Conditions of residence for third-country researchers in Luxembourg

Last update

A third-country national who wishes to come to Luxembourg to work as a researcher employed by an approved research institute for a period of more than 3 months, must follow a procedure in 2 consecutive steps:

  • Step 1: before entering the country:
    • submit an application for a temporary authorisation to stay to the General Department of immigration of the Ministry of Home Affairs;
    • be in possession of a valid passport;
    • for persons subject to visa requirements in order to enter Luxembourg: request, where necessary, a type D visa after having obtained the temporary authorisation to stay;
  • Step 2:after entering the country:

If the researcher already has a residence permit without another EU Member State and wishes to stay in Luxembourg for a part of his research, a specific procedure is applicable.

Who is concerned

A third-country national (i.e. from a country which is neither an EU Member State nor a country treated as such - Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland) who resides in a third country and wishes to reside in Luxembourg to conduct a research project will need an authorisation to stay and then a residence permit.

The following persons are concerned:

  • third-country researchers (who are not citizens of a EU Member State or of a country treated as such - Iceland, Norway, Liechtenstein or Switzerland) who hold a higher education diploma giving them access to doctorate programmes and who wish to reside in Luxembourg to conduct a research project for an approved research institute;
  • third-country researchers who have concluded a hosting agreement in another EU Member State.

Public or private research institutes who intend to host a third-country national to conduct research projects are also concerned.

The application for an authorisation to stay must be submitted by the applicant. However, they may mandate a third party (e.g. the research institute) to carry out the necessary procedures.

Please note that non-EU nationals who are family members of an EU citizen (or a national of a country treated as such) living in Luxembourg do not need a specific authorisation to conduct a research project.

In certain other cases, the researcher is not subject to an authorisation to stay for researchers (e.g. with a view to obtaining a doctorate or posted work).

Third-country nationals who have been authorised to reside in another EU Member State as researchers and who intend to conduct part of their research work in Luxembourg on the basis of a hosting agreement concluded in that other EU Member State and for a period of less than 3 months are not subject to an authorisation to stay, provided that they have sufficient resources and do not constitute a threat to public order, safety or health.

Prerequisites

A third-country national who wishes to undertake a research project in Luxembourg must:

  • hold a valid passport;
  • check whether or not he has to obtain a visa.
  • present a signed hosting agreement with an approved research institute;
  • hold a higher education diploma giving access to doctorate programmes.

Preliminary steps

Approved research institutes that conduct or plan to conduct research work may conclude such hosting agreements.

The accreditation must be applied for:

  • to the Minister in charge of Luxembourg public research institutes;
  • to the Minister in charge of the economy for Luxembourg public research institutes.

The application for accreditation must be accompanied by the following documents:

  • indication of the place of activity;
  • social status or company object of the institute;
  • a description of the activities;
  • the number of researchers employed;
  • a description of the research carried out;
  • the audited annual financial statements for the past 3 financial years.

To obtain the accreditation, the institute must be able to prove that it is conducting research work in Luxembourg.

Accreditation is granted for a maximum duration of 5 years or, where applicable, 3 years maximum if the institute was created recently.

A public research institute whose legal and regulatory objective is in the field of research does not have to provide these documents.

Provided the research project was accepted by the competent bodies of the institute, the research institute and the researcher must conclude a hosting agreement in which the researcher commits to conduct the research project and the institute commits to host the researcher to that end. The following elements are verified:

  • the purpose and the duration of the research project as well as the financial means necessary to achieve the project;
  • the researcher's qualifications compared to the research in question and attested by a certified true copy of the adequate diplomas;
  • the researcher's sufficient monthly resources amounting to at least the social minimum wage for skilled worker, in order to cover for the cost of living and return travel without the need to appeal to the social assistance system as well as the cost of health insurance;
  • the precise legal relationship in the hosting agreement, as well as the researcher's work conditions.

The research institute must:

  • request to see the researcher's authorisation to stay/residence permit before beginning the working relationship;
  • request a copy of the researcher's authorisation to stay/residence permit and keep said copy for the whole duration of the contract;
  • notify the beginning of the working relationship to the Ministry within 3 working days from the first day of work.

The research institute must notify the beginning of the working relationship to the General Department of immigration in writing (mail, email or fax) and specifically state:

  • the identity of the researcher and their national identification number (matricule - 13-digit social security number);
  • the start date of employment;
  • the identity of the research institute.

