Application for an authorisation to stay for exceptional reasons: schooling for at least 4 years in Luxembourg
Third-country nationals who have been staying in Luxembourg for at least 4 years can submit, under certain conditions, an application for authorisation to stay and specify the object of the application.
Who is concerned
2 categories of persons are concerned:
- the third-country national who has parental authority over a minor child who is living together with the third-country national and who has been continuously schooled in an educational institution in Luxembourg for at least 4 years, and where the third-country national is self-supporting and able to financially support their family members;
- the third-country national who has successfully completed continuous schooling for at least 4 years in an educational institution in Luxembourg and who is submitting the application before the age of 21 and who can justify enough resources for self-support.
Prerequisites
Third-country nationals must:
- not represent a threat to public order, security or health;
- not have provided false information regarding their identity;
- have been residing in Luxembourg during at least 4 years prior to the application;
- have parental authority over a child living with the third-country national in their household, who has been schooled for at least 4 years in an educational institution in Luxembourg, or be/have been successfully schooled in a continuous manner for at least 4 years in an educational institution in Luxembourg;
- meet the schooling conditions;
- provide proof of a real commitment to integration;
- not have evaded any deportation measures;
- be self-supporting and be able to provide support to their household, where applicable.
Third-country nationals who have been successfully and continuously schooled for at least 4 years in a educational institution in Luxembourg must submit their application before they reach the age of 21.
How to proceed
Application for an authorisation to stay
Third-country nationals who believe that they belong to one of these categories, even if they already reside in the Grand-Duchy of Luxembourg, have to submit an application for authorisation to stay to the Immigration Directorate at the Ministry of Foreign and European Affairs.
Third-country nationals may mandate a third party to submit the application in their place. In this case, the mandate holder, with the exception of attorneys, must provide proof of their mandate in the form of a written power of attorney, duly dated and signed by the principal. The signature must be preceded by the handwritten note 'bon pour procuration' (good for proxy).
Minor third-country nationals will have to go through their legal guardian to submit the application.
The application for authorisation to stay must contain the applicant's identity details (surname(s), first name(s) and address) and be accompanied by the following documents and information:
- a copy of the valid passport, in its entirety;
- a recent copy of the criminal record.
- the last 4 school certificates;
- proof of integration (any document which attests to a real commitment of integration);
- proof of sufficient personal resources:
- for the third-country national who has parental authority: an employment contract, dated and signed, compliant with Luxembourg labour law and with at least the social minimum wage ;
- third-country nationals who have been schooled for at least 4 years in Luxembourg and who are less than 21 years of age: an employment contract, dated and signed, compliant with Luxembourg labour law and with the social minimum wage at least or a statement of financial support with regard to subsistence costs;
- proof of a declaration of vacant position with the National Employment Agency (ADEM);
- a curriculum vitae, where applicable;
- proof of professional qualification, where applicable;
- proof of suitable housing, not subsidised;
- where necessary, a proxy.
The documents enclosed must be originals or certified true copies (except for the passport where a plain copy will suffice). Should the authenticity of a document be in doubt, the Minister of Immigration can request that the document be authenticated by the appropriate local authority and legalised by the Embassy (or notarised with an apostille of The Hague).
If the documents are not drawn up in German, French or English, an official translation by a 'sworn translator' must be attached.
Processing the application
The decision will be taken based on the documents provided. Incomplete applications will be returned to the applicant.
The time required for a response from the Ministry of Foreign and European Affairs is generally a maximum of 3 months. If no response is received within this time, the application is to be considered as rejected.
In case of a favourable reply, the third-country national receives a 'temporary authorisation to stay', sent by post. This temporary authorisation to stay is valid for a duration of 90 days. During that time, the third-country national must:
- make a declaration of arrival at the commune at the place of residence if they move to another place in Luxembourg;
- take steps to obtain a residence permit.
Declaration of arrival
When entering Luxembourg, the third-country national must hold valid travel documents as well as the temporary authorisation to stay.
If the third-country national changes address in Luxembourg, they must make a declaration of arrival at the administration of the commune of the new place of residence and present:
- valid travel documents;
- the original copy of the temporary authorisation to stay;
- if applicable, a proof of address (e.g. rental contract, electricity bill, etc.).
The applicant will receive a copy of the declaration of arrival as a receipt.
This copy, accompanied by the authorization of stay, is worth of authorization of stay until the issue of a residence permit.
Residence permit application
Third-country nationals, or their proxy, must submit an application for a residence permit for third-country nationals to the Immigration Directorate of the Ministry of Foreign and European Affairs.
