Standing as a candidate in communal elections
Last update
Each commune has a communal council (that represents the commune) and a board of mayor and aldermen (that is the executive and administrative body for daily management of the commune), whose members are chosen from among the communal councillors. The communal councillors are directly elected by the inhabitants of the commune.
The communal council is renewed every 6 years during elections which are usually held on the second Sunday in October.
If legislative and communal elections are scheduled to take place in October of the same year, the communal elections are moved to the first Sunday in June or to any of the 2 Sundays either preceding or following that day.
The number of communal councillors in the communal council is determined by the number of inhabitants in the commune.
Each commune is an electoral district. Voters have as many votes as there are councillors to elect. The members of the board of mayor and aldermen of each commune are selected from the communal council.
At least 65 days before the election, the chairperson of the main polling station—this electoral office is set up well before the date of elections—publishes a notice setting the days, times and venue for the filing of candidate applications and designations of witnesses.
Who is concerned
Luxembourgers and non-Luxembourgers residing in Luxembourg may stand as candidates in communal elections.
Non-Luxembourg citizens residing in Luxembourg may stand as candidates in communal elections without losing the right to stand for election in the commune of their country of origin. They may be elected to the offices of communal councillor, mayor or alderman.
Prerequisites
To be eligible to stand as a candidate in communal elections, the person must:
- enjoy the civil rights and not be deprived of the right of eligibility in Luxembourg or in their country of origin. This latter condition however cannot be applied to non-Luxembourg citizens who, in their country of origin, have lost the right to stand as a candidate, due to the fact that their place of residence is not in their country of origin;
- be at least 18 years of age on the day of the election;
- have their usual residence in the commune, i.e., they must have been living ordinarily for at least 6 months in the commune at the time of filing their candidate application.
The loss of one condition of eligibility leads to the termination of the mandate.
Deadlines
Candidates participating in a communal election under the relative majority voting system—as is the case in communes with less than 3.000 inhabitants—or under the proportional representation system—as is the case in communes with 3,000 inhabitants or more—must submit their application for candidacy at least 60 days before the day of the vote.
How to proceed
Standing for election in a commune of less than 3,000 inhabitants
Preparing a candidate application
A candidate in a communal election in a commune with less than 3,000 inhabitants (relative majority voting system) does not need to be part of a list of candidates. They must present a dated and signed individual candidate application that must:
- specify the candidate's surname, first name(s), gender, address, profession and nationality;
- certify the candidate's commitment not to withdraw their candidacy.
A foreign national who wishes to stand as a candidate must also produce the following items:
- a signed and dated statement specifying the following:
- their nationality and address in Luxembourg;
- the fact that they are not deprived of the right of eligibility in their country of origin or that the loss of the right of eligibility is due to the conditions of residence imposed by the country of origin;
- a valid identity document;
- for third-country nationals (not a national of another EU or Schengen Area Member State): present, in addition, a valid residence card or permit or a legitimation card.
Submitting a candidate application
The candidate application—the standard format of which is established by the chairperson of the main polling station at each election—must be submitted by the candidate in person—or by a main representative bearing a proxy drawn up before a notary—to the chairperson of the main polling station. The application must be submitted by no later than 18.00 on the last day for the filing of candidate applications, i.e., 60 days before the elections.
Designation of witnesses and alternate witnesses
With their candidate application, each candidate may designate no more than one witness and one alternate witness from among the voters in the commune to attend the voting operations.
In any election, neither the candidates, nor their parents or relatives up to and including the second degree, nor the holders of a national, European or communal electoral mandate, may sit as a witness in an electoral office.
On expiry of the deadline for submitting candidate applications
When the deadline for submitting candidate applications has expired, the list of candidates is approved and finalised by the main polling station. For a candidate application to be valid, all of the required formalities must have been complied with.
In the event of the death of a candidate
If a candidate were to die after the submission deadline for candidate applications and at least 5 days before the election, the latter must be postponed to a date set by the Minister of Home Affairs, so that, where necessary, new candidacies can be submitted. The formalities completed by the other candidates remain valid.
Standing for election in a commune of 3,000 or more inhabitants
Drawing up a list of candidates and representatives
A candidate in a communal election in a commune with 3,000 inhabitants or more (proportional representation voting system) must be part of a list of a group of candidates. A list cannot include more candidates than the number of councillors to elect in the commune in which the list is being presented. One or more representatives must be attached to each list by signing it to show their support.
Each list of candidates is presented:
- either by 50 voters registered in the commune;
- or by an outgoing or incumbent communal councillor.
Independent candidates are considered as forming their own list.
Preparing a candidate application and designating a main representative
The candidates and representatives of each list prepare a candidate application whose format is established by the chairperson of the main polling station.