Research institutes that illegally employ one or more third-country nationals with no valid authorisation to stay or permit may face administrative and criminal sanctions.

How to proceed

Step 1: before entering the country

Application for an authorisation to stay

The third-country researcher must submit an application for an authorisation to stay (on plain paper) from his country of origin and before coming to Luxembourg:

The application must be submitted and approved before coming to Luxembourg, except in certain special cases (i.e. third-country nationals who already hold a residence permit in Luxembourg). Applications submitted from Luxembourg are inadmissible.

The application for a temporary authorisation to stay must contain the applicant's identity details (surname, first name(s) and address) and must be accompanied by the following documents and information:

  • a copy of their valid passport, in its entirety;
  • where applicable, a copy of the residence permit issued in another EU Member State if they already reside in the Schengen area;
  • an extract from the criminal records or an affidavit (sworn declaration) established in the country of residence;
  • a curriculum vitae;
  • a copy of their diplomas or professional qualifications;
  • a signed hosting agreement with an approved research institute, provided that the research project has been accepted by the institute's competent bodies;
  • an individual financial statement of support covering for the cost of living and return travel. The financial statement of support is drafted by the approved research institute after the hosting agreement has been signed;
  • where necessary, a power of attorney.

Power of attorney: third-country nationals may mandate a third party (e.g. the research institute) to submit the application in their place. In this case, the mandate holder, with the exception of attorneys, must provide proof of their mandate in the form of a written power of attorney, duly dated and signed by the principal. The signature must be preceded by the handwritten note 'bon pour procuration' ('good for proxy').

The documents enclosed must be originals or certified true copies (except for the passport where a plain copy will suffice). Should the authenticity of a document be in doubt, the Minister of Immigration can request that the document be authenticated by the appropriate local authority and legalised by the Embassy (or alternatively notarised with an apostille of the Hague).

If the documents are not drawn up in German, French or English, an official translation by a 'sworn translator' must be attached.

Only complete applications will be processed. Incomplete applications will be returned to the applicant.

The ministry normally responds within 4 months. If no response is received within this time limit, the applicant can consider that their application has been denied.

In case of a favourable reply, the third-country national receives a 'temporary authorisation to stay', sent by post. This temporary authorisation to stay is valid for a duration of 90 days. During that time, the third-country national must:

  • either apply for an entry visa to the Schengen area, if they are subject to visa requirements;
  • or, if they are not subject to visa requirements, enter Luxembourg territory and make a declaration of arrival to the administration of the commune where they reside.

After entering Luxembourg, the third-country national must take steps to obtain a residence permit.

Passports and visas

If they are not subject to visa requirements, the third-country national may enter Luxembourg with their authorisation to stay.

Third-country nationals subject to a visa obligation must submit, before their journey and from their country of origin, a type D visa application and present their authorisation to stay:

  • to the Luxembourg diplomatic or consular representation in his country of residence;
  • or, failing that, to the embassy or consulate of the country in the Schengen area which represents Luxembourg for the issuance of long-stay visas (only the Belgian embassy or consulate).

The visa, valid for a maximum period of 3 months, is affixed in the passport in the form of a seal.

If the applicant's passport is due to expire in less than 6 months, they are advised to renew it before coming to Luxembourg.

If the third-country national has a valid residence permit for family members of an EU citizen or a valid residence permit issued by another EU Member State, a visa is not required. The third-country national must nonetheless have a temporary authorisation to stay in Luxembourg.

Step 2: after entering the country

Declaration of arrival

When entering Luxembourg territory, the third-country national must hold valid travel documents (visa and passport, where applicable), as well as their temporary authorisation to stay.

They must make a declaration of arrival at the administration of the commune where they intend to establish residence, within 3 days of arrival in Luxembourg, presenting:

  • a valid travel document (passport and, where applicable, a visa or a residence permit or authorisation issued by another EU Member State);
  • the original temporary authorisation to stay;
  • a valid proof of address (i.e.: rental agreement, electricity bill, etc.), where applicable.

The applicant will receive a copy of their declaration of arrival as a receipt.

The copy of the declaration of arrival together with the authorisation to stay are valid as a work permit and authorisation to stay.

Medical check-up

Before applying for the residence permit, the third-country researcher must undergo a medical check for foreigners as soon as possible which consists in:

  • a medical examination by a doctor established in Luxembourg and authorised to work as a general practitioner, a practitioner specialised in internal medicine or pediatrics; and
  • a tuberculosis (TB) screening performed at a medical analysis laboratory (with a prescription from the doctor who performed the medical examination) or at the Health and Social Welfare League (Ligue médico-sociale - LMS), for any person aged 2 years and over; and
  • a tuberculosis screening using a tuberculin test at the Health and Social Welfare League (Ligue médico-sociale - LMS) for children aged between 2 months and 2 years.

After receiving the results of these examinations, the Health Inspection (Inspection sanitaire) of the Health Directorate (Direction de la Santé) will issue a medical certificate, which will be sent to the General Department of immigration of the Ministry of Home Affairs to allow the residence permit application to be processed.

Residence permit application

Researchers from third countries must submit an application for a residence permit for third-country nationals to the Ministry of Home Affairs within 3 months of their arrival in Luxembourg.

Applications for a residence permit can be submitted online using MyGuichet.lu or by post using a special form (see 'Online services and forms').

Submitting the application online

The application for a residence permit is available on MyGuichet.lu. The online procedure can be completed:

  • with authentication using:
    • a LuxTrust product; or
    • an electronic identity card (eID); or
  • without authentication.

The supporting documents indicated below must be attached to the online application.

Submitting the application by post

If the application is submitted by post, the application form and the supporting documents listed hereafter must be sent to the Ministry of Home Affairs.

Supporting documents

The following documents must be attached to the application:

  • a copy of their valid passport, in its entirety;
  • a copy of the declaration of arrival established by the communal administration;
  • proof of suitable housing (rental agreement, property deed, etc.);
  • proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministry of Home Affairs, General Department of immigration; communication: residence permit for...).

When the application is approved, the applicant will receive a letter inviting them to make an appointment with the General Department of immigration in order to have their photograph and fingerprints taken, which will be incorporated into the residence permit. The applicant may also bring a recent photograph compliant with OACI/ICAO standards ('biometric passport standards').

A few days after the biometric data has been collected, the applicant can pick up the residence permit in person at the General Department of immigration, by appointment.

The residence permit is valid for one year or for the duration of the research project, and can be renewed provided that the conditions for renewal are still met.

The residence permit takes the form of a chip card containing the biometric data. It includes the work permit for researcher.

The residence permit includes information about its holder (surname, first name, nationality, date and place of birth), as well as specific information about the residence permit (permit category, date of beginning and end of validity of the permit).

Certain residence permit categories include additional information (French, Pdf, 330 Kb) in the 'observations' field.

Validity period and renewal

The third-country researcher's residence permit is valid for one year or for the duration of the research project, and is renewable provided the conditions for renewal are still met.

NB: foreigners who intend to leave the Grand-Duchy of Luxembourg for more than 6 months must return their residence permit to the Minister and make a declaration of departure at the administration of the commune where they resided.

Renewal of the residence permit

Third-country nationals must apply for renewal of the residence permit to the General Department of immigration at the latest 2 months before the residence permit expires.

Applications for renewal can be made in the same way as for the initial residence permit application, as described above, i.e. online using MyGuichet.lu or by post using a specific form (see 'Online services and forms'). It must be accompanied by the following documents:

  • a copy of their valid passport, in its entirety;
  • a signed hosting agreement with an approved research institute;
  • the financial statement of support drafted by the approved research institute;
  • the researcher's certificate of affiliation with the Luxembourg social security which must include all the researcher's affiliations to date;
  • a recent extract of their Luxembourg criminal record;
  • proof of payment of a fee of EUR 80 to account IBAN LU46 1111 2582 2814 0000 (BIC: CCPLLULL, beneficiary: Ministry of Home Affairs, General Department of immigration; communication: residence permit for...).

After 5 years of lawful and uninterrupted stay on the territory of Luxembourg, third-country nationals may submit an application for a long-term residence permit.

Loss, theft or damage of the permit

If the residence permit is lost, stolen or damaged, a special procedure needs to be followed.