The following documents must be sent together with the residence permit application:
- a copy of their valid passport, in its entirety;
- a copy of the temporary authorisation to stay;
- a copy of the declaration of arrival established by the communal authority;
- proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministère des Affaires étrangères et européennes, Direction de l'Immigration; Communication: titre de séjour dans le chef de 'insert your name here');
- proof of suitable housing;
When the application is approved, the applicant will receive a letter inviting them to make an appointment with the Immigration Directorate of the Ministry of Foreign and European Affairs in order to have their photograph and fingerprints taken, which will be incorporated into the residence permit. The applicant may also bring a recent photograph compliant with OACI/ICAO standards ('biometric passport standards').
A few days after the biometric data have been collected, the applicant can pick up the residence permit in person at the Immigration Directorate, by appointment.
The residence permit takes the form of a chip card containing the biometric data. The residence permit includes information about its holder (surname, first name, nationality, date and place of birth), as well as specific information about the residence permit (permit category, date of beginning and end of validity of the permit).
Certain residence permit categories include additional information in the field 'observation'.
Validity period and renewal
Period of validity of the residence permit
The residence permit is valid from the date of declaration of arrival at the commune.
The residence permit is valid for one year and can be renewed upon request provided that the conditions to obtain the permit are still met.
Please note: foreigners who intend to leave the Grand-Duchy of Luxembourg for more than 6 months must return their residence permit to the Ministry of Foreign and European Affairs and make a declaration of departure at the administration of the commune where they resided.
Renewal procedure
In order to renew a residence permit (renewal for private reasons or for salaried workers), the third-country national must apply to the Luxembourg Immigration Directorate at the Ministry of Foreign and European Affairs (ministère des Affaires étrangères et européennes) within 2 months prior to the expiry date of the residence permit.
The specific application form for renewal of the residence permit must be submitted together with the following documents:
- a copy of their valid passport, in its entirety;
- a recent certificate of affiliation with the Joint Social Security Centre (Centre Commun de la Sécurité Sociale - CCSS) which must include all the third-country national's affiliations with the Luxembourg social security or a recent certificate certifying that the third-country national is a co-insured party for social security;
- a recent extract of their Luxembourg criminal record;
- proof of sufficient resources: or a proof of own sufficient resources (e.g. pension certificate, bank certificate issued by a Luxembourg banking institution, certificate issued by the Fonds national pour la solidarité, employment contract) or a statement of financial support issued by a guarantor residing in Luxembourg;
- proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministère des Affaires étrangères et européennes, Direction de l'immigration; communication: titre de séjour dans le chef de [insert name here]).
Note: if the holder of a residence permit for 'private reasons' also holds a permit for ancillary work activities, he must check whether the ancillary work permit expires at the same time as the residence permit. In that case, he must enclose a a copy of the valid work contract compliant with Luxembourg labour law, duly dated and signed with his application.
After 5 years of lawful and uninterrupted stay on the territory of Luxembourg, third-country nationals may submit an application for a long-term residence permit.
Loss, theft or damage to the residence permit
In case of loss, theft or deterioration of the residence permit, a specific procedure needs to be followed.
Forms / Online services
Engagement de prise en charge pour élève
Autorisation de séjour d'un ressortissant de pays tiers sur base de l'article 89 de la loi modifiée du 29 août 2008 - note explicative
Power of attorney (Mandate convention)
Procuration - convention de mandat
Demande en délivrance d'un titre de séjour pour ressortissant de pays tiers
Demande en renouvellement d'un titre de séjour ou d'une autorisation de travail pour ressortissant de pays tiers détenteur d'un titre de séjour "vie privée"
