Standing as a candidate in communal elections

Last update

Each commune has a communal council (that represents the commune) and a board of mayor and aldermen (that is the executive and administrative body for daily management of the commune), whose members are chosen from among the communal councillors. The communal councillors are directly elected by the inhabitants of the commune.

The communal council is renewed every 6 years during elections which are usually held on the second Sunday in October.

If legislative and communal elections are scheduled to take place in October of the same year, the communal elections are moved to the first Sunday in June or to any of the 2 Sundays either preceding or following that day.

The number of communal councillors in the communal council is determined by the number of inhabitants in the commune.

Each commune is an electoral district. Voters have as many votes as there are councillors to elect. The members of the board of mayor and aldermen of each commune are selected from the communal council.

At least 65 days before the election, the chairperson of the main polling station—this electoral office is set up well before the date of elections—publishes a notice setting the days, times and venue for the filing of candidate applications and designations of witnesses.

Who is concerned

Luxembourgers and non-Luxembourgers residing in Luxembourg may stand as candidates in communal elections.

Non-Luxembourg citizens residing in Luxembourg may stand as candidates in communal elections without losing the right to stand for election in the commune of their country of origin. They may be elected to the offices of communal councillor, mayor or alderman.

Prerequisites

To be eligible to stand as a candidate in communal elections, the person must:

  • enjoy the civil rights and not be deprived of the right of eligibility in Luxembourg or in their country of origin. This latter condition however cannot be applied to non-Luxembourg citizens who, in their country of origin, have lost the right to stand as a candidate, due to the fact that their place of residence is not in their country of origin;
  • be at least 18 years of age on the day of the election;
  • have their usual residence in the commune, i.e., they must have been living ordinarily for at least 6 months in the commune at the time of filing their candidate application.

The loss of one condition of eligibility leads to the termination of the mandate.

Deadlines

Candidates participating in a communal election under the relative majority voting system—as is the case in communes with less than 3.000 inhabitants—or under the proportional representation system—as is the case in communes with 3,000 inhabitants or more—must submit their application for candidacy at least 60 days before the day of the vote.

How to proceed

Standing for election in a commune of less than 3,000 inhabitants

Preparing a candidate application

A candidate in a communal election in a commune with less than 3,000 inhabitants (relative majority voting system) does not need to be part of a list of candidates. They must present a dated and signed individual candidate application that must:

  • specify the candidate's surname, first name(s), gender, address, profession and nationality;
  • certify the candidate's commitment not to withdraw their candidacy.

A foreign national who wishes to stand as a candidate must also produce the following items:

  • a signed and dated statement specifying the following:
    • their nationality and address in Luxembourg;
    • the fact that they are not deprived of the right of eligibility in their country of origin or that the loss of the right of eligibility is due to the conditions of residence imposed by the country of origin;
  • a valid identity document;
  • for third-country nationals (not a national of another EU or Schengen Area Member State): present, in addition, a valid residence card or permit or a legitimation card.

Submitting a candidate application

The candidate application—the standard format of which is established by the chairperson of the main polling station at each election—must be submitted by the candidate in person—or by a main representative bearing a proxy drawn up before a notary—to the chairperson of the main polling station. The application must be submitted by no later than 18.00 on the last day for the filing of candidate applications, i.e., 60 days before the elections.

Designation of witnesses and alternate witnesses

With their candidate application, each candidate may designate no more than one witness and one alternate witness from among the voters in the commune to attend the voting operations.

In any election, neither the candidates, nor their parents or relatives up to and including the second degree, nor the holders of a national, European or communal electoral mandate, may sit as a witness in an electoral office.

On expiry of the deadline for submitting candidate applications

When the deadline for submitting candidate applications has expired, the list of candidates is approved and finalised by the main polling station. For a candidate application to be valid, all of the required formalities must have been complied with.

In the event of the death of a candidate

If a candidate were to die after the submission deadline for candidate applications and at least 5 days before the election, the latter must be postponed to a date set by the Minister of Home Affairs, so that, where necessary, new candidacies can be submitted. The formalities completed by the other candidates remain valid.