Online services and forms

Online services

Downloadable forms

Who to contact

  • Beaufort

    Address:
    9, rue de l'Eglise L-6315 Beaufort
    Fax:
    (+352) 86 93 88
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
    Thursday:
    8h30 à 12h00
    Friday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 20h00
    Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays
  • Bech

    Address:
    1, Enneschtgaass L-6230 Bech
    Fax:
    (+352) 79 06 74
    Email address:
    bech@pt.lu
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays)
  • Beckerich

    Address:
    6, Dikrecherstrooss L-8523 Beckerich
    Fax:
    (+352) 23 62 91 62
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
    Thursday:
    8h30 à 12h00
    Friday:
    8h30 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00
    Wednesday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 17h45
    Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45
  • Berdorf

    Address:
    5, rue de Consdorf L-6551 Berdorf
    Fax:
    (+352) 79 91 89
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00
  • Bertrange

    Address:
    2, beim Schlass L-8058 Bertrange
    B.P. 28 L-8005 Bertrange
    Fax:
    (+352) 26 31 27 57
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00
  • Bettembourg

    Address:
    13, rue du Château L-3217 Bettembourg
    B.P. 29 L-3201 Bettembourg
    Fax:
    (+352) 51 80 80 601
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays
  • Bettendorf

    Address:
    1, rue Neuve L-9353 Bettendorf
    Fax:
    (+352) 80 92 34
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    Closed
    Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays)
  • Betzdorf

    Address:
    11, rue du Château L-6922 Berg
    B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
    Fax:
    (+352) 77 00 82
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30
    (bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00
  • Bissen

    Address:
    1, rue des Moulins L-7784 Bissen
    B.P. 25 L-7703 Bissen
    Fax:
    (+352) 85 97 63
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service);
    Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning)
  • Biwer

    Address:
    6, Kiirchestrooss L-6834 Biwer
    Fax:
    (+352) 71 90 25
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30
    Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30
    (fermé le 1ier mercredi de chaque mois le matin, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois l'après-midi de 14.00 - 18.00)
  • Boulaide

    Address:
    3, rue de la Mairie L-9640 Boulaide
    Fax:
    (+352) 99 36 92
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    14h00 à 17h00
    Friday:
    8h30 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00
    Wednesday:
    8h30 à 12h00
    Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00
  • Bourscheid

    Address:
    1, Schlassweee L-9140 Bourscheid
    Fax:
    (+352) 99 03 57 565
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays)
  • Bous-Waldbredimus

    Address:
    20, rue Luxembourg L-5408 Bous
    Phone:
    (+352) 28 86 04 01
    Biergerzenter
    Fax:
    (+352) 28 86 04 109
    Closed ⋅ Opens à 13h15
    Thursday:
    8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
    Friday:
    7h00 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
    Wednesday:
    13h15 à 17h00
    Other services: please make an appointment during normal office hours
  • Clervaux

    Address:
    Montée du Château L-9712 Clervaux
    B.P. 35 L-9701 Clervaux
    Fax:
    (+352) 27 800 900
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30
    mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié)
  • Colmar-Berg

    Address:
    5, rue de la Poste L-7730 Colmar-Berg
    B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
    Fax:
    (+352) 83 55 43 225
    Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    Closed
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 13.00 - 17.00 (closed on Fridays)
  • Consdorf

    Address:
    8, route d'Echternach L-6212 Consdorf
    Fax:
    (+352) 79 04 31
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays
  • Contern

    Address:
    4, Place de la Mairie L-5310 Contern
    Fax:
    (+352) 35 72 36
    Email address:
    info@contern.lu
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday-Friday: 08.15 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / or by appointment between 07.00 - 08.15 and 16.30 - 18.30
  • Dalheim

    Address:
    Gemengeplaz L-5680 Dalheim
    Fax:
    (+352) 23 60 53 50
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Closed Monday and Friday afternoon; appointments can be made for urgent administrative matters.
  • Diekirch

    Address:
    27, avenue de la Gare L-9233 Diekirch
    B.P. 145 L-9202 Diekirch
    Fax:
    (+352) 80 87 80 250
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00
  • Differdange

    Address:
    40, avenue Charlotte L-4530 Differdange
    B.P. 12 L-4501 Differdange
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    9h00 à 11h00
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday and Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / the "Biergeramt" is also open on Saturday morning: 09.00 - 11.00
  • Dippach

    Address:
    11, rue de l'Eglise L-4994 Schouweiler
    B.P. 59 L-4901 Bascharage
    Fax:
    (+352) 27 95 25 299
    Email address:
    commune@dippach.lu
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30
  • Dudelange

    Address:
    Place de l'Hôtel de Ville L-3590 Dudelange
    B.P. 73 L-3401 Dudelange
    Fax:
    (+352) 51 61 21 299
    Open Ferme à 17h00
    Thursday:
    8h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00
  • Echternach