Demande en renouvellement d'un titre de séjour pour ressortissant de pays tiers en qualité de travailleur salarié
Liste des observations sur les titres de séjour pour ressortissants de pays tiers
Who to contact
-
Communal Administrations
-
Beaufort9, rue de l'Eglise
L-6315 Beaufort
Phone : (+352) 83 60 45-1Fax : (+352) 86 93 88Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays -
Bech1, Enneschtgaass
L-6230 Bech
Phone : (+352) 79 01 68-1Fax : (+352) 79 06 74Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays) -
Beckerich6, Dikrecherstrooss
L-8523 Beckerich
Phone : (+352) 23 62 21-1Fax : (+352) 23 62 91 62Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45 -
Berdorf5, rue de Consdorf
L-6551 Berdorf
Phone : (+352) 79 01 87-1Fax : (+352) 79 91 89Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Bertrange2, beim Schlass
L-8058 Bertrange
Postal address :
B.P. 28 L-8005 Bertrange
Phone : (+352) 26 31 2-1Fax : (+352) 26 31 27 57Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Bettembourg13, rue du Château
L-3217 Bettembourg
Postal address :
B.P. 29 L-3201 Bettembourg
Phone : (+352) 51 80 80-1Fax : (+352) 51 80 80-601Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays -
Bettendorf1, rue Neuve
L-9353 Bettendorf
Phone : (+352) 80 25 92-1Fax : (+352) 80 92 34Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Betzdorf11, rue du Château
L-6922 Berg
Postal address :
B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
Phone : (+352) 77 00 49-1Fax : (+352) 77 00 82Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30 (bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00 -
Bissen1, rue des Moulins
L-7784 Bissen
Postal address :
B.P. 25 L-7703 Bissen
Phone : (+352) 83 50 03-21Fax : (+352) 85 97 63Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service); Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning) -
Biwer6, Kiirchestrooss
L-6834 Biwer
Phone : (+352) 71 00 08-1Fax : (+352) 71 90 25Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 (fermé le 1ier mercredi de chaque mois, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois de 14.00 - 18.00) -
Boulaide3, rue de la Mairie
L-9640 Boulaide
Phone : (+352) 99 30 12Fax : (+352) 99 36 92Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00 -
Bourscheid1, Schlassweee
L-9140 Bourscheid
Phone : (+352) 99 03 57-1Fax : (+352) 99 03 57-565Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays) -
Bous20, rue Luxembourg
L-5408 Bous
Phone : (+352) 23 66 92 76-20Fax : (+352) 23 69 94 39Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 17.00 (closed on Tuesday afternoon) -
ClervauxMontée du Château
L-9712 Clervaux
Postal address :
B.P. 35 L-9701 Clervaux
Phone : (+352) 27 800-1Fax : (+352) 27 800-900Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30; mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié) -
Colmar-Berg5, rue de la Poste
L-7730 Colmar-Berg
Postal address :
B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
Phone : (+352) 83 55 43-1Fax : (+352) 83 55 43-225Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Monday: 13.00 - 17.00; Wednesday: 13.00 - 18.30 (closed on Fridays) -
Consdorf8, route d'Echternach
L-6212 Consdorf
Phone : (+352) 79 00 37-1Fax : (+352) 79 04 31Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays -
Contern4, Place de la Mairie
L-5310 Contern
Phone : (+352) 35 02 61Fax : (+352) 35 72 36Monday-Friday: 08.00 - 11.45 and 13.00 - 16.45 / Population office: Wednesday: 07.00 - 11.45 and 13.00 - 16.45 -
DalheimGemengeplaz
L-5680 Dalheim
Phone : (+352) 23 60 53-25Fax : (+352) 23 60 53-50Monday, Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 17.00; Tuesday, Thursday: 07.00 - 11.30 and 13.00 - 17.00; Wednesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 17.00 -
Diekirch27, avenue de la Gare
L-9233 Diekirch
Postal address :
B.P. 145 L-9202 Diekirch
Phone : (+352) 80 87 80-1Fax : (+352) 80 87 80-250Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00 -
Differdange40, avenue Charlotte
L-4530 Differdange
Postal address :
B.P. 12 L-4501 Differdange
Phone : (+352) 58 77 1-11Fax : (+352) 58 77 1-1210Monday and Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 17.00 / the "Biergeramt" is also open on Saturdays: 09.00 - 11.00 -
Dippach11, rue de l'Eglise
L-4994 Schouweiler
Postal address :
B.P. 59 L-4901 Bascharage
Phone : (+352) 27 95 25-200Fax : (+352) 27 95 25-299Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30 -
DudelangePlace de l'Hôtel de Ville
L-3590 Dudelange
Postal address :
B.P. 73 L-3401 Dudelange
Phone : (+352) 51 61 21 -1Fax : (+352) 51 61 21-299Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00 -
Echternach2, place du Marché
L-6460 Echternach
Postal address :
B.P. 22 L-6401 Echternach