Standing for election in a commune of 3,000 or more inhabitants

Drawing up a list of candidates and representatives

A candidate in a communal election in a commune with 3,000 inhabitants or more (proportional representation voting system) must be part of a list of a group of candidates. A list cannot include more candidates than the number of councillors to elect in the commune in which the list is being presented. One or more representatives must be attached to each list by signing it to show their support.

Each list of candidates is presented:

  • either by 50 voters registered in the commune;
  • or by an outgoing or incumbent communal councillor.

Independent candidates are considered as forming their own list.

Preparing a candidate application and designating a main representative

The candidates and representatives of each list prepare a candidate application whose format is established by the chairperson of the main polling station.

The candidate application must:

  • be dated;
  • be signed;
  • specify each candidate's surname, first name(s), address, profession, and nationality;
  • specify the surnames, first names, addresses, professions, and nationalities of the 50 voters or outgoing/incumbent councillors presenting the candidate application;
  • certify the commitment of all candidates not to withdraw their candidacy.

A foreign national who wishes to stand as a candidate must also produce the following items:

  • a signed and dated statement specifying the following:
    • their nationality and address in Luxembourg;
    • the fact that they are not deprived of the right of eligibility in their country of origin or that the loss of the right of eligibility is due to the conditions of residence imposed by the country of origin;
  • a valid identity document;
  • for third-country nationals (not a national of another EU or Schengen Area Member State): present, in addition, a valid residence card or permit or a legitimation card.

Each candidate application must be submitted by a main representative:

  • if a list is presented jointly by 50 voters, the main representative is designated by and from among the 50 representatives on the list;
  • if a list is presented by one communal councillor, the main representative is designated by and from among the candidates on the list and by the elected official who represents it.

Satisfying additional conditions

In addition to these formalities, the following conditions also apply:

  • no person can appear, either as candidate or as representative, in more than one list for the same commune;
  • each list must have a name. If different lists have identical names, the main representatives are invited to make the necessary changes to differentiate the names before the expiry of the deadline for candidate applications. Otherwise these lists are designated by a letter of order by the chairperson of the main polling station;
  • that notifications and additions to the list can be made. These must be made before the expiry of the deadline for candidate applications:
    • a candidate registered on a list can only be removed if they notify, by bailiff, the chairperson of the main polling station of their desire to withdraw;
    • additions may be made to any list, provided that the names of the candidates are presented by all the signatories of the list.

Submitting a candidate application

Each main representative must submit the candidate application of their list to the chairperson of the main polling station before 18.00 on the last day for the submission of candidate applications, i.e., 60 days before the elections.

The chairperson of the main polling station records the candidate lists in the order in which they are presented and issues a receipt to each main representative in their name.

If several applications are filed with the same list of candidates, only the one with the earliest date will be considered valid. If they have the same date, all will be considered void.

Designation of witnesses and alternate witnesses

On submitting their candidate applications, each main representative may designate no more than one witness and one alternate witness from among the voters in the commune to attend the voting operations.

In any election, neither the candidates, nor their parents or relatives up to and including the second degree, nor the holders of a national, European or communal electoral mandate, may sit as a witness in an electoral office.

In the event of the death of a candidate

If a candidate were to die after the submission deadline for candidate applications and at least 5 days before the election, the latter must be postponed to a date set by the Government, so that, where necessary, new candidacies can be submitted.

However, the date of the election will not be postponed if, within 5 days of the death, the group of candidates on the list of the deceased declares that they will not be presenting any new candidacies.

This declaration is made by simple letter addressed to the chairperson of the main polling station.

The formalities completed by the other lists that were not withdrawn or modified in the required forms and within the required time frames remain valid.

Ineligibility

The following persons are not eligible:

  • persons stripped of their eligibility following a conviction;
  • persons, in correctional matters, stripped of the right to vote following a conviction;
  • people who have been convicted of a criminal offence.

The following cannot be members of a communal council:

  • Ministers and State Secretaries;
  • civil servants and employees assigned to the Ministry of Home Affairs and to the latter's administrations;
  • career military personnel;
  • civil and military members of the management and personnel of the Grand-Ducal Police (Police grand-ducale), except those agents that do not exercise police functions;
  • ministers of religions linked to the State by convention and specified in those conventions;
  • members of administrative and legal jurisdictions, as well as their prosecutors;
  • members of the Steering Committee of the Grand Ducal Fire and Rescue Corps.