The candidate application must:
- be dated;
- be signed;
- specify each candidate's surname, first name(s), address, profession, and nationality;
- specify the surnames, first names, addresses, professions, and nationalities of the 50 voters or outgoing/incumbent councillors presenting the candidate application;
- certify the commitment of all candidates not to withdraw their candidacy.
A foreign national who wishes to stand as a candidate must also produce the following items:
- a signed and dated statement specifying the following:
- their nationality and address in Luxembourg;
- the fact that they are not deprived of the right of eligibility in their country of origin or that the loss of the right of eligibility is due to the conditions of residence imposed by the country of origin;
- a valid identity document;
- for third-country nationals (not a national of another EU or Schengen Area Member State): present, in addition, a valid residence card or permit or a legitimation card.
Each candidate application must be submitted by a main representative:
- if a list is presented jointly by 50 voters, the main representative is designated by and from among the 50 representatives on the list;
- if a list is presented by one communal councillor, the main representative is designated by and from among the candidates on the list and by the elected official who represents it.
Satisfying additional conditions
In addition to these formalities, the following conditions also apply:
- no person can appear, either as candidate or as representative, in more than one list for the same commune;
- each list must have a name. If different lists have identical names, the main representatives are invited to make the necessary changes to differentiate the names before the expiry of the deadline for candidate applications. Otherwise these lists are designated by a letter of order by the chairperson of the main polling station;
- that notifications and additions to the list can be made. These must be made before the expiry of the deadline for candidate applications:
- a candidate registered on a list can only be removed if they notify, by bailiff, the chairperson of the main polling station of their desire to withdraw;
- additions may be made to any list, provided that the names of the candidates are presented by all the signatories of the list.
Submitting a candidate application
Each main representative must submit the candidate application of their list to the chairperson of the main polling station before 18.00 on the last day for the submission of candidate applications, i.e., 60 days before the elections.
The chairperson of the main polling station records the candidate lists in the order in which they are presented and issues a receipt to each main representative in their name.
If several applications are filed with the same list of candidates, only the one with the earliest date will be considered valid. If they have the same date, all will be considered void.
Designation of witnesses and alternate witnesses
On submitting their candidate applications, each main representative may designate no more than one witness and one alternate witness from among the voters in the commune to attend the voting operations.
In any election, neither the candidates, nor their parents or relatives up to and including the second degree, nor the holders of a national, European or communal electoral mandate, may sit as a witness in an electoral office.
In the event of the death of a candidate
If a candidate were to die after the submission deadline for candidate applications and at least 5 days before the election, the latter must be postponed to a date set by the Government, so that, where necessary, new candidacies can be submitted.
However, the date of the election will not be postponed if, within 5 days of the death, the group of candidates on the list of the deceased declares that they will not be presenting any new candidacies.
This declaration is made by simple letter addressed to the chairperson of the main polling station.
The formalities completed by the other lists that were not withdrawn or modified in the required forms and within the required time frames remain valid.
Ineligibility
The following persons are not eligible:
- persons stripped of their eligibility following a conviction;
- persons, in correctional matters, stripped of the right to vote following a conviction;
- people who have been convicted of a criminal offence.
The following cannot be members of a communal council:
- Ministers and State Secretaries;
- civil servants and employees assigned to the Ministry of Home Affairs and to the latter's administrations;
- career military personnel;
- civil and military members of the management and personnel of the Grand-Ducal Police (Police grand-ducale), except those agents that do not exercise police functions;
- ministers of religions linked to the State by convention and specified in those conventions;
- members of administrative and legal jurisdictions, as well as their prosecutors;
- members of the Steering Committee of the Grand Ducal Fire and Rescue Corps.
Additionally, there are certain positions that are incompatible with the mandate of a member of the communal council of a given commune. These include:
- any person who receives a fixed or variable remuneration from:
- the commune;
- an institution subordinate to the communal administration;
- an intercommunal syndicate of which the commune is a part;
- any other legal entity of public or private law with whom the commune is associated;
- any person involved in the teaching and supervision of students, including religious and moral and social education teachers in primary schools in the commune.
The following are not eligible to stand as candidates for the offices of mayor or alderman, or to temporarily exercise such functions:
- the following civil servants and employees, if the commune of their domicile is part of the territorial jurisdiction of their activity:
- National Roads Administration;
- Administration of Technical Agricultural Services;
- Public Building Administration;
- Environment Agency;
- Nature Conservation Agency;
- Health Inspection Department;
- Inspectorate of Labour and Mines (ITM);
- the Government's tax authorities;
- ministers of a religion;
- regional inspectors and deputy regional inspectors within their area of assignment, heads and deputy heads of intervention centres within their area of assignment.