Phone : (+352) 72 92 22-1Fax : (+352) 72 92 22-51Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00 -
Ell27, Haaptstrooss
L-8530 Ell
Postal address :
B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
Phone : (+352) 26 62 38-1Fax : (+352) 26 62 38-55Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 14.00 - 18.30 -
Erpeldange sur Sûre21, Porte des Ardennes
L-9145 Erpeldange-sur-Sûre
Postal address :
B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
Phone : (+352) 81 26 74-1Fax : (+352) 81 97 08Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30 -
Esch sur AlzettePlace de l'Hôtel de Ville
L-4002 Esch-sur-Alzette
Postal address :
B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
Phone : (+352) 2754 1Fax : (+352) 54 35 14 667Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt") -
Esch-sur-Sûre1, an der Gaass
L-9150 Eschdorf
Phone : (+352) 83 91 12-1Fax : (+352) 83 91 12-25Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30 -
EttelbruckPlace de l'Hôtel de Ville
L-9087 Ettelbruck
Postal address :
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
Phone : (+352) 81 91 81-1Fax : (+352) 81 91 81-364Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Feulen25, route de Bastogne
L-9176 Niederfeulen
Phone : (+352) 81 27 47-1Fax : (+352) 81 79 08Monday, Tuesday, Wednesday and Friday: 08.00 - 12.00 (closed on Thursday morning); Monday, Wednesday: 13.00 - 17.00; Thursday: 13.00 - 19.00 -
Fischbach1, rue de l'Eglise
L-7430 Fischbach
Phone : (+352) 32 70 84-1Fax : (+352) 32 70 84-50Monday and Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 14.00 - 18.00 -
Flaxweiler1, rue de Berg
L-6926 Flaxweiler
Phone : (+352) 77 02 04-1Fax : (+352) 77 08 33Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Frisange10, Munnerëferstrooss
L-5701 Frisange
Postal address :
B.P. 12 L-5701 Aspelt
Phone : (+352) 23 66 84 08-1Fax : (+352) 23 66 06 88Monday, Wednesday, Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00 (closed on Friday afternoon); Tuesday: 07.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00; Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30 -
Garnich15, rue de l'Ecole
L-8353 Garnich
Phone : (+352) 38 00 19-1Fax : (+352) 38 00 19 90Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00 -
Goesdorf1, Op der Driicht
L-9653 Goesdorf
Phone : (+352) 83 92 70Fax : (+352) 89 91 73Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 18.00; closed on Thursday at 17.00 -
Grevenmacher6, Place du Marché
L-6755 Grevenmacher
Postal address :
B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
Phone : (+352) 75 03 11-1Fax : (+352) 75 03 11-80Sécrétariat et recette communale: lundi à mercredi: 08.30 - 11.40 et 13.10 - 16.00; jeudi ouvert jusqu’à 18.00; vendredi ouvert jusqu’à 15.00 / Service du citoyen: 08.30 - 11.40 et 13.10 - 16.00; jeudi ouvert jusqu’à 19.00; vendredi ouvert jusqu’à 15.00 -
Grousbous1, rue de Bastogne
L-9154 Grosbous
Postal address :
B.P. 7 L-9006 Grosbous
Phone : (+352) 83 80 22-1Fax : (+352) 83 86 55Reception desk and "civil registry and nationality office": Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 09.00 - 11.45; Wednesday: 14.00 - 18.30 / Communal tax office: Monday, Tuesday, Friday: 09.00 - 11.45; Wednesday: 14.00 - 17.00 -
HabschtPlace Denn
L-8465 Eischen
Phone : (+352) 39 01 33-1Fax : (+352) 39 01 33-209Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00 / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30 -
Heffingen2, am Duerf
L-7651 Heffingen
Phone : (+352) 83 71 68-1Fax : (+352) 87 97 54Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 ; Tuesday from 07.00, open until 19.00 on Thursdays -
Helperknapp2, rue de Hollenfels
L-7481 Tuntange
Phone : (+352) 28 80 40-1Fax : (+352) 28 80 40-299Monday to Friday: 08.00 - 11.30; Monday: 13.00 - 16.30 / the Population Office is open until 19.00 on Wednesdays -
Hesperange474, route de Thionville
L-5886 Hesperange
Postal address :
B.P. 10 L-5801 Hesperange
Phone : (+352) 36 08 08-1Fax : (+352) 36 00 06Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays -
Junglinster12, rue de Bourglinster
L-6112 Junglinster
Postal address :
B.P. 14 L-6101 Junglinster
Phone : (+352) 78 72 72-1Fax : (+352) 78 83 19Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 et 13.00 - 16.30 / Bureau de la population: ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Käerjeng24, rue de l'Eau
L-4920 Bascharage
Postal address :
B.P. 50 L-4901 Bascharage
Phone : (+352) 50 05 52-1Fax : (+352) 50 05 52 399Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment) -
Kayl4, rue de l'Hôtel de Ville
L-3674 Kayl
Postal address :
B.P. 56 L-3601 Kayl
Phone : (+352) 56 66 66-1Fax : (+352) 56 33 23"Biergerzenter": Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays