Conditions for residence in Luxembourg for students from third countries
Last update
A third-country national who wishes to come to Luxembourg for a period of more than 3 months for the purpose of study, must follow a procedure in 2 consecutive steps:
- Step 1: before entering the country:
- submit an application for a temporary authorisation to stay to the General Department of immigration of the Ministry of Home Affairs;
- hold a valid passport;
- for persons subject to visa requirements in order to enter Luxembourg: request a type D visa after having obtained the temporary authorisation to stay;
- Step 2: after entering the country:
- make a declaration of arrival in the new commune of residence in Luxembourg;
- undergo a medical check;
- apply for a residence permit for third-country students.
Who is concerned
A third-country national (i.e. from a country which is neither an EU Member State nor a country treated as such - Iceland, Norway, Liechtenstein or Switzerland) who resides in a third country and wishes to establish residence in Luxembourg for the purpose of studying will need an authorisation to stay and then a residence permit.
The following persons are considered to be students:
- persons enrolled in a higher education establishment in Luxembourg;
- in order to pursue, as a main activity, a complete study cycle on a full-time basis leading to an academic degree or diploma issued by said establishment.
Researchers enrolled in doctoral programmes (PhD) are also considered as students.
The following are considered to be higher education establishments:
- the University of Luxembourg;
- education establishments awarding the advanced technician's certificate (brevet de technicien supérieur - BTS);
- approved private higher education establishments.
No prior authorisation is required for a third-country national who is a family member of a EU citizen (or of a citizen from a country treated as such).
The student must submit the application for the authorisation to stay in person. However, the student may mandate a third party, such as the university, to carry out the necessary procedures.
Prerequisites
Third-country nationals must meet the following requirements first:
- have a valid passport;
- check whether or not they have to obtain a visa to enter the Schengen area;
- fulfil the conditions to be considered a student.
How to proceed
Step 1: before entering the country
Temporary authorisation to stay
The future third-country student must submit an application for a temporary authorisation to stay (on plain paper) from their country of origin:
- to the General Department of immigration; or
- to a Luxembourg diplomatic or consular representation or to a diplomatic or consular mission representing Luxembourg.
The application must be submitted and approved before entering the country. Applications submitted from Luxembourg are inadmissible.
The application for a temporary authorisation to stay must contain the applicant's identity details (surname(s), first name(s) and address) and must be accompanied by the following documents and information:
- a copy of their valid passport, in its entirety;
- where applicable, a copy of the residence permit issued in another EU Member State if they already reside in the Schengen area;
- an extract from their criminal record or an affidavit (sworn declaration) established in the country of residence;
- proof that they are enrolled in a higher education establishment in Luxembourg and, if applicable, proof that they benefit from:
- a European Union programme or a multilateral programme with mobility measures; or
- an agreement between 2 or more higher education institutions;
- proof of sufficient resources to cover for living expenses and return-travel costs. The monthly resources must amount to at least 80 % of the current social inclusion income. The following may be used as proof:
- the original document of the certificate of scholarship or student loan stating the amount and its duration;
- an original bank certificate and a bank statement for the past 6 months:
- attesting that the student has enough financial resources on their own account; or
- in case the student is supported by the parents: attesting that the student's parents have enough financial resources and that they are financially solvent and capable to cover subsistence costs, medical and study cost for at least one year (12 months) as well as return travel costs;
- the original financial statement of support for the intention of the Luxembourg State and the student, signed by a sponsor of Luxembourgish nationality or staying legally in Luxembourg, and regarding subsistence costs, medical and study costs for at least 1 academic school year as well as return travel costs, established in the correct legal form (see also the section 'Online services and forms' at the bottom of the page;
Material advantages granted to the student (such as free accommodation) or the remuneration from a work contract (maximum 15 hours per week), are also taken into account.
- a parental authorisation if the student is under 18;
- a health insurance certificate covering illness in Luxembourg (travel insurance);
- where necessary, a power of attorney.
Power of attorney:
third-country nationals may mandate a third party to submit the application in their place. In this case, the mandate holder, with the exception of attorneys, must provide proof of their mandate in the form of a written power of attorney, duly dated and signed by the principal. The signature must be preceded by the handwritten note 'bon pour procuration' (good for proxy).
The documents enclosed must be originals or certified true copies (except for the passport where a plain copy will suffice). Should the authenticity of a document be in doubt, the Minister of Immigration can request that the document be authenticated by the appropriate local authority and legalised by the Embassy (or notarised with an apostille of the Hague).
If the documents are not drawn up in German, French or English, an official translation by a sworn translator must be attached.
The Ministry of Home Affairs normally responds within 60 days. If the information or supporting documents provided are incomplete, the Minister will inform the applicant on any additional information to be provided and will grant a reasonable period of time in which to submit the information required The 60-day deadline will then be suspended until the required documents or information are received within the set deadline. Should the additional information or documentation fail to be supplied within the deadline, the application is rejected.
In case of a favourable reply, the third-country national receives a 'temporary authorisation to stay', sent by post. This temporary authorisation to stay is valid for a duration of 90 days. During that time, the third-country national must:
- either apply for an entry visa to the Schengen area, if they are subject to visa requirements;
- or, if they are not subject to visa requirements, enter Luxembourg territory and make a declaration of arrival to the administration of the commune where they reside.
After entering Luxembourg, the third-country national must take steps to obtain a residence permit.
Note that if the student already resides in another Member State of the European Union and wishes to attend part of their studies in Luxembourg, a specific procedure must be followed.
Passports and visas
If they are not subject to visa requirements, the third-country national may enter Luxembourg with the authorisation to stay and a valid passport.
Third-country nationals subject to a visa obligation must submit, before their journey and from their country of origin, a type D visa application and present their temporary authorisation to stay to the Luxembourg diplomatic or consular representation in their country of origin, or, failing that, to the embassy or consulate of the country in the Schengen area which represents Luxembourg for the issuance of long stay visas (only the Belgian embassy or consulate).
The visa, valid for a maximum period of 3 months, is affixed in the passport in the form of a seal.
If the applicant's passport is due to expire in less than 6 months, they are advised to renew it before coming to Luxembourg.
If the third-country national has a valid residence permit for family members of an EU citizen or a valid residence permit issued by another EU Member State, a visa is not required. Third-country nationals are nonetheless required to have a temporary authorisation to stay in Luxembourg.
Step 2: after entering the country
Declaration of arrival
When entering Luxembourg territory, the third-country national must hold valid travel documents (visa and passport, where applicable), as well as the temporary authorisation to stay.
They must make a declaration of arrival at the administration of the commune where they intend to establish residence, within 3 days of arrival in Luxembourg, presenting:
- a valid travel document (passport and, where applicable, a visa or a residence permit or authorisation issued by another EU Member State);
- the original temporary authorisation to stay;
- a valid proof of address (i.e.: rental agreement, electricity bill, etc.), where applicable.
The applicant will receive a copy of the declaration of arrival as a receipt.
The copy of the declaration of arrival together with the authorisation to stay are valid as an authorisation to study and as an authorisation to stay until the residence permit is issued.
Medical check-up
A third-country student must undergo a medical check for foreigners as soon as possible which consists of:
- a medical examination by a doctor established in Luxembourg and authorised to work as a general practitioner, a practitioner specialised in internal medicine or paediatrics; and
- a tuberculosis (TB) screening performed at a medical analysis laboratory (with a prescription from the doctor who performed the medical examination) or at the Health and Social Welfare League (Ligue médico-sociale - LMS), for any person aged 2 years and over; and
- a tuberculosis screening using a tuberculin test at the Health and Social Welfare League (Ligue médico-sociale - LMS) for children aged between 2 months and 2 years.
After receiving the results of these examinations, the Health Inspection (Inspection sanitaire) of the Health Directorate (Direction de la Santé) will issue a medical certificate, which will be sent to the General Department of immigration to allow the residence permit application to be processed.
Residence permit application
Third-country students must submit an application for a residence permit for third-country students to the General Department of immigration within 3 months of arrival in Luxembourg.
Applications for a residence permit can be submitted online using MyGuichet.lu or by post using a special form (see 'Online services and forms').
Submitting the application online
The application for a residence permit is available on MyGuichet.lu. The online procedure can be completed:
- with authentication using:
- a LuxTrust product; or
- an electronic identity card (eID); or
- without authentication.
- have a private eSpace (Pdf, 3.49 Mb); and
- link their private eSpace with the MyGuichet.lu mobile app.
The application can also be submitted via the MyGuichet.lu mobile app. In order to do so, applicants must:
The supporting documents indicated below must be attached to the online application.
Submitting the application by post
If the application is submitted by post, the application form and the supporting documents listed hereafter must be sent to the Ministry of Home Affairs.
Supporting documents
The following documents must be attached to the application:
- a copy of their valid passport, in its entirety;
- proof of final enrolment in a higher education establishment (enrolment certificate);
- a copy of the declaration of arrival established by the communal authority;
- proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministry of Home Affairs, General Department of immigration; communication: residence permit for... ).
When the application is approved, the applicant will receive a letter inviting them to make an appointment with the General Department of immigration of the Ministry of Home Affairs in order to have their photograph and fingerprints taken, which will be incorporated into the residence permit. The applicant may also bring a recent photograph compliant with OACI/ICAO standards ('biometric passport standards').
A few days after the biometric data has been collected, the applicant can pick up the residence permit in person at the General Department of immigration, by appointment.
The residence permit takes the form of a chip card containing the biometric data.
The residence permit includes information about its holder (surname, first name, nationality, date and place of birth), as well as specific information about the residence permit (permit category, date of beginning and end of validity of the permit).
Certain residence permit categories include additional information (French, Pdf, 330 Kb) in the field 'observation'. In the case of the 'student' residence permit, the observation on the permit includes information on eligibility for work.
Carrying out a paid activity
The student is authorised to exercise a salaried activity (Pdf, 178 Kb) limited to a maximum duration of an average of 15 hours per week over a period of one month, outside the time spent studying.
This limitation does not apply to:
- paid work carried out during school holidays;
- research work carried out in the higher education establishment or in an accredited research institute forming part of a doctorate programme;
- employment contracts concluded by assistants of the University of Luxembourg.
The student can be hired on presentation of their residence permit for students.
Before hiring a third-country student (or in case of a change of employment contract), the employer must send a written declaration to the General Department of immigration, stating:
- the corporate name of the employer;
- the student's name, first name, nationality, date and place of birth;
- the job start date;
- the type of contract (permanent employment contract, fixed-term employment contract, student contract, fixed-term student contract);
- the duration of the contract and the number of work hours per month.
The medical declaration must be submitted together with a copy of the student's residence permit and a copy of the employment contract.
The employer must notify the beginning of the working relationship to the General Department of immigration in writing (by mail or email) within 3 working days from the worker's first day of work and specifically state:
- the identity of the worker and their national identification number (13-digit social security number);
- the start date of employment;
- the identity of the effective employer.
Employers must notify the minister of any change to the nature or duration of the contract and of the number of work hours per month.
Employers who illegally employ one or more posted workers from third countries with no valid authorisation to stay or residence permit may face administrative and criminal sanctions.
Traineeship
A third-country national with a residence permit for students in Luxembourg and who wishes to complete a traineeship within the framework of their academic programme while their residence permit for students is still valid, does not need to apply for a new authorisation to stay for trainees.
Validity period and renewal
Period of validity of the residence permit
The residence permit is valid from the date of the declaration of arrival at the commune. It is renewable on request as long as the application conditions are met.
The residence permit for students is valid either for a minimum of 1 year or only for the duration of the study cycle in the event its duration is shorter.
The residence permit for 'students' contains an observation on eligibility for work.
Please note: foreigners who intend to leave Luxembourg for a duration of more than 6 months must return their residence permit to the Minister of Home Affairs and make a declaration of departure at the administration of the commune where they resided.
Renewal procedure
In order to renew a residence permit, third country nationals must apply to the General Department of immigration within 2 months prior to the expiry date of the residence permit.
Applications for renewal can be made in the same way as for the initial residence permit application, as described above, i.e. online using MyGuichet.lu or by post using a specific form (see 'Online services and forms'). It must be accompanied by the following documents:
- a copy of their valid passport, in its entirety;
- proof of registration in a higher education establishment;
- parental authorisation if the student is under 18;
- proof of sufficient resources to cover living and return-travel costs. The following may be used as proof:
- the original document of the certificate of scholarship or student loan stating the amount and its duration;
- an original bank certificate and a bank statement for the past 6 months:
- attesting that the student has enough financial resources on their own account; or
- in case the student is supported by the parents: attesting that the student's parents have enough financial resources and that they are financially solvent and capable to cover subsistence costs, medical and study cost for at least one year (12 months) as well as return travel costs;
- the original financial statement of support for the intention of the Luxembourg State and the student, signed by a sponsor of Luxembourgish nationality or staying legally in Luxembourg, and regarding subsistence costs, medical and study costs for at least 1 academic school year as well as return travel costs, established in the correct legal form (see also the section 'Online services and forms' at the bottom of the page;
Material advantages granted to the student (such as free accommodation) or the remuneration from a work contract (maximum 15 hours per week), are also taken into account.
- a recent extract of their Luxembourg criminal record;
- proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministry of Home Affairs, General Department of immigration; communication: residence permit for... ).
Professional activities after the completion of studies
After having successfully completed the last academic year in Luxembourg of a 5-year university cycle leading to a higher education diploma, the third-country national can follow a simplified procedure to apply for a residence permit in order to carry out a professional activity:
- a salaried worker; or
- a self-employed worker.
To this end, they must, before the expiry of their residence permit for students, submit an application for a work permit for salaried or self-employed worker to the General Department of immigration and attach/indicate:
- a copy of their valid passport, in its entirety;
- a recent extract of their Luxembourg criminal record;
- a copy of the higher education diploma, stating that they successfully completed the academic cycle in Luxembourg;
- that the paid work which they intend to carry out is in direct relation to their academic education;
- for a salaried activity: a certificate from the National Employment Agency (ADEM) attesting the employer's right to recruit a person of their choice, and a copy of their employment contract (dated, signed and compliant with Luxembourg labour law);
- for a self-employed activity:
- a business and a financing plan;
- proof that the applicant has the necessary economic resources to carry out the business project or follow through the business takeover;
- in the case of a takeover of a business, the balance sheets and profit and loss accounts for the past three financial years;
- in the event of an activity subject to a business permit, the agreement in principle;
- in the case of an activity subject to other authorisations, accreditations or registrations, the agreement in principle from the competent authority;
- proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministry of Home Affairs, General Department of immigration; communication: residence permit for... ).
Loss, theft or damage to the residence permit
In case of loss, theft or deterioration of the residence permit, a specific procedure needs to be followed.