Additionally, there are certain positions that are incompatible with the mandate of a member of the communal council of a given commune. These include:

  • any person who receives a fixed or variable remuneration from:
    • the commune;
    • an institution subordinate to the communal administration;
    • an intercommunal syndicate of which the commune is a part;
    • any other legal entity of public or private law with whom the commune is associated;
  • any person involved in the teaching and supervision of students, including religious and moral and social education teachers in primary schools in the commune.

The following are not eligible to stand as candidates for the offices of mayor or alderman, or to temporarily exercise such functions:

  • the following civil servants and employees, if the commune of their domicile is part of the territorial jurisdiction of their activity:
    • National Roads Administration;
    • Administration of Technical Agricultural Services;
    • Public Building Administration;
    • Environment Agency;
    • Nature Conservation Agency;
    • Health Inspection Department;
    • Inspectorate of Labour and Mines (ITM);
    • the Government's tax authorities;
  • ministers of a religion;
  • regional inspectors and deputy regional inspectors within their area of assignment, heads and deputy heads of intervention centres within their area of assignment.

Furthermore, the members of a communal council may not be parents or related by blood up to the second degree, nor may they be joined by marriage or live in a partnership by virtue of a declaration made for that purpose:

  • if 2 persons falling in one of these categories are elected:
    • preference is given to the person who obtains the most votes;
    • in the case of a tied vote, the chairperson of the main voting office will draw lots to determine the elected candidate;
  • if parents, relatives, spouses or partners are declared elected, the chairperson of the main voting office of the commune will draw lots to determine the elected candidate;
  • in the case of a subsequent marriage or partnership between council members, their mandate will not be revoked; the marriage is considered as dissolved on the death of the spouse; the partnership is considered as dissolved on the death of the partner.

All elected communal officials are entitled to political leave.

Who to contact

  • Beaufort

    Address:
    9, rue de l'Eglise L-6315 Beaufort
    Fax:
    (+352) 86 93 88
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h30 à 12h00
    Friday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 20h00
    Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays
  • Bech

    Address:
    1, Enneschtgaass L-6230 Bech
    Fax:
    (+352) 79 06 74
    Email address:
    bech@pt.lu
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays)
  • Beckerich

    Address:
    6, Dikrecherstrooss L-8523 Beckerich
    Fax:
    (+352) 23 62 91 62
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h30 à 12h00
    Friday:
    8h30 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00
    Wednesday:
    8h30 à 12h00, 14h00 à 17h45
    Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45
  • Berdorf

    Address:
    5, rue de Consdorf L-6551 Berdorf
    Fax:
    (+352) 79 91 89
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00
  • Bertrange

    Address:
    2, beim Schlass L-8058 Bertrange
    B.P. 28 L-8005 Bertrange
    Fax:
    (+352) 26 31 27 57
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00
  • Bettembourg

    Address:
    13, rue du Château L-3217 Bettembourg
    B.P. 29 L-3201 Bettembourg
    Fax:
    (+352) 51 80 80 601
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays
  • Bettendorf

    Address:
    1, rue Neuve L-9353 Bettendorf
    Fax:
    (+352) 80 92 34
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    Closed
    Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays)
  • Betzdorf

    Address:
    11, rue du Château L-6922 Berg
    B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
    Fax:
    (+352) 77 00 82
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
    Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30
    (bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00
  • Bissen

    Address:
    1, rue des Moulins L-7784 Bissen
    B.P. 25 L-7703 Bissen
    Fax:
    (+352) 85 97 63
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service);
    Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning)
  • Biwer

    Address:
    6, Kiirchestrooss L-6834 Biwer
    Fax:
    (+352) 71 90 25
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30
    Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30
    (fermé le 1ier mercredi de chaque mois le matin, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois l'après-midi de 14.00 - 18.00)
  • Boulaide