    Address:
    2, place du Marché L-6460 Echternach
    B.P. 22 L-6401 Echternach
    Fax:
    (+352) 72 92 22 51
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00
  • Ell

    Address:
    27, Haaptstrooss L-8530 Ell
    B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
    Fax:
    (+352) 26 62 38 55
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    13h30 à 18h00
    Friday:
    8h15 à 11h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h45
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    8h15 à 11h45
    Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 13.30 - 18.30
  • Erpeldange sur Sûre

    Address:
    21, Porte des Ardennes L-9145 Erpeldange-sur-Sûre
    B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
    Fax:
    (+352) 81 97 08
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 18h00
    Tuesday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    Closed
    Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30; closed on Wednesday
  • Esch sur Alzette

    Address:
    Place de l'Hôtel de Ville L-4002 Esch-sur-Alzette
    B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
    Fax:
    (+352) 54 35 14 667
    Open Ferme à 17h00
    Thursday:
    8h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt")
  • Esch-sur-Sûre

    Address:
    1, an der Gaass L-9150 Eschdorf
    Fax:
    (+352) 83 91 12 25
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30
  • Ettelbruck

    Address:
    Place de l'Hôtel de Ville L-9087 Ettelbruck
    B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
    Fax:
    (+352) 81 91 81 364
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays
  • Feulen

    Address:
    19, rue de la Fail L-9175 Niederfeulen
    Fax:
    (+352) 81 79 08
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    9h00 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    13h00 à 18h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
  • Fischbach

    Address:
    1, rue de l'Eglise L-7430 Fischbach
    Fax:
    (+352) 32 70 84 50
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Monday-Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.00
  • Flaxweiler

    Address:
    1, rue de Berg L-6926 Flaxweiler
    Fax:
    (+352) 77 08 33
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30
  • Frisange

    Address:
    10, Munnerëferstrooss L-5701 Frisange
    B.P. 12 L-5701 Aspelt
    Fax:
    (+352) 23 66 06 88
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    closed on Friday afternoon
  • Garnich

    Address:
    15, rue de l'Ecole L-8353 Garnich
    Fax:
    (+352) 38 00 19 90
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00; Thursday afternoon closed.
  • Goesdorf

    Address:
    1, Op der Driicht L-9653 Goesdorf
    Fax:
    (+352) 89 91 73
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    Closed
    Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; every 2nd Tuesday evening from 16.30-18.30 / closed on Wednesday.
  • Grevenmacher

    Address:
    6, Place du Marché L-6755 Grevenmacher
    B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
    Fax:
    (+352) 75 03 11 80
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h40, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 15h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
  • Grosbous-Wahl

    Address:
    1, rue de Bastogne L-9154 Grosbous
    PO box 7 L-9006 Grosbous
    Fax:
    (+352) 83 86 55
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    14h00 à 18h30
  • Habscht

    Address:
    Place Denn L-8465 Eischen
    Fax:
    (+352) 39 01 33 209
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Wednesday:
    Closed
    Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00; mercredi fermé / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30
  • Heffingen

    Address:
    2, am Duerf L-7651 Heffingen
    Fax:
    (+352) 87 97 54
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    7h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
  • Helperknapp

    Address:
    2, rue de Hollenfels L-7481 Tuntange
    Fax:
    (+352) 28 80 40 299
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30
    Tuesday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday: 08.00 – 11.30 / Tuesday: 07.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 / Wednesday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (* Nocturne every first Wednesday of the month until 18.30 / Thursday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (** Thursday afternoon by appointment only) / Friday: 08.h00 – 11.30.
  • Hesperange

    Address:
    474, route de Thionville L-5886 Hesperange
    B.P. 10 L-5801 Hesperange
    Fax:
    (+352) 36 00 06
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Friday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Tuesday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Wednesday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 18h00
    Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays
  • Junglinster

    Address:
    12, rue de Bourglinster L-6112 Junglinster
    B.P. 14 L-6101 Junglinster
    Fax:
    (+352) 78 83 19
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00, 19h00 à
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Lundi à vendredi: 08.00 - 12.30 et 13.00 - 16.30 / ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié)
  • Käerjeng

    Address:
    24, rue de l'Eau L-4920 Bascharage
    B.P. 50 L-4901 Bascharage
    Fax:
    (+352) 50 05 52 399
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment)
  • Kayl

    Address:
    4, rue de l'Hôtel de Ville L-3674 Kayl
    B.P. 56 L-3601 Kayl
    Fax:
    (+352) 56 33 23
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
  • Kehlen

    Address:
    15, rue de Mamer L-8280 Kehlen
    Fax:
    (+352) 30 91 91 200
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Monday-Friday: 07.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00
  • Kiischpelt

    Address:
    7, op der Gare L-9776 Wilwerwiltz
    Fax:
    (+352) 92 06 15
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30
  • Koerich

    Address:
    2, rue du Château L-8385 Koerich
    Fax:
    (+352) 39 73 62
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    13h00 à 19h00
  • Kopstal

    Address:
    28, rue de Saeul L-8189 Kopstal
    Fax:
    (+352) 30 04 15
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00
  • Lac de la Haute-Sûre

    Address:
    7, Duerfstrooss L-9635 Bavigne
    Fax:
    (+352) 99 35 53
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 11h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Tuesday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Wednesday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays)
  • Larochette

    Address:
    33, chemin J.A. Zinnen L-7626 Larochette
    Fax:
    (+352) 87 96 46
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00
  • Lenningen

    Address:
    3, rue de l'Église L-5414 Canach
    Fax:
    (+352) 35 97 36
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
    Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00
  • Leudelange

    Address:
    5, Place des Martyrs L-3361 Leudelange
    B.P. 32 L-3205 Leudelange
    Fax:
    (+352) 37 92 92 50
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays
  • Lintgen

    Address:
    2, rue de Diekirch L-7440 Lintgen
    Fax:
    (+352) 32 03 59 35
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Friday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays
  • Lorentzweiler

    Address:
    87, route de Luxembourg L-7373 Lorentzweiler
    B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
    Fax:
    (+352) 33 32 88
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    9h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    9h00 à 16h00
  • Luxembourg

    Address:
    42, Place Guillaume II Luxembourg
    L-2090 Luxembourg
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00
  • Mamer

    Address:
    1, Place de l'Indépendance L-8252 Mamer
    B.P. 50 L-8201 Mamer
    Fax:
    (+352) 31 00 31 72
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday after-hours opening: 16.30-19.00 by appointment only. (https://rendezvous.mamer.lu)
  • Manternach

    Address:
    3, Kirchewee L-6850 Manternach
    Fax:
    (+352) 71 08 16
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Wednesday:
    7h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
  • Mersch

    Address:
    Place St. Michel L-7556 Mersch
    B.P. 93 L-7501 Mersch
    Fax:
    (+352) 32 80 13
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday
  • Mertert

    Address:
    1-3, Grand-Rue L-6630 Wasserbillig
    B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
    Fax:
    (+352) 74 85 97
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Monday to Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00
  • Mertzig

    Address:
    22, rue Principale L-9168 Mertzig
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only)
  • Mondercange

    Address:
    Rue Arthur Thinnes L-3901 Mondercange
    B.P. 50 L-3901 Mondercange
    Fax:
    (+352) 57 21 66
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Friday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.00 - 16.00
  • Mondorf-les-Bains

    Address:
    1, Place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains
    B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
    Fax:
    (+352) 23 60 55 29
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 15h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on the first Wednesday of the month; Friday: 07.00 - 15.00
  • Niederanven

    Address:
    18, rue d'Ernster L-6977 Oberanven
    B.P. 21 L-6905 Niederanven
    Fax:
    (+352) 34 11 34 47
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 14h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 19h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00
  • Nommern

    Address:
    31, rue Principale L-7465 Nommern
    Fax:
    (+352) 83 73 18 299
    Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30
    Friday:
    Closed
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
  • Parc Hosingen

    Address:
    11, Op der Héi L-9809 Hosingen
    B.P. 12 L-9801 Hosingen
    Fax:
    (+352) 92 93 19
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Friday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Tuesday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Wednesday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 18h30
    Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 14.00 - 16.45; open until 18.30 on Wednesdays
  • Petange

    Address:
    Place J.F. Kennedy L-4760 Pétange
    B.P. 23 L-4701 Pétange
    Email address:
    commune@petange.lu
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays)
  • Preizerdaul

    Address:
    3, rue de l'Eglise L-8606 Bettborn
    Fax:
    (+352) 26 62 99 99
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday and Wednesday: 14.00 - 18.00
  • Putscheid