Online services and forms
Who to contact
-
Ministry of Home Affairs General Department of immigration - Department for foreigners
- Address:
-
26, route d'Arlon
L-1140
Luxembourg
Luxembourg
B.P. 752 L-2017 Luxembourg
- Phone:
-
(+352) 247 84040
from 9.00 to 12.00 and from 14.00 to 16.00
- Fax:
- (+352) 22 16 08
- Email address:
- immigration.public@mai.etat.lu
enrolment and issuing of biometric residence permits: only by appointment
-
Beaufort
- Address:
- 9, rue de l'Eglise L-6315 Beaufort
- Phone:
- (+352) 83 60 45 1
- Fax:
- (+352) 86 93 88
- Website:
- http://www.beaufort.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 20h00
Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays -
Bech
- Address:
- 1, Enneschtgaass L-6230 Bech
- Phone:
- (+352) 79 01 68 1
- Fax:
- (+352) 79 06 74
- Email address:
- bech@pt.lu
- Website:
- http://www.bech.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays) -
Beckerich
- Address:
- 6, Dikrecherstrooss L-8523 Beckerich
- Phone:
- (+352) 23 62 21 1
- Fax:
- (+352) 23 62 91 62
- Website:
- http://www.beckerich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 17h45
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45 -
Berdorf
- Address:
- 5, rue de Consdorf L-6551 Berdorf
- Phone:
- (+352) 79 01 87 1
- Fax:
- (+352) 79 91 89
- Website:
- http://www.berdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Bertrange
- Address:
-
2, beim Schlass
L-8058
Bertrange
B.P. 28 L-8005 Bertrange
- Phone:
- (+352) 26 31 2 1
- Fax:
- (+352) 26 31 27 57
- Website:
- http://www.bertrange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Bettembourg
- Address:
-
13, rue du Château
L-3217
Bettembourg
B.P. 29 L-3201 Bettembourg
- Phone:
- (+352) 51 80 80 1
- Fax:
- (+352) 51 80 80 601
- Website:
- http://www.bettembourg.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays -
Bettendorf
- Address:
- 1, rue Neuve L-9353 Bettendorf
- Phone:
- (+352) 80 25 92 1
- Fax:
- (+352) 80 92 34
- Website:
- http://www.bettendorf.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- Closed
Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Betzdorf
- Address:
-
11, rue du Château
L-6922
Berg
B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
- Phone:
- (+352) 77 00 49 1
- Fax:
- (+352) 77 00 82
- Website:
- http://www.betzdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30
(bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00 -
Bissen
- Address:
-
1, rue des Moulins
L-7784
Bissen
B.P. 25 L-7703 Bissen
- Phone:
- (+352) 83 50 03 21
- Fax:
- (+352) 85 97 63
- Website:
- http://www.bissen.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service);
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning) -
Biwer
- Address:
- 6, Kiirchestrooss L-6834 Biwer
- Phone:
- (+352) 71 00 08 1
- Fax:
- (+352) 71 90 25
- Website:
- http://www.biwer.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30
(fermé le 1ier mercredi de chaque mois le matin, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois l'après-midi de 14.00 - 18.00) -
Boulaide
- Address:
- 3, rue de la Mairie L-9640 Boulaide
- Phone:
- (+352) 99 30 12
- Fax:
- (+352) 99 36 92
- Website:
- http://www.boulaide.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00
Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00 -
Bourscheid
- Address:
- 1, Schlassweee L-9140 Bourscheid
- Phone:
- (+352) 99 03 57 1
- Fax:
- (+352) 99 03 57 565
- Website:
- http://www.bourscheid.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays) -
Bous-Waldbredimus
- Address:
- 20, rue Luxembourg L-5408 Bous
- Phone:
-
(+352) 28 86 04 01
Biergerzenter
- Fax:
- (+352) 28 86 04 109
- Email address:
- info@bouswaldbredimus.lu
- Website:
- http://www.bouswaldbredimus.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Wednesday:
- 13h15 à 17h00
Other services: please make an appointment during normal office hours -
Clervaux
- Address:
-
Montée du Château
L-9712
Clervaux
B.P. 35 L-9701 Clervaux
- Phone:
- (+352) 27 800 1
- Fax:
- (+352) 27 800 900
- Website:
- http://www.clervaux.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30
mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié) -
Colmar-Berg
- Address:
-
5, rue de la Poste
L-7730
Colmar-Berg
B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
- Phone:
- (+352) 83 55 43 1
- Fax:
- (+352) 83 55 43 225
- Website:
- http://www.colmar-berg.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- Closed
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 13.00 - 17.00 (closed on Fridays) -
Consdorf
- Address:
- 8, route d'Echternach L-6212 Consdorf
- Phone:
- (+352) 79 00 37 1
- Fax:
- (+352) 79 04 31
- Website:
- http://www.consdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays -
Contern
- Address:
- 4, Place de la Mairie L-5310 Contern
- Phone:
- (+352) 35 02 61
- Fax:
- (+352) 35 72 36
- Email address:
- info@contern.lu
- Website:
- http://www.contern.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday-Friday: 08.15 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / or by appointment between 07.00 - 08.15 and 16.30 - 18.30 -
Dalheim
- Address:
- Gemengeplaz L-5680 Dalheim
- Phone:
- (+352) 23 60 53 25
- Fax:
- (+352) 23 60 53 50
- Website:
- http://www.dalheim.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Closed Monday and Friday afternoon; appointments can be made for urgent administrative matters. -
Diekirch
- Address:
-
27, avenue de la Gare
L-9233
Diekirch
B.P. 145 L-9202 Diekirch
- Phone:
- (+352) 80 87 80 1
- Fax:
- (+352) 80 87 80 250
- Website:
- http://www.diekirch.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00 -
Differdange
- Address:
-
40, avenue Charlotte
L-4530
Differdange
B.P. 12 L-4501 Differdange
- Phone:
- (+352) 58 77 1 01
- Website:
- http://www.differdange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- 9h00 à 11h00
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday and Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / the "Biergeramt" is also open on Saturday morning: 09.00 - 11.00 -
Dippach
- Address:
-
11, rue de l'Eglise
L-4994
Schouweiler
B.P. 59 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 27 95 25 200
- Fax:
- (+352) 27 95 25 299
- Email address:
- commune@dippach.lu
- Website:
- http://www.dippach.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30 -
Dudelange
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-3590
Dudelange
B.P. 73 L-3401 Dudelange
- Phone:
- (+352) 51 61 21 1
- Fax:
- (+352) 51 61 21 299
- Website:
- http://www.dudelange.lu
Open Ferme à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00 -
Echternach
- Address:
-
2, place du Marché
L-6460
Echternach
B.P. 22 L-6401 Echternach
- Phone:
- (+352) 72 92 22 1
- Fax:
- (+352) 72 92 22 51
- Website:
- http://www.echternach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00 -
Ell
- Address:
-
27, Haaptstrooss
L-8530
Ell
B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 26 62 38 1
- Fax:
- (+352) 26 62 38 55
- Website:
- http://www.ell.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h15 à 11h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45
Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 13.30 - 18.30 -
Erpeldange sur Sûre
- Address:
-
21, Porte des Ardennes
L-9145
Erpeldange-sur-Sûre
B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 26 74 1
- Fax:
- (+352) 81 97 08
- Website:
- http://www.erpeldange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 18h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30; closed on Wednesday -
Esch sur Alzette
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-4002
Esch-sur-Alzette
B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
- Phone:
- (+352) 2754 1
- Fax:
- (+352) 54 35 14 667
- Website:
- http://www.esch.lu
Open Ferme à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt") -
Esch-sur-Sûre
- Address:
- 1, an der Gaass L-9150 Eschdorf
- Phone:
- (+352) 83 91 12 1
- Fax:
- (+352) 83 91 12 25
- Website:
- http://www.esch-sur-sure.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30 -
Ettelbruck
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-9087
Ettelbruck
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 91 81 1
- Fax:
- (+352) 81 91 81 364
- Website:
- http://www.ettelbruck.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Feulen
- Address:
- 19, rue de la Fail L-9175 Niederfeulen
- Phone:
- (+352) 81 27 47 1
- Fax:
- (+352) 81 79 08
- Website:
- http://www.feulen.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 9h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 13h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
-
Fischbach
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-7430 Fischbach
- Phone:
- (+352) 32 70 84 1
- Fax:
- (+352) 32 70 84 50
- Website:
- http://www.acfischbach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Monday-Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.00 -
Flaxweiler
- Address:
- 1, rue de Berg L-6926 Flaxweiler
- Phone:
- (+352) 77 02 04 1
- Fax:
- (+352) 77 08 33
- Website:
- http://www.flaxweiler.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Frisange
- Address:
-
10, Munnerëferstrooss
L-5701
Frisange
B.P. 12 L-5701 Aspelt
- Phone:
- (+352) 23 66 84 08 1
- Fax:
- (+352) 23 66 06 88
- Website:
- http://www.frisange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
closed on Friday afternoon -
Garnich
- Address:
- 15, rue de l'Ecole L-8353 Garnich
- Phone:
- (+352) 38 00 19 1
- Fax:
- (+352) 38 00 19 90
- Website:
- http://www.garnich.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00; Thursday afternoon closed. -
Goesdorf
- Address:
- 1, Op der Driicht L-9653 Goesdorf
- Phone:
- (+352) 83 92 70
- Fax:
- (+352) 89 91 73
- Website:
- http://www.goesdorf.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; every 2nd Tuesday evening from 16.30-18.30 / closed on Wednesday. -
Grevenmacher
- Address:
-
6, Place du Marché
L-6755
Grevenmacher
B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
- Phone:
- (+352) 75 03 11 1
- Fax:
- (+352) 75 03 11 80
- Website:
- http://www.grevenmacher.lu
Open Ferme à 11h40
- Thursday:
- 8h30 à 11h40, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 15h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
-
Grosbous-Wahl
- Address:
-
1, rue de Bastogne
L-9154
Grosbous
PO box 7 L-9006 Grosbous
- Phone:
- (+352) 83 80 22 1
- Fax:
- (+352) 83 86 55
- Website:
- https://g-w.lu/
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 14h00 à 18h30
-
Habscht
- Address:
- Place Denn L-8465 Eischen
- Phone:
- (+352) 39 01 33 1
- Fax:
- (+352) 39 01 33 209
- Website:
- http://www.hobscheid.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- Closed
Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00; mercredi fermé / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30 -
Heffingen
- Address:
- 2, am Duerf L-7651 Heffingen
- Phone:
- (+352) 83 71 68 1
- Fax:
- (+352) 87 97 54
- Website:
- http://www.heffingen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Helperknapp
- Address:
- 2, rue de Hollenfels L-7481 Tuntange
- Phone:
- (+352) 28 80 40 1
- Fax:
- (+352) 28 80 40 299
- Website:
- http://www.helperknapp.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.00 – 11.30 / Tuesday: 07.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 / Wednesday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (* Nocturne every first Wednesday of the month until 18.30 / Thursday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (** Thursday afternoon by appointment only) / Friday: 08.h00 – 11.30. -