    Address:
    3, rue de la Mairie L-9640 Boulaide
    Fax:
    (+352) 99 36 92
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    14h00 à 17h00
    Friday:
    8h30 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00
    Wednesday:
    8h30 à 12h00
    Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00
  • Bourscheid

    Address:
    1, Schlassweee L-9140 Bourscheid
    Fax:
    (+352) 99 03 57 565
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays)
  • Bous-Waldbredimus

    Address:
    20, rue Luxembourg L-5408 Bous
    Phone:
    (+352) 28 86 04 01
    Biergerzenter
    Fax:
    (+352) 28 86 04 109
    Open Ferme à 11h45
    Thursday:
    8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
    Friday:
    7h00 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
    Wednesday:
    13h15 à 17h00
    Other services: please make an appointment during normal office hours
  • Clervaux

    Address:
    Montée du Château L-9712 Clervaux
    B.P. 35 L-9701 Clervaux
    Fax:
    (+352) 27 800 900
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30
    mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié)
  • Colmar-Berg

    Address:
    5, rue de la Poste L-7730 Colmar-Berg
    B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
    Fax:
    (+352) 83 55 43 225
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    Closed
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 13.00 - 17.00 (closed on Fridays)
  • Consdorf

    Address:
    8, route d'Echternach L-6212 Consdorf
    Fax:
    (+352) 79 04 31
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays
  • Contern

    Address:
    4, Place de la Mairie L-5310 Contern
    Fax:
    (+352) 35 72 36
    Email address:
    info@contern.lu
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday-Friday: 08.15 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / or by appointment between 07.00 - 08.15 and 16.30 - 18.30
  • Dalheim

    Address:
    Gemengeplaz L-5680 Dalheim
    Fax:
    (+352) 23 60 53 50
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Closed Monday and Friday afternoon; appointments can be made for urgent administrative matters.
  • Diekirch

    Address:
    27, avenue de la Gare L-9233 Diekirch
    B.P. 145 L-9202 Diekirch
    Fax:
    (+352) 80 87 80 250
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00
  • Differdange

    Address:
    40, avenue Charlotte L-4530 Differdange
    B.P. 12 L-4501 Differdange
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    9h00 à 11h00
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday and Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / the "Biergeramt" is also open on Saturday morning: 09.00 - 11.00
  • Dippach

    Address:
    11, rue de l'Eglise L-4994 Schouweiler
    B.P. 59 L-4901 Bascharage
    Fax:
    (+352) 27 95 25 299
    Email address:
    commune@dippach.lu
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30
  • Dudelange

    Address:
    Place de l'Hôtel de Ville L-3590 Dudelange
    B.P. 73 L-3401 Dudelange
    Fax:
    (+352) 51 61 21 299
    Open Ferme à 17h00
    Thursday:
    8h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00
  • Echternach

    Address:
    2, place du Marché L-6460 Echternach
    B.P. 22 L-6401 Echternach
    Fax:
    (+352) 72 92 22 51
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00
  • Ell

    Address:
    27, Haaptstrooss L-8530 Ell
    B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
    Fax:
    (+352) 26 62 38 55
    Closed ⋅ Opens à 13h30
    Thursday:
    13h30 à 18h00
    Friday:
    8h15 à 11h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h45
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    8h15 à 11h45
    Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 13.30 - 18.30
  • Erpeldange sur Sûre

    Address:
    21, Porte des Ardennes L-9145 Erpeldange-sur-Sûre
    B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
    Fax:
    (+352) 81 97 08
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 18h00
    Tuesday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    Closed
    Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30; closed on Wednesday
  • Esch sur Alzette

    Address:
    Place de l'Hôtel de Ville L-4002 Esch-sur-Alzette
    B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
    Fax:
    (+352) 54 35 14 667
    Open Ferme à 17h00
    Thursday:
    8h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt")
  • Esch-sur-Sûre

    Address:
    1, an der Gaass L-9150 Eschdorf
    Fax:
    (+352) 83 91 12 25
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30
  • Ettelbruck

    Address:
    Place de l'Hôtel de Ville L-9087 Ettelbruck
    B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
    Fax:
    (+352) 81 91 81 364
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays
  • Feulen