    Address:
    7, Veinerstrooss L-9462 Putscheid
    Fax:
    (+352) 90 80 24
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Tuesday and Thursday only by appointment
  • Rambrouch

    Address:
    19, rue Principale L-8805 Rambrouch
    Fax:
    (+352) 23 64 06 57
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
  • Reckange-sur-Mess

    Address:
    83, rue Jean-Pierre Hilger L-4980 Reckange-sur-Mess
    Fax:
    (+352) 37 92 20
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    7h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00
  • Redange/Attert

    Address:
    38, Grand-Rue L-8510 Redange/Attert
    B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
    Fax:
    (+352) 23 62 04 28
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 14.00 - 18.00
  • Reisdorf

    Address:
    2, place de l'Eglise L-9391 Reisdorf
    Fax:
    (+352) 86 92 30
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    Closed
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesdays); open until 19.00 on Thursdays
  • Remich

    Address:
    Place de la Résistance L-5501 Remich
    B.P. 9 L-5501 Remich
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Lundi à jeudi: 08.00 - 12..00 et 13.30 - 16.00; chaque 1er mercredi du mois ouvert jusqu'à 19.00; vendredi 07.00-13.00
  • Roeser

    Address:
    40, Grand-Rue L-3394 Roeser
    Fax:
    (+352) 36 92 32 219
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    7h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    13h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
  • Rosport-Mompach

    Address:
    9, rue Henri Tudor L-6582 Rosport
    Fax:
    (+352) 73 04 26
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    7h30 à 14h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Tuesday:
    14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00
  • Rumelange

    Address:
    2, Place G.-D. Charlotte L-3710 Rumelange
    Fax:
    (+352) 56 57 04
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30
  • Saeul

    Address:
    8, rue Principale L-7470 Saeul
    B.P. 11 L-7506 Saeul
    Fax:
    (+352) 23 63 94 29
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h30
    Friday:
    8h30 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30
    Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.30
  • Sandweiler

    Address:
    18, rue Principale L-5240 Sandweiler
    B.P. 11 L-5201 Sandweiler
    Fax:
    (+352) 35 79 66
    Closed ⋅ Opens à 13h15
    Thursday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Friday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Tuesday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Wednesday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Town hall: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.45 / Population office, civil register and education services: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.00
  • Sanem

    Address:
    60, rue de la Poste L-4477 Belvaux
    B.P. 74 L-4401 Belvaux
    Fax:
    (+352) 59 30 75 67
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    7h15 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Monday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Tuesday: 07.15 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Wednesday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.00
  • Schengen

    Address:
    75, Wäistrooss L-5440 Remerschen
    B.P. 10 L-5506 Remerschen
    Fax:
    (+352) 23 66 48 25
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Friday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Tuesday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Wednesday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; each Thursday from 07.00; first Wednesday of the month upoon 18.00
  • Schieren

    Address:
    90, route de Luxembourg L-9125 Schieren
    Fax:
    (+352) 81 67 87
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Friday:
    7h30 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday, Tuesday, Wednesday: 07.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 /Thursday: 13.30-18.00 / Friday: 07.30 - 11.30
  • Schifflange

    Address:
    Rue Aloyse Kayser L-3852 Schifflange
    B.P. 11, Avenue de la Libération L-3801 Schifflange
    Fax:
    (+352) 45 42 02
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00
  • Schuttrange

    Address:
    2, Place de l'Eglise L-5367 Schuttrange
    Fax:
    (+352) 35 01 13 259
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 14h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Monday: 08.00 - 14.00; Tuesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30; Wednesday-Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00
  • Stadtbredimus

    Address:
    17, Dicksstrooss L-5451 Stadtbredimus
    Fax:
    (+352) 23 69 95 21
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
  • Steinfort

    Address:
    4, Square Patton L-8443 Steinfort
    B.P.42 L-8401 Steinfort
    Fax:
    (+352) 39 00 15
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Friday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.00
  • Steinsel

    Address:
    9, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel
    Fax:
    (+352) 33 21 39 39
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
  • Strassen

    Address:
    1, Place G. D. Charlotte L-8041 Strassen
    B.P. 22 L-8001 Strassen
    Fax:
    (+352) 31 02 62 111
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.00 on Wednesdays
  • Tandel