Hesperange
- Address:
-
474, route de Thionville
L-5886
Hesperange
B.P. 10 L-5801 Hesperange
- Phone:
- (+352) 36 08 08 1
- Fax:
- (+352) 36 00 06
- Website:
- http://www.hesperange.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 18h00
Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays -
Junglinster
- Address:
-
12, rue de Bourglinster
L-6112
Junglinster
B.P. 14 L-6101 Junglinster
- Phone:
- (+352) 78 72 72 1
- Fax:
- (+352) 78 83 19
- Website:
- http://www.junglinster.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00, 19h00 à
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.30 et 13.00 - 16.30 / ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Käerjeng
- Address:
-
24, rue de l'Eau
L-4920
Bascharage
B.P. 50 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 50 05 52 1
- Fax:
- (+352) 50 05 52 399
- Website:
- http://www.kaerjeng.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment) -
Kayl
- Address:
-
4, rue de l'Hôtel de Ville
L-3674
Kayl
B.P. 56 L-3601 Kayl
- Phone:
- (+352) 56 66 66 1
- Fax:
- (+352) 56 33 23
- Website:
- http://www.kayl.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
-
Kehlen
- Address:
- 15, rue de Mamer L-8280 Kehlen
- Phone:
- (+352) 30 91 91 1
- Fax:
- (+352) 30 91 91 200
- Website:
- http://www.kehlen.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday-Friday: 07.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 -
Kiischpelt
- Address:
- 7, op der Gare L-9776 Wilwerwiltz
- Phone:
- (+352) 92 14 45
- Fax:
- (+352) 92 06 15
- Website:
- http://www.kiischpelt.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 -
Koerich
- Address:
- 2, rue du Château L-8385 Koerich
- Phone:
- (+352) 39 02 56 1
- Fax:
- (+352) 39 73 62
- Website:
- http://www.koerich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 13h00 à 19h00
-
Kopstal
- Address:
- 28, rue de Saeul L-8189 Kopstal
- Phone:
- (+352) 30 01 71 1
- Fax:
- (+352) 30 04 15
- Website:
- http://www.kopstal.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00 -
Lac de la Haute-Sûre
- Address:
- 7, Duerfstrooss L-9635 Bavigne
- Phone:
- (+352) 99 35 54 1
- Fax:
- (+352) 99 35 53
- Website:
- http://www.lac-haute-sure.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Larochette
- Address:
- 33, chemin J.A. Zinnen L-7626 Larochette
- Phone:
- (+352) 83 70 38 1
- Fax:
- (+352) 87 96 46
- Website:
- http://www.larochette.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00 -
Lenningen
- Address:
- 3, rue de l'Église L-5414 Canach
- Phone:
- (+352) 35 97 35 1
- Fax:
- (+352) 35 97 36
- Website:
- http://www.lenningen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00 -
Leudelange
- Address:
-
5, Place des Martyrs
L-3361
Leudelange
B.P. 32 L-3205 Leudelange
- Phone:
- (+352) 37 92 92 1
- Fax:
- (+352) 37 92 92 50
- Website:
- http://www.leudelange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays -
Lintgen
- Address:
- 2, rue de Diekirch L-7440 Lintgen
- Phone:
- (+352) 32 03 59 1
- Fax:
- (+352) 32 03 59 35
- Website:
- http://www.lintgen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays -
Lorentzweiler
- Address:
-
87, route de Luxembourg
L-7373
Lorentzweiler
B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
- Phone:
- (+352) 33 72 68 1
- Fax:
- (+352) 33 32 88
- Website:
- http://www.lorentzweiler.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 16h00
-
Luxembourg
- Address:
-
42, Place Guillaume II
Luxembourg
L-2090 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 47 96 1
- Website:
- http://www.vdl.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00 -
Mamer
- Address:
-
1, Place de l'Indépendance
L-8252
Mamer
B.P. 50 L-8201 Mamer
- Phone:
- (+352) 31 00 31 1
- Fax:
- (+352) 31 00 31 72
- Website:
- http://www.mamer.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Wednesday after-hours opening: 16.30-19.00 by appointment only. (https://rendezvous.mamer.lu) -
Manternach
- Address:
- 3, Kirchewee L-6850 Manternach
- Phone:
- (+352) 71 01 72 21
- Fax:
- (+352) 71 08 16
- Website:
- http://www.manternach.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
-
Mersch
- Address:
-
Place St. Michel
L-7556
Mersch
B.P. 93 L-7501 Mersch
- Phone:
- (+352) 32 50 23 1
- Fax:
- (+352) 32 80 13
- Website:
- http://www.mersch.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday -
Mertert
- Address:
-
1-3, Grand-Rue
L-6630
Wasserbillig
B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
- Phone:
- (+352) 74 00 16 1
- Fax:
- (+352) 74 85 97
- Website:
- http://www.mertert.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Mertzig
- Address:
- 22, rue Principale L-9168 Mertzig
- Phone:
- (+352) 83 82 44 1
- Website:
- http://www.mertzig.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only) -
Mondercange
- Address:
-
Rue Arthur Thinnes
L-3901
Mondercange
B.P. 50 L-3901 Mondercange
- Phone:
- (+352) 55 05 74 1
- Fax:
- (+352) 57 21 66
- Website:
- http://www.mondercange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.00 - 16.00 -
Mondorf-les-Bains
- Address:
-
1, Place des Villes Jumelées
L-5627
Mondorf-les-Bains
B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
- Phone:
- (+352) 23 60 55 1
- Fax:
- (+352) 23 60 55 29
- Website:
- http://www.mondorf-les-bains.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 15h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on the first Wednesday of the month; Friday: 07.00 - 15.00 -
Niederanven
- Address:
-
18, rue d'Ernster
L-6977
Oberanven
B.P. 21 L-6905 Niederanven
- Phone:
- (+352) 34 11 34 1
- Fax:
- (+352) 34 11 34 47
- Website:
- http://www.niederanven.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00 -
Nommern
- Address:
- 31, rue Principale L-7465 Nommern
- Phone:
- (+352) 83 73 18 1
- Fax:
- (+352) 83 73 18 299
