Internship contract or agreement

Update in progress

Schools and higher education establishments are increasingly incorporating training placements (internships) into their educational programmes. It enables pupils or students to discover professional work environments and to acquire their first work experience.

The work to be performed during an internship has a predominantly educational character.

The employer who wishes to take on a intern must set up an internship contract or an internship agreement (regulated internship).

Who is concerned

The internship contract or agreement is signed by:

  • the employer or the internship supervisor that will assist the intern within the host company;
  • the intern wishing to do a internship as part of their school programme or a voluntary internship outside of school;
  • where applicable, the tutor, i.e. the teacher following up on the student within the school or higher education establishment throughout the internship.

How to proceed

Internship contract or agreement

The employer who wishes to take on a intern must sign:

  • an internship agreement if the internship is part of the intern's school programme (mandatory internship);
  • an internship contract if it is a voluntary internship outside the framework of a teaching establishment.

The teaching establishment or school can generally provide a standard internship agreement form.

Throughout the internship period, the employer must not assign the intern tasks that require a work output comparable to that of the employer's permanent employees. The internship is designed essentially to give the intern an opportunity for orientation.

Remuneration and withholding tax

The remuneration of the intern is not compulsory and is paid at the discretion of the employer. There is no minimum or maximum legal amount.

For a resident intern on a voluntary internship, the employer is required to apply withholding tax on the remuneration paid. The intern has the possibility, under certain conditions, to adjust their tax situation at the end of the year by completing an annual adjustment form (or a tax return).

A resident intern carrying out an internship as part of their school programme (mandatory internship) or a non resident intern (on a voluntary or mandatory internship) are exempt from income tax on their remuneration paid during the internship period.

To this end, the employer must send an application for exemption from withholding tax concerning the intern's remuneration to the competent RTS tax office. The request must be submitted on plain paper together with:

  • a copy of the intern's ID card or passport;
  • the intern's address and;
  • where necessary, a copy of the school certificate or written confirmation from the teaching establishment certifying that the internship is a mandatory part of the teaching programme.

Where the employer does not submit the request, the intern has the possibility, under certain conditions, to adjust their tax situation at the end of the year by completing an annual adjustment form (or a tax return).

The rate which applies to an annual income (internship remuneration, occasional remuneration of students, salaries, etc.) which is below the vital minimum is zero.

Registration with Social Security

Regulated internship

Regulated internships (stage conventionné ou obligatoire) are prescribed by a teaching establishment and documented through an internship contract countersigned by the teaching establishment. The employer and the intern may also sign an internship contract dictating the terms of the internship in the hosting company.

Interns residing in Luxembourg and/or doing an internship prescribed by a Luxembourg teaching establishment

The employer need not register with the Joint Social Security Centre (CCSS) or pay contributions for pupils or students that undertake an internship (remunerated or otherwise):

  • either as part of the educational programme of a teaching establishment in Luxembourg;
  • or as part of the educational programme of a teaching establishment abroad but where the pupil or student has their legal domicile in Luxembourg;
  • or as part of the educational programme of a teaching establishment abroad but where the pupil or student is covered by accident insurance in their country of residence.

These interns remain covered by the insurance of their parents and/or the establishment.

Interns residing abroad and doing an internship prescribed by a foreign teaching establishment

Interns residing abroad generally have accident and health insurance in their country of origin. In principle, the Luxembourg employer does not need to submit an entry declaration for the intern to the Joint Social Security Centre (Centre commun de la sécurité sociale - CCSS).

It is up to the employer to ensure that the intern is covered by accident insurance. To that end, he may refer to the internship contract proposed by the foreign teaching establishment or he may ask the intern to contact the competent institution in their country of origin to get a certificate confirming that he is covered by accident insurance.

Interns who are not covered by accident insurance in their country of residence are considered as salaried workers. The employer must therefore enrol such interns with all social security branches by filing a new-employee declaration with the CCSS.

The calculation basis for social security contributions is the social minimum wage for unskilled workers.

However, interns who carry out an activity on an occasional and irregular basis and for less than 3 months per calendar year are exempt from registering with health and pension insurance.

Non-regulated internship

Voluntary internships are not regulated by a teaching establishment.

Interns doing an internship for maximum 3 months

Persons carrying out an activity for a maximum duration of 3 months per year must only register with the accident insurance within the framework of the activity carried out.

In this case, the professional activity must be occasional, irregular and not last longer than 3 months.

Examples:
  • a person works for 3 months during the holidays and then does a 2-month internship from September to October. That person will only be registered with accident insurance for work during the holidays, but will be registered with all social security branches for the duration of the internship;
  • a person does not carry out any professional activity during the year and does a 3-month internship. That person will only be registered with accident insurance for the duration of the internship.
Interns doing an internship for more than 3 months

Paid and unpaid interns must be registered with the health insurance fund in the same conditions as a salaried worker, which means with all social security branches.

Social contributions are based on the social minimum wage at the least.

Forms / Online services

Déclaration d'entrée - salarié du secteur privé

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Anmeldeformular für Arbeitnehmer des Privatsektors

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

SECUline - communication en ligne avec le CCSS

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Démarche en ligne

Accéder à la Démarche
Last update