Furthermore, the members of a communal council may not be parents or related by blood up to the second degree, nor may they be joined by marriage or live in a partnership by virtue of a declaration made for that purpose:
- if 2 persons falling in one of these categories are elected:
- preference is given to the person who obtains the most votes;
- in the case of a tied vote, the chairperson of the main voting office will draw lots to determine the elected candidate;
- if parents, relatives, spouses or partners are declared elected, the chairperson of the main voting office of the commune will draw lots to determine the elected candidate;
- in the case of a subsequent marriage or partnership between council members, their mandate will not be revoked; the marriage is considered as dissolved on the death of the spouse; the partnership is considered as dissolved on the death of the partner.
All elected communal officials are entitled to political leave.
Who to contact
-
Beaufort
- Address:
- 9, rue de l'Eglise L-6315 Beaufort
- Phone:
- (+352) 83 60 45 1
- Fax:
- (+352) 86 93 88
- Website:
- http://www.beaufort.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 20h00
Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays -
Bech
- Address:
- 1, Enneschtgaass L-6230 Bech
- Phone:
- (+352) 79 01 68 1
- Fax:
- (+352) 79 06 74
- Email address:
- bech@pt.lu
- Website:
- http://www.bech.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays) -
Beckerich
- Address:
- 6, Dikrecherstrooss L-8523 Beckerich
- Phone:
- (+352) 23 62 21 1
- Fax:
- (+352) 23 62 91 62
- Website:
- http://www.beckerich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 17h45
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45 -
Berdorf
- Address:
- 5, rue de Consdorf L-6551 Berdorf
- Phone:
- (+352) 79 01 87 1
- Fax:
- (+352) 79 91 89
- Website:
- http://www.berdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Bertrange
- Address:
-
2, beim Schlass
L-8058
Bertrange
B.P. 28 L-8005 Bertrange
- Phone:
- (+352) 26 31 2 1
- Fax:
- (+352) 26 31 27 57
- Website:
- http://www.bertrange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Bettembourg
- Address:
-
13, rue du Château
L-3217
Bettembourg
B.P. 29 L-3201 Bettembourg
- Phone:
- (+352) 51 80 80 1
- Fax:
- (+352) 51 80 80 601
- Website:
- http://www.bettembourg.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays -
Bettendorf
- Address:
- 1, rue Neuve L-9353 Bettendorf
- Phone:
- (+352) 80 25 92 1
- Fax:
- (+352) 80 92 34
- Website:
- http://www.bettendorf.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- Closed
Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Betzdorf
- Address:
-
11, rue du Château
L-6922
Berg
B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
- Phone:
- (+352) 77 00 49 1
- Fax:
- (+352) 77 00 82
- Website:
- http://www.betzdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30
(bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00 -
Bissen
- Address:
-
1, rue des Moulins
L-7784
Bissen
B.P. 25 L-7703 Bissen
- Phone:
- (+352) 83 50 03 21
- Fax:
- (+352) 85 97 63
- Website:
- http://www.bissen.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service);
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning) -
Biwer
- Address:
- 6, Kiirchestrooss L-6834 Biwer
- Phone:
- (+352) 71 00 08 1
- Fax:
- (+352) 71 90 25
- Website:
- http://www.biwer.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30
(fermé le 1ier mercredi de chaque mois le matin, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois l'après-midi de 14.00 - 18.00) -
Boulaide
- Address:
- 3, rue de la Mairie L-9640 Boulaide
- Phone:
- (+352) 99 30 12
- Fax:
- (+352) 99 36 92
- Website:
- http://www.boulaide.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00
Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00 -
Bourscheid
- Address:
- 1, Schlassweee L-9140 Bourscheid
- Phone:
- (+352) 99 03 57 1
- Fax:
- (+352) 99 03 57 565
- Website:
- http://www.bourscheid.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays) -
Bous-Waldbredimus
- Address:
- 20, rue Luxembourg L-5408 Bous
- Phone:
-
(+352) 28 86 04 01
Biergerzenter
- Fax:
- (+352) 28 86 04 109
- Email address:
- info@bouswaldbredimus.lu
- Website:
- http://www.bouswaldbredimus.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Wednesday:
- 13h15 à 17h00
Other services: please make an appointment during normal office hours -
Clervaux
- Address:
-
Montée du Château
L-9712
Clervaux
B.P. 35 L-9701 Clervaux
- Phone:
- (+352) 27 800 1
- Fax:
- (+352) 27 800 900
- Website:
- http://www.clervaux.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30
mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié) -
Colmar-Berg
- Address:
-
5, rue de la Poste
L-7730
Colmar-Berg
B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
- Phone:
- (+352) 83 55 43 1
- Fax:
- (+352) 83 55 43 225
- Website:
- http://www.colmar-berg.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- Closed
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 13.00 - 17.00 (closed on Fridays) -
Consdorf
- Address:
- 8, route d'Echternach L-6212 Consdorf
- Phone:
- (+352) 79 00 37 1
- Fax:
- (+352) 79 04 31
- Website:
- http://www.consdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays -
Contern
- Address:
- 4, Place de la Mairie L-5310 Contern
- Phone:
- (+352) 35 02 61
- Fax:
- (+352) 35 72 36
- Email address:
- info@contern.lu
- Website:
- http://www.contern.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday-Friday: 08.15 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / or by appointment between 07.00 - 08.15 and 16.30 - 18.30 -
Dalheim
- Address:
- Gemengeplaz L-5680 Dalheim
- Phone:
- (+352) 23 60 53 25
- Fax:
- (+352) 23 60 53 50
- Website:
- http://www.dalheim.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Closed Monday and Friday afternoon; appointments can be made for urgent administrative matters. -
Diekirch
- Address:
-
27, avenue de la Gare
L-9233
Diekirch
B.P. 145 L-9202 Diekirch
- Phone:
- (+352) 80 87 80 1
- Fax:
- (+352) 80 87 80 250
- Website:
- http://www.diekirch.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00 -
Differdange
- Address:
-
40, avenue Charlotte
L-4530
Differdange
B.P. 12 L-4501 Differdange
- Phone:
- (+352) 58 77 1 01
- Website:
- http://www.differdange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- 9h00 à 11h00
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday and Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / the "Biergeramt" is also open on Saturday morning: 09.00 - 11.00 -
Dippach
- Address:
-
11, rue de l'Eglise
L-4994
Schouweiler
B.P. 59 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 27 95 25 200
- Fax:
- (+352) 27 95 25 299
- Email address:
- commune@dippach.lu
- Website:
- http://www.dippach.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30 -
Dudelange
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-3590
Dudelange
B.P. 73 L-3401 Dudelange
- Phone:
- (+352) 51 61 21 1
- Fax:
- (+352) 51 61 21 299
- Website:
- http://www.dudelange.lu
Open Ferme à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00 -
Echternach
- Address:
-
2, place du Marché
L-6460
Echternach
B.P. 22 L-6401 Echternach
- Phone:
- (+352) 72 92 22 1
- Fax:
- (+352) 72 92 22 51
- Website:
- http://www.echternach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00 -
Ell
- Address:
-
27, Haaptstrooss
L-8530
Ell
B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 26 62 38 1
- Fax:
- (+352) 26 62 38 55
- Website:
- http://www.ell.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h15 à 11h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45
Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 13.30 - 18.30 -
Erpeldange sur Sûre
- Address:
-
21, Porte des Ardennes
L-9145
Erpeldange-sur-Sûre
B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 26 74 1
- Fax:
- (+352) 81 97 08
- Website:
- http://www.erpeldange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 18h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30; closed on Wednesday -
Esch sur Alzette
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-4002
Esch-sur-Alzette
B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
- Phone:
- (+352) 2754 1
- Fax:
- (+352) 54 35 14 667
- Website:
- http://www.esch.lu
Open Ferme à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt") -
Esch-sur-Sûre
- Address:
- 1, an der Gaass L-9150 Eschdorf
- Phone:
- (+352) 83 91 12 1
- Fax:
- (+352) 83 91 12 25
- Website:
- http://www.esch-sur-sure.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30 -
Ettelbruck
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-9087
Ettelbruck
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 91 81 1
- Fax:
- (+352) 81 91 81 364
- Website:
- http://www.ettelbruck.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Feulen
- Address:
- 19, rue de la Fail L-9175 Niederfeulen
- Phone:
- (+352) 81 27 47 1
- Fax:
- (+352) 81 79 08
- Website:
- http://www.feulen.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 9h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 13h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
-
Fischbach
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-7430 Fischbach
- Phone:
- (+352) 32 70 84 1
- Fax:
- (+352) 32 70 84 50
- Website:
- http://www.acfischbach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Monday-Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.00 -
Flaxweiler
- Address:
- 1, rue de Berg L-6926 Flaxweiler
- Phone:
- (+352) 77 02 04 1
- Fax:
- (+352) 77 08 33
- Website:
- http://www.flaxweiler.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Frisange
- Address:
-
10, Munnerëferstrooss
L-5701
Frisange
B.P. 12 L-5701 Aspelt
- Phone:
- (+352) 23 66 84 08 1
- Fax:
- (+352) 23 66 06 88
- Website:
- http://www.frisange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
closed on Friday afternoon -
Garnich
- Address:
- 15, rue de l'Ecole L-8353 Garnich
- Phone:
- (+352) 38 00 19 1
- Fax:
- (+352) 38 00 19 90
- Website:
- http://www.garnich.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00; Thursday afternoon closed. -
Goesdorf
- Address:
- 1, Op der Driicht L-9653 Goesdorf
- Phone:
- (+352) 83 92 70
- Fax:
- (+352) 89 91 73
- Website:
- http://www.goesdorf.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; every 2nd Tuesday evening from 16.30-18.30 / closed on Wednesday. -
Grevenmacher
- Address:
-
6, Place du Marché
L-6755
Grevenmacher
B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
- Phone:
- (+352) 75 03 11 1
- Fax:
- (+352) 75 03 11 80
- Website:
- http://www.grevenmacher.lu
Open Ferme à 11h40
- Thursday:
- 8h30 à 11h40, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 15h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
-
Grosbous-Wahl
- Address:
-
1, rue de Bastogne
L-9154
Grosbous
PO box 7 L-9006 Grosbous
- Phone:
- (+352) 83 80 22 1
- Fax:
- (+352) 83 86 55
- Website:
- https://g-w.lu/
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 14h00 à 18h30
-
Habscht
- Address:
- Place Denn L-8465 Eischen
- Phone:
- (+352) 39 01 33 1
- Fax:
- (+352) 39 01 33 209
- Website:
- http://www.hobscheid.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- Closed
Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00; mercredi fermé / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30 -
Heffingen
- Address:
- 2, am Duerf L-7651 Heffingen
- Phone:
- (+352) 83 71 68 1
- Fax:
- (+352) 87 97 54
- Website:
- http://www.heffingen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Helperknapp
- Address:
- 2, rue de Hollenfels L-7481 Tuntange
- Phone:
- (+352) 28 80 40 1
- Fax:
- (+352) 28 80 40 299
- Website:
- http://www.helperknapp.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.00 – 11.30 / Tuesday: 07.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 / Wednesday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (* Nocturne every first Wednesday of the month until 18.30 / Thursday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (** Thursday afternoon by appointment only) / Friday: 08.h00 – 11.30. -
Hesperange
- Address:
-
474, route de Thionville
L-5886
Hesperange
B.P. 10 L-5801 Hesperange
- Phone:
- (+352) 36 08 08 1
- Fax:
- (+352) 36 00 06
- Website:
- http://www.hesperange.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 18h00
Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays -
Junglinster
- Address:
-
12, rue de Bourglinster
L-6112
Junglinster
B.P. 14 L-6101 Junglinster
- Phone:
- (+352) 78 72 72 1
- Fax:
- (+352) 78 83 19
- Website:
- http://www.junglinster.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00, 19h00 à
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.30 et 13.00 - 16.30 / ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Käerjeng
- Address:
-
24, rue de l'Eau
L-4920
Bascharage
B.P. 50 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 50 05 52 1
- Fax:
- (+352) 50 05 52 399
- Website:
- http://www.kaerjeng.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment) -
Kayl
- Address:
-
4, rue de l'Hôtel de Ville
L-3674
Kayl
B.P. 56 L-3601 Kayl
- Phone:
- (+352) 56 66 66 1
- Fax:
- (+352) 56 33 23
- Website:
- http://www.kayl.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
-
Kehlen
- Address:
- 15, rue de Mamer L-8280 Kehlen
- Phone:
- (+352) 30 91 91 1
- Fax:
- (+352) 30 91 91 200
- Website:
- http://www.kehlen.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday-Friday: 07.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 -
Kiischpelt
- Address:
- 7, op der Gare L-9776 Wilwerwiltz
- Phone:
- (+352) 92 14 45
- Fax:
- (+352) 92 06 15
- Website:
- http://www.kiischpelt.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 -
Koerich
- Address:
- 2, rue du Château L-8385 Koerich
- Phone:
- (+352) 39 02 56 1
- Fax:
- (+352) 39 73 62
- Website:
- http://www.koerich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 13h00 à 19h00
-
Kopstal
- Address:
- 28, rue de Saeul L-8189 Kopstal
- Phone:
- (+352) 30 01 71 1
- Fax:
- (+352) 30 04 15
- Website:
- http://www.kopstal.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00 -
Lac de la Haute-Sûre
- Address:
- 7, Duerfstrooss L-9635 Bavigne
- Phone:
- (+352) 99 35 54 1
- Fax:
- (+352) 99 35 53
- Website:
- http://www.lac-haute-sure.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Larochette
- Address:
- 33, chemin J.A. Zinnen L-7626 Larochette
- Phone:
- (+352) 83 70 38 1
- Fax:
- (+352) 87 96 46
- Website:
- http://www.larochette.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00 -
Lenningen
- Address:
- 3, rue de l'Église L-5414 Canach
- Phone:
- (+352) 35 97 35 1
- Fax:
- (+352) 35 97 36
- Website:
- http://www.lenningen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00 -
Leudelange
- Address:
-
5, Place des Martyrs
L-3361
Leudelange
B.P. 32 L-3205 Leudelange
- Phone:
- (+352) 37 92 92 1
- Fax:
- (+352) 37 92 92 50
- Website:
- http://www.leudelange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays -
Lintgen
- Address:
- 2, rue de Diekirch L-7440 Lintgen
- Phone:
- (+352) 32 03 59 1
- Fax:
- (+352) 32 03 59 35
- Website:
- http://www.lintgen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays -
Lorentzweiler
- Address:
-
87, route de Luxembourg
L-7373
Lorentzweiler
B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
- Phone:
- (+352) 33 72 68 1
- Fax:
- (+352) 33 32 88
- Website:
- http://www.lorentzweiler.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 16h00
-
Luxembourg
- Address:
-
42, Place Guillaume II
Luxembourg
L-2090 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 47 96 1
- Website:
- http://www.vdl.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00 -
Mamer
- Address:
-
1, Place de l'Indépendance
L-8252
Mamer
B.P. 50 L-8201 Mamer
- Phone:
- (+352) 31 00 31 1
- Fax:
- (+352) 31 00 31 72
- Website:
- http://www.mamer.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Wednesday after-hours opening: 16.30-19.00 by appointment only. (https://rendezvous.mamer.lu) -
Manternach
- Address:
- 3, Kirchewee L-6850 Manternach
- Phone:
- (+352) 71 01 72 21
- Fax:
- (+352) 71 08 16
- Website:
- http://www.manternach.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
-
Mersch
- Address:
-
Place St. Michel
L-7556
Mersch
B.P. 93 L-7501 Mersch
- Phone:
- (+352) 32 50 23 1
- Fax:
- (+352) 32 80 13
- Website:
- http://www.mersch.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday -
Mertert
- Address:
-
1-3, Grand-Rue
L-6630
Wasserbillig
B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
- Phone:
- (+352) 74 00 16 1
- Fax:
- (+352) 74 85 97
- Website:
- http://www.mertert.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Mertzig
- Address:
- 22, rue Principale L-9168 Mertzig
- Phone:
- (+352) 83 82 44 1
- Website:
- http://www.mertzig.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only) -
Mondercange
- Address:
-
Rue Arthur Thinnes
L-3901
Mondercange
B.P. 50 L-3901 Mondercange
- Phone:
- (+352) 55 05 74 1
- Fax:
- (+352) 57 21 66
- Website:
- http://www.mondercange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.00 - 16.00 -
Mondorf-les-Bains
- Address:
-
1, Place des Villes Jumelées
L-5627
Mondorf-les-Bains
B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
- Phone:
- (+352) 23 60 55 1
- Fax:
- (+352) 23 60 55 29
- Website:
- http://www.mondorf-les-bains.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 15h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on the first Wednesday of the month; Friday: 07.00 - 15.00 -
Niederanven
- Address:
-
18, rue d'Ernster
L-6977
Oberanven
B.P. 21 L-6905 Niederanven
- Phone:
- (+352) 34 11 34 1
- Fax:
- (+352) 34 11 34 47
- Website:
- http://www.niederanven.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00 -
Nommern
- Address:
- 31, rue Principale L-7465 Nommern
- Phone:
- (+352) 83 73 18 1
- Fax:
- (+352) 83 73 18 299
- Website:
- http://www.nommern.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- Closed
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
-
Parc Hosingen
- Address:
-
11, Op der Héi
L-9809
Hosingen
B.P. 12 L-9801 Hosingen
- Phone:
- (+352) 92 13 41 1
- Fax:
- (+352) 92 93 19
- Website:
- http://www.hosingen.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 18h30
Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 14.00 - 16.45; open until 18.30 on Wednesdays -
Petange
- Address:
-
Place J.F. Kennedy
L-4760
Pétange
B.P. 23 L-4701 Pétange
- Phone:
- (+352) 50 12 51 1000
- Email address:
- commune@petange.lu
- Website:
- http://www.petange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays) -
Preizerdaul
- Address:
- 3, rue de l'Eglise L-8606 Bettborn
- Phone:
- (+352) 26 62 99 10
- Fax:
- (+352) 26 62 99 99
- Website:
- http://www.preizerdaul.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday and Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Putscheid
- Address:
- 7, Veinerstrooss L-9462 Putscheid
- Phone:
- (+352) 99 04 20 1
- Fax:
- (+352) 90 80 24
- Website:
- http://www.putscheid.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
Tuesday and Thursday only by appointment -
Rambrouch
- Address:
- 19, rue Principale L-8805 Rambrouch
- Fax:
- (+352) 23 64 06 57
- Website:
- http://www.rambrouch.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Reckange-sur-Mess
- Address:
- 83, rue Jean-Pierre Hilger L-4980 Reckange-sur-Mess
- Phone:
- (+352) 37 00 24 1
- Fax:
- (+352) 37 92 20
- Website:
- http://www.reckange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00 -
Redange/Attert
- Address:
-
38, Grand-Rue
L-8510
Redange/Attert
B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 23 62 24 1
- Fax:
- (+352) 23 62 04 28
- Website:
- http://www.redange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Reisdorf
- Address:
- 2, place de l'Eglise L-9391 Reisdorf
- Phone:
- (+352) 83 62 21
- Fax:
- (+352) 86 92 30
- Website:
- http://www.reisdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- Closed
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesdays); open until 19.00 on Thursdays -
Remich
- Address:
-
Place de la Résistance
L-5501
Remich
B.P. 9 L-5501 Remich
- Phone:
- (+352) 23 69 2 1
- Website:
- http://www.remich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Lundi à jeudi: 08.00 - 12..00 et 13.30 - 16.00; chaque 1er mercredi du mois ouvert jusqu'à 19.00; vendredi 07.00-13.00 -
Roeser
- Address:
- 40, Grand-Rue L-3394 Roeser
- Phone:
- (+352) 36 92 32 1
- Fax:
- (+352) 36 92 32 219
- Website:
- http://www.roeser.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
-
Rosport-Mompach
- Address:
- 9, rue Henri Tudor L-6582 Rosport
- Phone:
- (+352) 73 00 66 1
- Fax:
- (+352) 73 04 26
- Website:
- http://www.rosportmompach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00 -
Rumelange
- Address:
- 2, Place G.-D. Charlotte L-3710 Rumelange
- Phone:
- (+352) 56 31 21 1
- Fax:
- (+352) 56 57 04
- Website:
- http://www.rumelange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Saeul
- Address:
-
8, rue Principale
L-7470 Saeul
B.P. 11 L-7506 Saeul
- Phone:
- (+352) 23 63 22 1
- Fax:
- (+352) 23 63 94 29
- Website:
- http://www.saeul.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.30 -
Sandweiler
- Address:
-
18, rue Principale
L-5240
Sandweiler
B.P. 11 L-5201 Sandweiler
- Phone:
- (+352) 35 97 11 1
- Fax:
- (+352) 35 79 66
- Website:
- http://www.sandweiler.lu
Open Ferme à 11h45
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
Town hall: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.45 / Population office, civil register and education services: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.00 -
Sanem
- Address:
-
60, rue de la Poste
L-4477
Belvaux
B.P. 74 L-4401 Belvaux
- Phone:
- (+352) 59 30 75 1
- Fax:
- (+352) 59 30 75 67
- Website:
- http://www.sanem.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h15 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
Monday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Tuesday: 07.15 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Wednesday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.00 -
Schengen
- Address:
-
75, Wäistrooss
L-5440
Remerschen
B.P. 10 L-5506 Remerschen
- Phone:
- (+352) 23 66 40 28
- Fax:
- (+352) 23 66 48 25
- Website:
- http://www.schengen.lu
Open Ferme à 11h50
- Thursday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Friday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Tuesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Wednesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; each Thursday from 07.00; first Wednesday of the month upoon 18.00 -
Schieren
- Address:
- 90, route de Luxembourg L-9125 Schieren
- Phone:
- (+352) 81 26 68 54
- Fax:
- (+352) 81 67 87
- Website:
- http://www.schieren.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday, Tuesday, Wednesday: 07.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 /Thursday: 13.30-18.00 / Friday: 07.30 - 11.30 -
Schifflange
- Address:
-
Rue Aloyse Kayser
L-3852
Schifflange
B.P. 11, Avenue de la Libération L-3801 Schifflange
- Phone:
- (+352) 54 50 61 1
- Fax:
- (+352) 45 42 02
- Website:
- http://www.schifflange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 -
Schuttrange
- Address:
- 2, Place de l'Eglise L-5367 Schuttrange
- Phone:
- (+352) 35 01 13 1
- Fax:
- (+352) 35 01 13 259
- Website:
- http://www.schuttrange.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 14h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
Monday: 08.00 - 14.00; Tuesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30; Wednesday-Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00 -
Stadtbredimus
- Address:
- 17, Dicksstrooss L-5451 Stadtbredimus
- Phone:
- (+352) 23 69 62 1
- Fax:
- (+352) 23 69 95 21
- Website:
- http://www.stadtbredimus.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Steinfort
- Address:
-
4, Square Patton
L-8443
Steinfort
B.P.42 L-8401 Steinfort
- Phone:
- (+352) 39 93 13 1
- Fax:
- (+352) 39 00 15
- Website:
- http://www.steinfort.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.00 -
Steinsel
- Address:
- 9, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel
- Phone:
- (+352) 33 21 39 1
- Fax:
- (+352) 33 21 39 39
- Website:
- http://www.steinsel.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Strassen
- Address:
-
1, Place G. D. Charlotte
L-8041
Strassen
B.P. 22 L-8001 Strassen
- Phone:
- (+352) 31 02 62 1
- Fax:
- (+352) 31 02 62 111
- Website:
- http://www.strassen.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.00 on Wednesdays -
Tandel
- Address:
-
6, Haaptstrooss
L-9350
Bastendorf
B.P. 141 L-9202 Diekirch
- Fax:
- (+352) 80 38 03 20
- Website:
- http://www.tandel.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
-
Troisvierges
- Address:
-
9-11, Grand-Rue
L-9905
Troisvierges
B.P. 9 L-9901 Troisvierges
- Phone:
- (+352) 99 80 50 1
- Fax:
- (+352) 99 82 38
- Website:
- http://www.troisvierges.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
-
Useldange
- Address:
- 2, rue de l'Eglise L-8706 Useldange
- Phone:
- (+352) 23 63 00 51 1
- Fax:
- (+352) 23 63 82 27
- Website:
- http://www.useldange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Vallée de l'Ernz
- Address:
- 18, rue de Larochette L-7661 Medernach
- Phone:
- (+352) 83 73 02 1
- Fax:
- (+352) 87 96 65
- Website:
- http://www.aerenzdall.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Vianden
- Address:
-
Place Vic. Abens
L-9401
Vianden
B.P. 10 L-9401 Vianden
- Phone:
- (+352) 83 48 21 1
- Fax:
- (+352) 83 48 26
- Website:
- http://www.vianden.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Vichten
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-9188 Vichten
- Phone:
- (+352) 88 80 50 1
- Fax:
- (+352) 88 92 10
- Website:
- http://www.vichten.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- Closed
Monday and Friday: 08.00 - 11.30; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Waldbillig
- Address:
- 1, rue André Hentges L-7680 Waldbillig
- Phone:
- (+352) 83 72 87 1
- Fax:
- (+352) 83 77 89
- Website:
- http://www.waldbillig.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 19h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00; Tuesday: 13.30 - 17.00; Thursday: 13.30 - 19.00 -
Walferdange
- Address:
-
Place de la mairie
L-7201
Walferdange
B.P. 1 L-7201 Walferdange
- Phone:
- (+352) 33 01 44 1
- Fax:
- (+352) 33 30 60
- Email address:
- secretariat@walfer.lu
- Website:
- http://www.walfer.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Weiler-la-Tour
- Address:
- 7, rue du Schlammestee L-5770 Weiler-la-Tour
- Phone:
- (+352) 26 61 71 1
- Website:
- http://www.weiler-la-tour.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
-
Weiswampach
- Address:
- Om Leempuddel L-9991 Weiswampach
- Phone:
- (+352) 97 80 75 10
- Fax:
- (+352) 97 80 78
- Website:
- http://www.weiswampach.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
-
Wiltz
- Address:
-
8-10, Grand-Rue
L-9530
Wiltz
B.P. 60 L-9501 Wiltz
- Phone:
- (+352) 95 99 39 1
- Fax:
- (+352) 95 99 39 45
- Website:
- http://www.wiltz.lu
Open Ferme à 11h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 19.00 on Wednesdays -
Wincrange
- Address:
- Maison n°85 L-9780 Wincrange
- Phone:
- (+352) 99 46 96 1
- Fax:
- (+352) 99 46 96 222
- Website:
- http://www.wincrange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
-
Winseler
- Address:
- 27, Duerfstrooss L-9696 Winseler
- Phone:
- (+352) 95 84 74 20
- Fax:
- (+352) 95 77 73
- Website:
- http://www.winseler.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- Closed
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Tuesday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Wormeldange
- Address:
- 95, rue Principale L-5480 Wormeldanage
- Phone:
- (+352) 76 00 31 1
- Fax:
- (+352) 76 84 92
- Website:
- http://www.wormeldange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00
2 of 100 bodies shown
Related procedures and links
Procedures
Links
Further information
-
Élections.public.lu
Official elections website of the Grand Duchy of Luxembourg
- Website of the Ministry of Home Affairs
-
Icanvote.lu
Website
-
Municipal elections
on Your Europe
Legal references
Version consolidée applicable au 3 juillet 2023