    Address:
    19, rue de la Fail L-9175 Niederfeulen
    Fax:
    (+352) 81 79 08
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    9h00 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    13h00 à 18h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
  • Fischbach

    Address:
    1, rue de l'Eglise L-7430 Fischbach
    Fax:
    (+352) 32 70 84 50
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Monday-Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.00
  • Flaxweiler

    Address:
    1, rue de Berg L-6926 Flaxweiler
    Fax:
    (+352) 77 08 33
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30
  • Frisange

    Address:
    10, Munnerëferstrooss L-5701 Frisange
    B.P. 12 L-5701 Aspelt
    Fax:
    (+352) 23 66 06 88
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    closed on Friday afternoon
  • Garnich

    Address:
    15, rue de l'Ecole L-8353 Garnich
    Fax:
    (+352) 38 00 19 90
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00; Thursday afternoon closed.
  • Goesdorf

    Address:
    1, Op der Driicht L-9653 Goesdorf
    Fax:
    (+352) 89 91 73
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    Closed
    Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; every 2nd Tuesday evening from 16.30-18.30 / closed on Wednesday.
  • Grevenmacher

    Address:
    6, Place du Marché L-6755 Grevenmacher
    B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
    Fax:
    (+352) 75 03 11 80
    Open Ferme à 11h40
    Thursday:
    8h30 à 11h40, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 15h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
  • Grosbous-Wahl

    Address:
    1, rue de Bastogne L-9154 Grosbous
    PO box 7 L-9006 Grosbous
    Fax:
    (+352) 83 86 55
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    14h00 à 18h30
  • Habscht

    Address:
    Place Denn L-8465 Eischen
    Fax:
    (+352) 39 01 33 209
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Wednesday:
    Closed
    Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00; mercredi fermé / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30
  • Heffingen

    Address:
    2, am Duerf L-7651 Heffingen
    Fax:
    (+352) 87 97 54
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    7h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
  • Helperknapp

    Address:
    2, rue de Hollenfels L-7481 Tuntange
    Fax:
    (+352) 28 80 40 299
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30
    Tuesday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday: 08.00 – 11.30 / Tuesday: 07.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 / Wednesday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (* Nocturne every first Wednesday of the month until 18.30 / Thursday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (** Thursday afternoon by appointment only) / Friday: 08.h00 – 11.30.
  • Hesperange

    Address:
    474, route de Thionville L-5886 Hesperange
    B.P. 10 L-5801 Hesperange
    Fax:
    (+352) 36 00 06
    Open Ferme à 11h45
    Thursday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Friday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Tuesday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
    Wednesday:
    7h45 à 11h45, 13h30 à 18h00
    Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays
  • Junglinster

    Address:
    12, rue de Bourglinster L-6112 Junglinster
    B.P. 14 L-6101 Junglinster
    Fax:
    (+352) 78 83 19
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00, 19h00 à
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
    Lundi à vendredi: 08.00 - 12.30 et 13.00 - 16.30 / ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié)
  • Käerjeng

    Address:
    24, rue de l'Eau L-4920 Bascharage
    B.P. 50 L-4901 Bascharage
    Fax:
    (+352) 50 05 52 399
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment)
  • Kayl

    Address:
    4, rue de l'Hôtel de Ville L-3674 Kayl
    B.P. 56 L-3601 Kayl
    Fax:
    (+352) 56 33 23
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
  • Kehlen

    Address:
    15, rue de Mamer L-8280 Kehlen
    Fax:
    (+352) 30 91 91 200
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Monday-Friday: 07.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00
  • Kiischpelt

    Address:
    7, op der Gare L-9776 Wilwerwiltz
    Fax:
    (+352) 92 06 15
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30
  • Koerich

    Address:
    2, rue du Château L-8385 Koerich
    Fax:
    (+352) 39 73 62
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    13h00 à 19h00
  • Kopstal

    Address:
    28, rue de Saeul L-8189 Kopstal
    Fax:
    (+352) 30 04 15
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00
  • Lac de la Haute-Sûre