- Website:
- http://www.nommern.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- Closed
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
-
Parc Hosingen
- Address:
-
11, Op der Héi
L-9809
Hosingen
B.P. 12 L-9801 Hosingen
- Phone:
- (+352) 92 13 41 1
- Fax:
- (+352) 92 93 19
- Website:
- http://www.hosingen.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 18h30
Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 14.00 - 16.45; open until 18.30 on Wednesdays -
Petange
- Address:
-
Place J.F. Kennedy
L-4760
Pétange
B.P. 23 L-4701 Pétange
- Phone:
- (+352) 50 12 51 1000
- Email address:
- commune@petange.lu
- Website:
- http://www.petange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays) -
Preizerdaul
- Address:
- 3, rue de l'Eglise L-8606 Bettborn
- Phone:
- (+352) 26 62 99 10
- Fax:
- (+352) 26 62 99 99
- Website:
- http://www.preizerdaul.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday and Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Putscheid
- Address:
- 7, Veinerstrooss L-9462 Putscheid
- Phone:
- (+352) 99 04 20 1
- Fax:
- (+352) 90 80 24
- Website:
- http://www.putscheid.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
Tuesday and Thursday only by appointment -
Rambrouch
- Address:
- 19, rue Principale L-8805 Rambrouch
- Fax:
- (+352) 23 64 06 57
- Website:
- http://www.rambrouch.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Reckange-sur-Mess
- Address:
- 83, rue Jean-Pierre Hilger L-4980 Reckange-sur-Mess
- Phone:
- (+352) 37 00 24 1
- Fax:
- (+352) 37 92 20
- Website:
- http://www.reckange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00 -
Redange/Attert
- Address:
-
38, Grand-Rue
L-8510
Redange/Attert
B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 23 62 24 1
- Fax:
- (+352) 23 62 04 28
- Website:
- http://www.redange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Reisdorf
- Address:
- 2, place de l'Eglise L-9391 Reisdorf
- Phone:
- (+352) 83 62 21
- Fax:
- (+352) 86 92 30
- Website:
- http://www.reisdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- Closed
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesdays); open until 19.00 on Thursdays -
Remich
- Address:
-
Place de la Résistance
L-5501
Remich
B.P. 9 L-5501 Remich
- Phone:
- (+352) 23 69 2 1
- Website:
- http://www.remich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Lundi à jeudi: 08.00 - 12..00 et 13.30 - 16.00; chaque 1er mercredi du mois ouvert jusqu'à 19.00; vendredi 07.00-13.00 -
Roeser
- Address:
- 40, Grand-Rue L-3394 Roeser
- Phone:
- (+352) 36 92 32 1
- Fax:
- (+352) 36 92 32 219
- Website:
- http://www.roeser.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
-
Rosport-Mompach
- Address:
- 9, rue Henri Tudor L-6582 Rosport
- Phone:
- (+352) 73 00 66 1
- Fax:
- (+352) 73 04 26
- Website:
- http://www.rosportmompach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00 -
Rumelange
- Address:
- 2, Place G.-D. Charlotte L-3710 Rumelange
- Phone:
- (+352) 56 31 21 1
- Fax:
- (+352) 56 57 04
- Website:
- http://www.rumelange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Saeul
- Address:
-
8, rue Principale
L-7470 Saeul
B.P. 11 L-7506 Saeul
- Phone:
- (+352) 23 63 22 1
- Fax:
- (+352) 23 63 94 29
- Website:
- http://www.saeul.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.30 -
Sandweiler
- Address:
-
18, rue Principale
L-5240
Sandweiler
B.P. 11 L-5201 Sandweiler
- Phone:
- (+352) 35 97 11 1
- Fax:
- (+352) 35 79 66
- Website:
- http://www.sandweiler.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
Town hall: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.45 / Population office, civil register and education services: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.00 -
Sanem
- Address:
-
60, rue de la Poste
L-4477
Belvaux
B.P. 74 L-4401 Belvaux
- Phone:
- (+352) 59 30 75 1
- Fax:
- (+352) 59 30 75 67
- Website:
- http://www.sanem.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h15 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
Monday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Tuesday: 07.15 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Wednesday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.00 -
Schengen
- Address:
-
75, Wäistrooss
L-5440
Remerschen
B.P. 10 L-5506 Remerschen
- Phone:
- (+352) 23 66 40 28
- Fax:
- (+352) 23 66 48 25
- Website:
- http://www.schengen.lu
Open Ferme à 11h50
- Thursday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Friday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Tuesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Wednesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; each Thursday from 07.00; first Wednesday of the month upoon 18.00 -
Schieren
- Address:
- 90, route de Luxembourg L-9125 Schieren
- Phone:
- (+352) 81 26 68 54
- Fax:
- (+352) 81 67 87
- Website:
- http://www.schieren.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday, Tuesday, Wednesday: 07.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 /Thursday: 13.30-18.00 / Friday: 07.30 - 11.30 -
Schifflange
- Address:
-
Rue Aloyse Kayser
L-3852
Schifflange
B.P. 11, Avenue de la Libération L-3801 Schifflange
- Phone:
- (+352) 54 50 61 1
- Fax:
- (+352) 45 42 02
- Website:
- http://www.schifflange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 -
Schuttrange
- Address:
- 2, Place de l'Eglise L-5367 Schuttrange
- Phone:
- (+352) 35 01 13 1
- Fax:
- (+352) 35 01 13 259
- Website:
- http://www.schuttrange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 14h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
Monday: 08.00 - 14.00; Tuesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30; Wednesday-Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00 -
Stadtbredimus
- Address:
- 17, Dicksstrooss L-5451 Stadtbredimus
