastogne
L-9154
Grosbous
PO box 7 L-9006 Grosbous
- Phone:
- (+352) 83 80 22 1
- Fax:
- (+352) 83 86 55
- Website:
- https://g-w.lu/
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 14h00 à 18h30
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
-
Habscht
- Address:
- Place Denn L-8465 Eischen
- Phone:
- (+352) 39 01 33 1
- Fax:
- (+352) 39 01 33 209
- Website:
- http://www.hobscheid.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00; mercredi fermé / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30 -
Heffingen
- Address:
- 2, am Duerf L-7651 Heffingen
- Phone:
- (+352) 83 71 68 1
- Fax:
- (+352) 87 97 54
- Website:
- http://www.heffingen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
-
Helperknapp
- Address:
- 2, rue de Hollenfels L-7481 Tuntange
- Phone:
- (+352) 28 80 40 1
- Fax:
- (+352) 28 80 40 299
- Website:
- http://www.helperknapp.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
Monday: 08.00 – 11.30 / Tuesday: 07.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 / Wednesday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (* Nocturne every first Wednesday of the month until 18.30 / Thursday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (** Thursday afternoon by appointment only) / Friday: 08.h00 – 11.30. -
Hesperange
- Address:
-
474, route de Thionville
L-5886
Hesperange
B.P. 10 L-5801 Hesperange
- Phone:
- (+352) 36 08 08 1
- Fax:
- (+352) 36 00 06
- Website:
- http://www.hesperange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 18h00
- Thursday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays -
Junglinster
- Address:
-
12, rue de Bourglinster
L-6112
Junglinster
B.P. 14 L-6101 Junglinster
- Phone:
- (+352) 78 72 72 1
- Fax:
- (+352) 78 83 19
- Website:
- http://www.junglinster.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00, 19h00 à
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.30 et 13.00 - 16.30 / ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Käerjeng
- Address:
-
24, rue de l'Eau
L-4920
Bascharage
B.P. 50 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 50 05 52 1
- Fax:
- (+352) 50 05 52 399
- Website:
- http://www.kaerjeng.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment) -
Kayl
- Address:
-
4, rue de l'Hôtel de Ville
L-3674
Kayl
B.P. 56 L-3601 Kayl
- Phone:
- (+352) 56 66 66 1
- Fax:
- (+352) 56 33 23
- Website:
- http://www.kayl.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
-
Kehlen
- Address:
- 15, rue de Mamer L-8280 Kehlen
- Phone:
- (+352) 30 91 91 1
- Fax:
- (+352) 30 91 91 200
- Website:
- http://www.kehlen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday-Friday: 07.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 -
Kiischpelt
- Address:
- 7, op der Gare L-9776 Wilwerwiltz
- Phone:
- (+352) 92 14 45
- Fax:
- (+352) 92 06 15
- Website:
- http://www.kiischpelt.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 9h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 -
Koerich
- Address:
- 2, rue du Château L-8385 Koerich
- Phone:
- (+352) 39 02 56 1
- Fax:
- (+352) 39 73 62
- Website:
- http://www.koerich.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 13h00 à 19h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
-
Kopstal
- Address:
- 28, rue de Saeul L-8189 Kopstal
- Phone:
- (+352) 30 01 71 1
- Fax:
- (+352) 30 04 15
- Website:
- http://www.kopstal.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00 -
Lac de la Haute-Sûre
- Address:
- 7, Duerfstrooss L-9635 Bavigne
- Phone:
- (+352) 99 35 54 1
- Fax:
- (+352) 99 35 53
- Website:
- http://www.lac-haute-sure.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h45
Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Larochette
- Address:
- 33, chemin J.A. Zinnen L-7626 Larochette
- Phone:
- (+352) 83 70 38 1
- Fax:
- (+352) 87 96 46
- Website:
- http://www.larochette.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00 -
Lenningen
- Address:
- 3, rue de l'Église L-5414 Canach
- Phone:
- (+352) 35 97 35 1
- Fax:
- (+352) 35 97 36
- Website:
- http://www.lenningen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00 -
Leudelange
- Address:
-
5, Place des Martyrs
L-3361
Leudelange
B.P. 32 L-3205 Leudelange
- Phone:
- (+352) 37 92 92 1
- Fax:
- (+352) 37 92 92 50
- Website:
- http://www.leudelange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays -
Lintgen
- Address:
- 2, rue de Diekirch L-7440 Lintgen
- Phone:
- (+352) 32 03 59 1
- Fax:
- (+352) 32 03 59 35
- Website:
- http://www.lintgen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays -
Lorentzweiler
- Address:
-
87, route de Luxembourg
L-7373
Lorentzweiler
B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
- Phone:
- (+352) 33 72 68 1
- Fax:
- (+352) 33 32 88
- Website:
- http://www.lorentzweiler.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 9h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 16h00
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30
-
Luxembourg
- Address:
-
42, Place Guillaume II
Luxembourg
L-2090 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 47 96 1
- Website:
- http://www.vdl.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00 -
Mamer
- Address:
-
1, Place de l'Indépendance
L-8252
Mamer
B.P. 50 L-8201 Mamer
- Phone:
- (+352) 31 00 31 1
- Fax:
- (+352) 31 00 31 72
- Website:
- http://www.mamer.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Wednesday after-hours opening: 16.30-19.00 by appointment only. (https://rendezvous.mamer.lu) -
Manternach
- Address:
- 3, Kirchewee L-6850 Manternach
- Phone:
- (+352) 71 01 72 21
- Fax:
- (+352) 71 08 16
- Website:
- http://www.manternach.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
-
Mersch
- Address:
-
Place St. Michel
L-7556
Mersch
B.P. 93 L-7501 Mersch
- Phone:
- (+352) 32 50 23 1
- Fax:
- (+352) 32 80 13
- Website:
- http://www.mersch.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday -
Mertert
- Address:
-
1-3, Grand-Rue
L-6630
Wasserbillig
B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
- Phone:
- (+352) 74 00 16 1
- Fax:
- (+352) 74 85 97
- Website:
- http://www.mertert.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Mertzig
- Address:
- 22, rue Principale L-9168 Mertzig
- Phone:
- (+352) 83 82 44 1
- Website:
- http://www.mertzig.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only) -
Mondercange
- Address:
-
Rue Arthur Thinnes
L-3901
Mondercange
B.P. 50 L-3901 Mondercange
- Phone:
- (+352) 55 05 74-1
- Fax:
- (+352) 57 21 66
- Website:
- http://www.mondercange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.00 - 16.00 -
Mondorf-les-Bains
- Address:
-
1, Place des Villes Jumelées
L-5627
Mondorf-les-Bains
B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
- Phone:
- (+352) 23 60 55 1
- Fax:
- (+352) 23 60 55 29
- Website:
- http://www.mondorf-les-bains.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 15h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on the first Wednesday of the month; Friday: 07.00 - 15.00 -
Niederanven
- Address:
-
18, rue d'Ernster
L-6977
Oberanven
B.P. 21 L-6905 Niederanven
- Phone:
- (+352) 34 11 34 1
- Fax:
- (+352) 34 11 34 47
- Website:
- http://www.niederanven.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 14h00
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00 -
Nommern
- Address:
- 31, rue Principale L-7465 Nommern
- Phone:
- (+352) 83 73 18 1
- Fax:
- (+352) 83 73 18 299
- Website:
- http://www.nommern.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- Closed
-
Parc Hosingen
- Address:
-
11, Op der Héi
L-9809
Hosingen
B.P. 12 L-9801 Hosingen
- Phone:
- (+352) 92 13 41 1
- Fax:
- (+352) 92 93 19
- Website:
- http://www.hosingen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h15
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 18h30
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 14.00 - 16.45; open until 18.30 on Wednesdays -
Petange
- Address:
-
Place J.F. Kennedy
L-4760
Pétange
B.P. 23 L-4701 Pétange
- Phone:
- (+352) 50 12 51 1000
- Email address:
- commune@petange.lu
- Website:
- http://www.petange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays) -
Preizerdaul
- Address:
- 3, rue de l'Eglise L-8606 Bettborn
- Phone:
- (+352) 26 62 99 10
- Fax:
- (+352) 26 62 99 99
- Website:
- http://www.preizerdaul.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday and Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Putscheid
- Address:
- 7, Veinerstrooss L-9462 Putscheid
- Phone:
- (+352) 99 04 20 1
- Fax:
- (+352) 90 80 24
- Website:
- http://www.putscheid.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Tuesday and Thursday only by appointment -
Rambrouch
- Address:
- 19, rue Principale L-8805 Rambrouch
- Fax:
- (+352) 23 64 06 57
- Website:
- http://www.rambrouch.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
-
Reckange-sur-Mess
- Address:
- 83, rue Jean-Pierre Hilger L-4980 Reckange-sur-Mess
- Phone:
- (+352) 37 00 24 1
- Fax:
- (+352) 37 92 20
- Website:
- http://www.reckange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00 -
Redange/Attert
- Address:
-
38, Grand-Rue
L-8510
Redange/Attert
B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 23 62 24 1
- Fax:
- (+352) 23 62 04 28
- Website:
- http://www.redange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Reisdorf
- Address:
- 2, place de l'Eglise L-9391 Reisdorf
- Phone:
- (+352) 83 62 21
- Fax:
- (+352) 86 92 30
- Website:
- http://www.reisdorf.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesdays); open until 19.00 on Thursdays -
Remich
- Address:
-
Place de la Résistance
L-5501
Remich
B.P. 9 L-5501 Remich
- Phone:
- (+352) 23 69 2 1
- Website:
- http://www.remich.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
Lundi à jeudi: 08.00 - 12..00 et 13.30 - 16.00; chaque 1er mercredi du mois ouvert jusqu'à 19.00; vendredi 07.00-13.00 -
Roeser
- Address:
- 40, Grand-Rue L-3394 Roeser
- Phone:
- (+352) 36 92 32 1
- Fax:
- (+352) 36 92 32 219
- Website:
- http://www.roeser.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h00 à 16h30
-
Rosport-Mompach
- Address:
- 9, rue Henri Tudor L-6582 Rosport
- Phone:
- (+352) 73 00 66 1
- Fax:
- (+352) 73 04 26
- Website:
- http://www.rosportmompach.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 14h00
Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00 -
Rumelange
- Address:
- 2, Place G.-D. Charlotte L-3710 Rumelange
- Phone:
- (+352) 56 31 21 1
- Fax:
- (+352) 56 57 04
- Website:
- http://www.rumelange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Saeul
- Address:
-
8, rue Principale
L-7470 Saeul
B.P. 11 L-7506 Saeul
- Phone:
- (+352) 23 63 22 1
- Fax:
- (+352) 23 63 94 29
- Website:
- http://www.saeul.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.30 -
Sandweiler
- Address:
-
18, rue Principale
L-5240
Sandweiler
B.P. 11 L-5201 Sandweiler
- Phone:
- (+352) 35 97 11 1
- Fax:
- (+352) 35 79 66
- Website:
- http://www.sandweiler.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h15
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
Town hall: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.45 / Population office, civil register and education services: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.00 -
Sanem
- Address:
-
60, rue de la Poste
L-4477
Belvaux
B.P. 74 L-4401 Belvaux
- Phone:
- (+352) 59 30 75 1
- Fax:
- (+352) 59 30 75 67
- Website:
- http://www.sanem.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h15 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Tuesday: 07.15 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Wednesday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.00 -
Schengen
- Address:
-
75, Wäistrooss
L-5440
Remerschen
B.P. 10 L-5506 Remerschen
- Phone:
- (+352) 23 66 40 28
- Fax:
- (+352) 23 66 48 25
- Website:
- http://www.schengen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Tuesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Wednesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Thursday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Friday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; each Thursday from 07.00; first Wednesday of the month upoon 18.00 -
Schieren
- Address:
- 90, route de Luxembourg L-9125 Schieren
- Phone:
- (+352) 81 26 68 54
- Fax:
- (+352) 81 67 87
- Website:
- http://www.schieren.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30
Monday, Tuesday, Wednesday: 07.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 /Thursday: 13.30-18.00 / Friday: 07.30 - 11.30 -
Schifflange
- Address:
-
Rue Aloyse Kayser
L-3852
Schifflange
B.P. 11, Avenue de la Libération L-3801 Schifflange
- Phone:
- (+352) 54 50 61 1
- Fax:
- (+352) 45 42 02
- Website:
- http://www.schifflange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 -
Schuttrange
- Address:
- 2, Place de l'Eglise L-5367 Schuttrange
- Phone:
- (+352) 35 01 13 1
- Fax:
- (+352) 35 01 13 259
- Website:
- http://www.schuttrange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 14h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
Monday: 08.00 - 14.00; Tuesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30; Wednesday-Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00 -
Stadtbredimus
- Address:
- 17, Dicksstrooss L-5451 Stadtbredimus
- Phone:
- (+352) 23 69 62 1
- Fax:
- (+352) 23 69 95 21
- Website:
- http://www.stadtbredimus.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
-
Steinfort
- Address:
-
4, Square Patton
L-8443
Steinfort
B.P.42 L-8401 Steinfort
- Phone:
- (+352) 39 93 13 1
- Fax:
- (+352) 39 00 15
- Website:
- http://www.steinfort.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 9h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.00 -
Steinsel
- Address:
- 9, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel
- Phone:
- (+352) 33 21 39 1
- Fax:
- (+352) 33 21 39 39
- Website:
- http://www.steinsel.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Strassen
- Address:
-
1, Place G. D. Charlotte
L-8041
Strassen
B.P. 22 L-8001 Strassen
- Phone:
- (+352) 31 02 62 1
- Fax:
- (+352) 31 02 62 111
- Website:
- http://www.strassen.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.00 on Wednesdays -
Tandel
- Address:
-
6, Haaptstrooss
L-9350
Bastendorf
B.P. 141 L-9202 Diekirch
- Fax:
- (+352) 80 38 03 20
- Website:
- http://www.tandel.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
-
Troisvierges
- Address:
-
9-11, Grand-Rue
L-9905
Troisvierges
B.P. 9 L-9901 Troisvierges
- Phone:
- (+352) 99 80 50 1
- Fax:
- (+352) 99 82 38
- Website:
- http://www.troisvierges.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
-
Useldange
- Address:
- 2, rue de l'Eglise L-8706 Useldange
- Phone:
- (+352) 23 63 00 51 1
- Fax:
- (+352) 23 63 82 27
- Website:
- http://www.useldange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
-
Vallée de l'Ernz
- Address:
- 18, rue de Larochette L-7661 Medernach
- Phone:
- (+352) 83 73 02 1
- Fax:
- (+352) 87 96 65
- Website:
- http://www.aerenzdall.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Vianden
- Address:
-
Place Vic. Abens
L-9401
Vianden
B.P. 10 L-9401 Vianden
- Phone:
- (+352) 83 48 21 1
- Fax:
- (+352) 83 48 26
- Website:
- http://www.vianden.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 9h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 9h00 à 11h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Vichten
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-9188 Vichten
- Phone:
- (+352) 88 80 50 1
- Fax:
- (+352) 88 92 10
- Website:
- http://www.vichten.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- Closed
- Thursday:
- 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30
Monday and Friday: 08.00 - 11.30; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Waldbillig
- Address:
- 1, rue André Hentges L-7680 Waldbillig
- Phone:
- (+352) 83 72 87 1
- Fax:
- (+352) 83 77 89
- Website:
- http://www.waldbillig.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 7h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 19h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00; Tuesday: 13.30 - 17.00; Thursday: 13.30 - 19.00 -
Walferdange
- Address:
-
Place de la mairie
L-7201
Walferdange
B.P. 1 L-7201 Walferdange
- Phone:
- (+352) 33 01 44 1
- Fax:
- (+352) 33 30 60
- Email address:
- secretariat@walfer.lu
- Website:
- http://www.walfer.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Weiler-la-Tour
- Address:
- 7, rue du Schlammestee L-5770 Weiler-la-Tour
- Phone:
- (+352) 26 61 71 1
- Website:
- http://www.weiler-la-tour.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
-
Weiswampach
- Address:
- Om Leempuddel L-9991 Weiswampach
- Phone:
- (+352) 97 80 75 10
- Fax:
- (+352) 97 80 78
- Website:
- http://www.weiswampach.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
-
Wiltz
- Address:
-
8-10, Grand-Rue
L-9530
Wiltz
B.P. 60 L-9501 Wiltz
- Phone:
- (+352) 95 99 39 1
- Fax:
- (+352) 95 99 39 45
- Website:
- http://www.wiltz.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 19.00 on Wednesdays -
Wincrange
- Address:
- Maison n°85 L-9780 Wincrange
- Phone:
- (+352) 99 46 96 1
- Fax:
- (+352) 99 46 96 222
- Website:
- http://www.wincrange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
-
Winseler
- Address:
- 27, Duerfstrooss L-9696 Winseler
- Phone:
- (+352) 95 84 74 20
- Fax:
- (+352) 95 77 73
- Website:
- http://www.winseler.lu
Closed ⋅ Opens Tuesday à 8h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- Closed
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Tuesday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Wormeldange
- Address:
- 95, rue Principale L-5480 Wormeldanage
- Phone:
- (+352) 76 00 31 1
- Fax:
- (+352) 76 84 92
- Website:
- http://www.wormeldange.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 9h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Thursday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00
2 of 100 bodies shown
Education and Care Service - Unit for SEA Accreditation
-
Ministry of Education, Children and Youth Education and Care Service - Unit for SEA Accreditation
- Address:
-
33, rives de Clausen
L-2165
Luxembourg
Luxembourg
L-2926 Luxembourg
- Email address:
- agrement.accueil@men.lu
- Website:
- http://www.men.lu
Closed ⋅ Opens Monday at 8.30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8.30 to 11.30 , 14.00 to 17.00
- Tuesday:
- 8.30 to 11.30 , 14.00 to 17.00
- Wednesday:
- 8.30 to 11.30 , 14.00 to 17.00
- Thursday:
- 8.30 to 11.30 , 14.00 to 17.00
- Friday:
- 8.30 to 11.30 , 14.00 to 17.00
Health Directorate
-
Ministry of Health and Social Security Health Directorate
- Address:
- 13a, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 85 605
National Health and Safety Service of the Civil Service
-
National Health and Safety Service of the Civil Service
- Address:
- 10, avenue John F. Kennedy L-1885 Luxembourg Luxembourg
- Phone:
- (+352) 247 83 182
- Fax:
- (+352) 26 48 36 11
- Email address:
- snsfp@snsfp.etat.lu
Luxembourg Veterinary and Food Administration (ALVA)
-
Luxembourg Veterinary and Food Administration (ALVA)
- Address:
- 7, rue Thomas Edison L-1445 Strassen Luxembourg
- Email address:
- info@alva.etat.lu
Related procedures and links
Procedures
Links
Further information
-
Staark Kanner - Childhood
on the site of the Ministry of Education, Children and Youth
-
enfancejeunesse.lu
Le portail de l'éducation non formelle
-
Chèque-Service Accueil
Connexion professionnels
-
Service de la reconnaissance des diplômes
sur le site du ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse
-
Conditions types
sur le site de l'Inspection du travail et des mines (ITM)
-
Guide de bonnes pratiques pour une bonne hygiène alimentaire dans les SEA
sur le site de la Sécurité Alimentaire
-
National Institute for Languages Luxembourg (INLL)
Website
-
L’aménagement et le mobilier des dortoirs
Pdf • 100 Ko
Legal references
-
Loi modifiée du 19 mars 1988
concernant la sécurité dans les administrations et services de l'Etat, dans les établissements publics et dans les écoles
-
Loi modifiée du 8 septembre 1998
réglant les relations entre l'Etat et les organismes oeuvrant dans les domaines social, familial et thérapeutique
-
Règlement grand-ducal modifié du 14 novembre 2013
concernant l'agrément à accorder aux gestionnaires de services d'éducation et d'accueil pour enfants