    Address:
    7, Duerfstrooss L-9635 Bavigne
    Fax:
    (+352) 99 35 53
    Open Ferme à 11h45
    Thursday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 11h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Tuesday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Wednesday:
    8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays)
  • Larochette

    Address:
    33, chemin J.A. Zinnen L-7626 Larochette
    Fax:
    (+352) 87 96 46
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00
  • Lenningen

    Address:
    3, rue de l'Église L-5414 Canach
    Fax:
    (+352) 35 97 36
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
    Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00
  • Leudelange

    Address:
    5, Place des Martyrs L-3361 Leudelange
    B.P. 32 L-3205 Leudelange
    Fax:
    (+352) 37 92 92 50
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays
  • Lintgen

    Address:
    2, rue de Diekirch L-7440 Lintgen
    Fax:
    (+352) 32 03 59 35
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 19h00
    Friday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays
  • Lorentzweiler

    Address:
    87, route de Luxembourg L-7373 Lorentzweiler
    B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
    Fax:
    (+352) 33 32 88
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    9h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    9h00 à 16h00
  • Luxembourg

    Address:
    42, Place Guillaume II Luxembourg
    L-2090 Luxembourg
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
    Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00
  • Mamer

    Address:
    1, Place de l'Indépendance L-8252 Mamer
    B.P. 50 L-8201 Mamer
    Fax:
    (+352) 31 00 31 72
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday after-hours opening: 16.30-19.00 by appointment only. (https://rendezvous.mamer.lu)
  • Manternach

    Address:
    3, Kirchewee L-6850 Manternach
    Fax:
    (+352) 71 08 16
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Wednesday:
    7h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
  • Mersch

    Address:
    Place St. Michel L-7556 Mersch
    B.P. 93 L-7501 Mersch
    Fax:
    (+352) 32 80 13
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday
  • Mertert

    Address:
    1-3, Grand-Rue L-6630 Wasserbillig
    B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
    Fax:
    (+352) 74 85 97
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
    Monday to Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00
  • Mertzig

    Address:
    22, rue Principale L-9168 Mertzig
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only)
  • Mondercange

    Address:
    Rue Arthur Thinnes L-3901 Mondercange
    B.P. 50 L-3901 Mondercange
    Fax:
    (+352) 57 21 66
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Friday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Tuesday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.00 - 16.00
  • Mondorf-les-Bains

    Address:
    1, Place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains
    B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
    Fax:
    (+352) 23 60 55 29
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 15h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on the first Wednesday of the month; Friday: 07.00 - 15.00
  • Niederanven

    Address:
    18, rue d'Ernster L-6977 Oberanven
    B.P. 21 L-6905 Niederanven
    Fax:
    (+352) 34 11 34 47
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 14h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 19h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00
  • Nommern

    Address:
    31, rue Principale L-7465 Nommern
    Fax:
    (+352) 83 73 18 299
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30
    Friday:
    Closed
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
  • Parc Hosingen

    Address:
    11, Op der Héi L-9809 Hosingen
    B.P. 12 L-9801 Hosingen
    Fax:
    (+352) 92 93 19
    Open Ferme à 11h45
    Thursday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Friday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Tuesday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
    Wednesday:
    8h15 à 11h45, 14h00 à 18h30
    Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 14.00 - 16.45; open until 18.30 on Wednesdays
  • Petange

    Address:
    Place J.F. Kennedy L-4760 Pétange
    B.P. 23 L-4701 Pétange
    Email address:
    commune@petange.lu
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays)
  • Preizerdaul

    Address:
    3, rue de l'Eglise L-8606 Bettborn
    Fax:
    (+352) 26 62 99 99
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday and Wednesday: 14.00 - 18.00
  • Putscheid

    Address:
    7, Veinerstrooss L-9462 Putscheid
    Fax:
    (+352) 90 80 24
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Tuesday and Thursday only by appointment
  • Rambrouch

    Address:
    19, rue Principale L-8805 Rambrouch
    Fax:
    (+352) 23 64 06 57
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
  • Reckange-sur-Mess

    Address:
    83, rue Jean-Pierre Hilger L-4980 Reckange-sur-Mess
    Fax:
    (+352) 37 92 20
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    7h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00
  • Redange/Attert