- Phone:
- (+352) 23 69 62 1
- Fax:
- (+352) 23 69 95 21
- Website:
- http://www.stadtbredimus.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Steinfort
- Address:
-
4, Square Patton
L-8443
Steinfort
B.P.42 L-8401 Steinfort
- Phone:
- (+352) 39 93 13 1
- Fax:
- (+352) 39 00 15
- Website:
- http://www.steinfort.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.00 -
Steinsel
- Address:
- 9, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel
- Phone:
- (+352) 33 21 39 1
- Fax:
- (+352) 33 21 39 39
- Website:
- http://www.steinsel.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Strassen
- Address:
-
1, Place G. D. Charlotte
L-8041
Strassen
B.P. 22 L-8001 Strassen
- Phone:
- (+352) 31 02 62 1
- Fax:
- (+352) 31 02 62 111
- Website:
- http://www.strassen.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.00 on Wednesdays -
Tandel
- Address:
-
6, Haaptstrooss
L-9350
Bastendorf
B.P. 141 L-9202 Diekirch
- Fax:
- (+352) 80 38 03 20
- Website:
- http://www.tandel.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
-
Troisvierges
- Address:
-
9-11, Grand-Rue
L-9905
Troisvierges
B.P. 9 L-9901 Troisvierges
- Phone:
- (+352) 99 80 50 1
- Fax:
- (+352) 99 82 38
- Website:
- http://www.troisvierges.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
-
Useldange
- Address:
- 2, rue de l'Eglise L-8706 Useldange
- Phone:
- (+352) 23 63 00 51 1
- Fax:
- (+352) 23 63 82 27
- Website:
- http://www.useldange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Vallée de l'Ernz
- Address:
- 18, rue de Larochette L-7661 Medernach
- Phone:
- (+352) 83 73 02 1
- Fax:
- (+352) 87 96 65
- Website:
- http://www.aerenzdall.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Vianden
- Address:
-
Place Vic. Abens
L-9401
Vianden
B.P. 10 L-9401 Vianden
- Phone:
- (+352) 83 48 21 1
- Fax:
- (+352) 83 48 26
- Website:
- http://www.vianden.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Vichten
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-9188 Vichten
- Phone:
- (+352) 88 80 50 1
- Fax:
- (+352) 88 92 10
- Website:
- http://www.vichten.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- Closed
Monday and Friday: 08.00 - 11.30; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Waldbillig
- Address:
- 1, rue André Hentges L-7680 Waldbillig
- Phone:
- (+352) 83 72 87 1
- Fax:
- (+352) 83 77 89
- Website:
- http://www.waldbillig.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 19h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00; Tuesday: 13.30 - 17.00; Thursday: 13.30 - 19.00 -
Walferdange
- Address:
-
Place de la mairie
L-7201
Walferdange
B.P. 1 L-7201 Walferdange
- Phone:
- (+352) 33 01 44 1
- Fax:
- (+352) 33 30 60
- Email address:
- secretariat@walfer.lu
- Website:
- http://www.walfer.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Weiler-la-Tour
- Address:
- 7, rue du Schlammestee L-5770 Weiler-la-Tour
- Phone:
- (+352) 26 61 71 1
- Website:
- http://www.weiler-la-tour.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
-
Weiswampach
- Address:
- Om Leempuddel L-9991 Weiswampach
- Phone:
- (+352) 97 80 75 10
- Fax:
- (+352) 97 80 78
- Website:
- http://www.weiswampach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
-
Wiltz
- Address:
-
8-10, Grand-Rue
L-9530
Wiltz
B.P. 60 L-9501 Wiltz
- Phone:
- (+352) 95 99 39 1
- Fax:
- (+352) 95 99 39 45
- Website:
- http://www.wiltz.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 19.00 on Wednesdays -
Wincrange
- Address:
- Maison n°85 L-9780 Wincrange
- Phone:
- (+352) 99 46 96 1
- Fax:
- (+352) 99 46 96 222
- Website:
- http://www.wincrange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
-
Winseler
- Address:
- 27, Duerfstrooss L-9696 Winseler
- Phone:
- (+352) 95 84 74 20
- Fax:
- (+352) 95 77 73
- Website:
- http://www.winseler.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- Closed
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Tuesday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Wormeldange
- Address:
- 95, rue Principale L-5480 Wormeldanage
- Phone:
- (+352) 76 00 31 1
- Fax:
- (+352) 76 84 92
- Website:
- http://www.wormeldange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00
2 of 100 bodies shown
Related procedures and links
Procedures
Links
Further information
-
List of countries whose citizens require a visa
on the website of the Ministry of Foreign and European Affairs, Defence, Development Cooperation and Foreign Trade
-
Visa and immigration
on the website of the Ministry of Foreign and European Affairs, Defence, Development Cooperation and Foreign Trade
-
Luxembourg diplomatic and consular missions
on the website of the Ministry of Foreign and European Affairs, Defence, Development Cooperation and Foreign Trade
-
Time frame for processing requests and for issuing documents
Pdf • 363 Kb
-
Travel documents for non-EU nationals
on Your Europe
-
Listes des experts, traducteurs et interprètes assermentés
sur le site du ministère de la Justice
Legal references
-
Loi modifiée du 29 août 2008
portant sur la libre circulation des personnes et l'immigration
-
Règlement grand-ducal modifié du 5 septembre 2008
portant exécution de certaines dispositions relatives aux formalités administratives prévues par la loi du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l'immigration
-
Règlement grand-ducal du 19 juin 2013
modifiant 1. le règlement grand-ducal modifié du 5 septembre 2008 portant exécution de certaines dispositions relatives aux formalités administratives prévues par la loi du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l'immigration; 2. le règlement grand-ducal modifié du 5 septembre 2008 fixant les conditions et modalités relatives à la délivrance d'une autorisation de séjour en tant que travailleur salarié