    Address:
    6, Haaptstrooss L-9350 Bastendorf
    B.P. 141 L-9202 Diekirch
    Fax:
    (+352) 80 38 03 20
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
  • Troisvierges

    Address:
    9-11, Grand-Rue L-9905 Troisvierges
    B.P. 9 L-9901 Troisvierges
    Fax:
    (+352) 99 82 38
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
  • Useldange

    Address:
    2, rue de l'Eglise L-8706 Useldange
    Fax:
    (+352) 23 63 82 27
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    13h00 à 19h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
  • Vallée de l'Ernz

    Address:
    18, rue de Larochette L-7661 Medernach
    Fax:
    (+352) 87 96 65
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
  • Vianden

    Address:
    Place Vic. Abens L-9401 Vianden
    B.P. 10 L-9401 Vianden
    Fax:
    (+352) 83 48 26
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
    Thursday:
    9h00 à 11h30
    Friday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    9h00 à 11h30
    Wednesday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
  • Vichten

    Address:
    1, rue de l'Eglise L-9188 Vichten
    Fax:
    (+352) 88 92 10
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    Closed
    Monday and Friday: 08.00 - 11.30; Thursday: 14.00 - 19.00
  • Waldbillig

    Address:
    1, rue André Hentges L-7680 Waldbillig
    Fax:
    (+352) 83 77 89
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 19h00
    Friday:
    7h30 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 12h00
    Tuesday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Wednesday:
    7h30 à 12h00
    Monday to Friday: 07.30 - 12.00; Tuesday: 13.30 - 17.00; Thursday: 13.30 - 19.00
  • Walferdange

    Address:
    Place de la mairie L-7201 Walferdange
    B.P. 1 L-7201 Walferdange
    Fax:
    (+352) 33 30 60
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
  • Weiler-la-Tour

    Address:
    7, rue du Schlammestee L-5770 Weiler-la-Tour
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
  • Weiswampach

    Address:
    Om Leempuddel L-9991 Weiswampach
    Fax:
    (+352) 97 80 78
    Closed ⋅ Opens à 13h00
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
  • Wiltz

    Address:
    8-10, Grand-Rue L-9530 Wiltz
    B.P. 60 L-9501 Wiltz
    Fax:
    (+352) 95 99 39 45
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 19.00 on Wednesdays
  • Wincrange

    Address:
    Maison n°85 L-9780 Wincrange
    Fax:
    (+352) 99 46 96 222
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
  • Winseler

    Address:
    27, Duerfstrooss L-9696 Winseler
    Fax:
    (+352) 95 77 73
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    Closed
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00
  • Wormeldange

    Address:
    95, rue Principale L-5480 Wormeldanage
    Fax:
    (+352) 76 84 92
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Friday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00

2 of 100 bodies shown

Related procedures and links

Procedures

Links

Further information

Legal references

  • Loi modifiée du 29 août 2008

    portant sur la libre circulation des personnes et l'immigration

  • Règlement grand-ducal du 14 novembre 2008

    déterminant les modalités d'octroi de l'agrément pour les organismes de recherche

  • Règlement grand-ducal modifié du 5 septembre 2008

    portant exécution de certaines dispositions relatives aux formalités administratives prévues par la loi du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l'immigration

  • Règlement grand-ducal du 19 juin 2013

    modifiant 1. le règlement grand-ducal modifié du 5 septembre 2008 portant exécution de certaines dispositions relatives aux formalités administratives prévues par la loi du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l'immigration; 2. le règlement grand-ducal modifié du 5 septembre 2008 fixant les conditions et modalités relatives à la délivrance d'une autorisation de séjour en tant que travailleur salarié

Your opinion matters to us

Tell us what you think of this page. You can leave us your feedback on how to improve this page. You will not receive a reply to your feedback. Please use the contact form for any specific questions you might have.

Fields marked with an asterisk (*) are mandatory.

Did you find what you were looking for?*
How would you rate this page?*
Very poor
Very good

Leave a comment to help us improve this page. Do not provide any personal information such as your email address, name, telephone number, etc.

0/1000

Please rate this page

Your opinion has been submitted successfully!

Thank you for your contribution. If you need help or have any questions, please use the contact form.

Would you like to help us make digital public services more user-friendly by submitting your suggestions for improvement?

Then visit Zesumme Vereinfachen, the online participation platform dedicated to administrative simplification in Luxembourg.

Let's simplify things together

An error occurred

Oops, an error has occurred.