    Address:
    38, Grand-Rue L-8510 Redange/Attert
    B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
    Fax:
    (+352) 23 62 04 28
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 14.00 - 18.00
  • Reisdorf

    Address:
    2, place de l'Eglise L-9391 Reisdorf
    Fax:
    (+352) 86 92 30
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    Closed
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesdays); open until 19.00 on Thursdays
  • Remich

    Address:
    Place de la Résistance L-5501 Remich
    B.P. 9 L-5501 Remich
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Friday:
    7h00 à 13h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
    Lundi à jeudi: 08.00 - 12..00 et 13.30 - 16.00; chaque 1er mercredi du mois ouvert jusqu'à 19.00; vendredi 07.00-13.00
  • Roeser

    Address:
    40, Grand-Rue L-3394 Roeser
    Fax:
    (+352) 36 92 32 219
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    7h00 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    13h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
  • Rosport-Mompach

    Address:
    9, rue Henri Tudor L-6582 Rosport
    Fax:
    (+352) 73 04 26
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    7h30 à 14h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
    Tuesday:
    14h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00
  • Rumelange

    Address:
    2, Place G.-D. Charlotte L-3710 Rumelange
    Fax:
    (+352) 56 57 04
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30
  • Saeul

    Address:
    8, rue Principale L-7470 Saeul
    B.P. 11 L-7506 Saeul
    Fax:
    (+352) 23 63 94 29
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 14h00 à 18h30
    Friday:
    8h30 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30
    Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.30
  • Sandweiler

    Address:
    18, rue Principale L-5240 Sandweiler
    B.P. 11 L-5201 Sandweiler
    Fax:
    (+352) 35 79 66
    Open Ferme à 11h45
    Thursday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Friday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Tuesday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Wednesday:
    8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
    Town hall: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.45 / Population office, civil register and education services: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.00
  • Sanem

    Address:
    60, rue de la Poste L-4477 Belvaux
    B.P. 74 L-4401 Belvaux
    Fax:
    (+352) 59 30 75 67
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    7h15 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Monday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Tuesday: 07.15 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Wednesday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.00
  • Schengen

    Address:
    75, Wäistrooss L-5440 Remerschen
    B.P. 10 L-5506 Remerschen
    Fax:
    (+352) 23 66 48 25
    Open Ferme à 11h50
    Thursday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Friday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Tuesday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Wednesday:
    8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; each Thursday from 07.00; first Wednesday of the month upoon 18.00
  • Schieren

    Address:
    90, route de Luxembourg L-9125 Schieren
    Fax:
    (+352) 81 67 87
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Friday:
    7h30 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Monday, Tuesday, Wednesday: 07.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 /Thursday: 13.30-18.00 / Friday: 07.30 - 11.30
  • Schifflange

    Address:
    Rue Aloyse Kayser L-3852 Schifflange
    B.P. 11, Avenue de la Libération L-3801 Schifflange
    Fax:
    (+352) 45 42 02
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00
  • Schuttrange

    Address:
    2, Place de l'Eglise L-5367 Schuttrange
    Fax:
    (+352) 35 01 13 259
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 14h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Monday: 08.00 - 14.00; Tuesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30; Wednesday-Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00
  • Stadtbredimus

    Address:
    17, Dicksstrooss L-5451 Stadtbredimus
    Fax:
    (+352) 23 69 95 21
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
  • Steinfort

    Address:
    4, Square Patton L-8443 Steinfort
    B.P.42 L-8401 Steinfort
    Fax:
    (+352) 39 00 15
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Friday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.00
  • Steinsel

    Address:
    9, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel
    Fax:
    (+352) 33 21 39 39
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
  • Strassen

    Address:
    1, Place G. D. Charlotte L-8041 Strassen
    B.P. 22 L-8001 Strassen
    Fax:
    (+352) 31 02 62 111
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
    Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.00 on Wednesdays
  • Tandel

    Address:
    6, Haaptstrooss L-9350 Bastendorf
    B.P. 141 L-9202 Diekirch
    Fax:
    (+352) 80 38 03 20
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
  • Troisvierges

    Address:
    9-11, Grand-Rue L-9905 Troisvierges
    B.P. 9 L-9901 Troisvierges
    Fax:
    (+352) 99 82 38
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
  • Useldange

    Address:
    2, rue de l'Eglise L-8706 Useldange
    Fax:
    (+352) 23 63 82 27
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    13h00 à 19h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00
  • Vallée de l'Ernz

    Address:
    18, rue de Larochette L-7661 Medernach
    Fax:
    (+352) 87 96 65
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
  • Vianden

    Address:
    Place Vic. Abens L-9401 Vianden
    B.P. 10 L-9401 Vianden
    Fax:
    (+352) 83 48 26
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    9h00 à 11h30
    Friday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    9h00 à 11h30
    Wednesday:
    9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
  • Vichten

    Address:
    1, rue de l'Eglise L-9188 Vichten
    Fax:
    (+352) 88 92 10
    Closed ⋅ Opens à 14h00
    Thursday:
    14h00 à 19h00
    Friday:
    8h00 à 11h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30
    Tuesday:
    Closed
    Wednesday:
    Closed
    Monday and Friday: 08.00 - 11.30; Thursday: 14.00 - 19.00
  • Waldbillig

    Address:
    1, rue André Hentges L-7680 Waldbillig
    Fax:
    (+352) 83 77 89
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 19h00
    Friday:
    7h30 à 12h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    7h30 à 12h00
    Tuesday:
    7h30 à 12h00, 13h30 à 17h00
    Wednesday:
    7h30 à 12h00
    Monday to Friday: 07.30 - 12.00; Tuesday: 13.30 - 17.00; Thursday: 13.30 - 19.00
  • Walferdange

    Address:
    Place de la mairie L-7201 Walferdange
    B.P. 1 L-7201 Walferdange
    Fax:
    (+352) 33 30 60
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Friday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Tuesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
    Wednesday:
    8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
  • Weiler-la-Tour

    Address:
    7, rue du Schlammestee L-5770 Weiler-la-Tour
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
  • Weiswampach

    Address:
    Om Leempuddel L-9991 Weiswampach
    Fax:
    (+352) 97 80 78
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
  • Wiltz

    Address:
    8-10, Grand-Rue L-9530 Wiltz
    B.P. 60 L-9501 Wiltz
    Fax:
    (+352) 95 99 39 45
    Open Ferme à 11h30
    Thursday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Friday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Tuesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
    Wednesday:
    8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
    Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 19.00 on Wednesdays
  • Wincrange

    Address:
    Maison n°85 L-9780 Wincrange
    Fax:
    (+352) 99 46 96 222
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    8h00 à 12h00
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    8h00 à 12h00
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
  • Winseler

    Address:
    27, Duerfstrooss L-9696 Winseler
    Fax:
    (+352) 95 77 73
    Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
    Thursday:
    Closed
    Friday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    Closed
    Tuesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Wednesday:
    8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
    Tuesday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00
  • Wormeldange

    Address:
    95, rue Principale L-5480 Wormeldanage
    Fax:
    (+352) 76 84 92
    Open Ferme à 12h00
    Thursday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Friday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Saturday:
    Closed
    Sunday:
    Closed
    Monday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Tuesday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Wednesday:
    9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
    Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00

2 of 100 bodies shown

Related procedures and links

Your opinion matters to us

Tell us what you think of this page. You can leave us your feedback on how to improve this page. You will not receive a reply to your feedback. Please use the contact form for any specific questions you might have.

Fields marked with an asterisk (*) are mandatory.

Did you find what you were looking for?*
How would you rate this page?*
Very poor
Very good

Leave a comment to help us improve this page. Do not provide any personal information such as your email address, name, telephone number, etc.

0/1000

Please rate this page

Your opinion has been submitted successfully!

Thank you for your contribution. If you need help or have any questions, please use the contact form.

Would you like to help us make digital public services more user-friendly by submitting your suggestions for improvement?

Then visit Zesumme Vereinfachen, the online participation platform dedicated to administrative simplification in Luxembourg.

Let's simplify things together

An error occurred

Oops, an error has occurred.