Claiming unemployment benefits as a cross-border worker having lost a job in Luxembourg

In the event of involuntary loss of employment in Luxembourg, cross-border workers may, under certain conditions, receive financial assistance in their country of residence to compensate for the lack of a main source of income.

They can also register with the National Employment Agency (Agence pour le développement de l'emploi – ADEM) to seek a job in Luxembourg.

Any unemployment benefits will be paid by the appropriate body in the country of residence, not by the ADEM, even if the unemployed person is also registered with the ADEM.

It should be noted, however, that self-employed cross-border workers having had to discontinue their sole activity based in Luxembourg may, under certain conditions, claim full unemployment benefits in Luxembourg.

Who is concerned

The term 'cross-border worker' refers to any worker who performs their professional activity in one Member State and resides in another Member State to which they return, in principle, each day or at least once a week.

Example: a Belgian resident working in Luxembourg. 

If they meet the criteria to receive unemployment benefits, cross-border workers who lost their jobs in Luxembourg involuntarily are eligible for unemployment benefits in their country of residence.

Self-employed cross-border workers having had the discontinue their sole activity based in Luxembourg may, under certain conditions, claim full unemployment benefits in Luxembourg.

Preliminary steps

Application for unemployment benefits for cross-border workers follows registration as a jobseeker with the appropriate body in their country of residence.

Cross-border workers who were previously employed in Luxembourg and find themselves unemployed cannot receive unemployment benefits in Luxembourg. Consequently, they must contact the appropriate authorities in their country of residence – i.e.:

  • in Germany: the Bundesagentur für Arbeit;
  • in Belgium: the FOREM;
  • in France: Pôle Emploi.

In addition, cross-border workers who wish to do so can also register with the ADEM. By registering with the ADEM, border workers will be assisted and supported in their job search in Luxembourg by experienced advisers. 

How to proceed

Cross-border employees entitled to full unemployment benefits

Recipients of full unemployment benefits

Cross-border workers who are fully unemployed shall receive unemployment benefits under the legislation of the country of residence, regardless of the location of their last job and according to the scales of that country of residence.

Example: former cross-border workers in Luxembourg residing in France will receive unemployment benefits from the appropriate body in France, the Pôle Emploi.

Conditions for granting of benefits

To receive unemployment benefits in their country of residence, unemployed cross-border workers must:

  • Have their last employer in Luxembourg complete the form entitled ‘Attestation of employment – Cessation of the employment relationship’;
  • submit the completed attestation to the ADEM Job Protection Department, which will fill in and send an E301 form (based on the ‘attestation of employment’) to the appropriate institution of the cross-border worker’s country of residence;
  • for the following procedures, please refer to the appropriate body in the country of residence – namely:
    • in Germany: the Bundesagentur für Arbeit;
    • in Belgium: the FOREM;
    • in France: the Pôle Emploi.

Amount of benefits

The most recent income in Luxembourg will be used as the basis for calculating the amount of the benefits. The law of the country of residence shall then determine the percentage of the allowances to be paid and the duration of payment.

Health insurance

As regards health insurance, cross-border workers who are fully unemployed shall receive benefits in kind and in cash under the legislation of their country of residence as if they had been subject to that legislation during their most recent employment.

Example: a fully unemployed cross-border worker resident in Germany is entitled to benefits in Germany.

Self-employed cross-border workers entitled to full unemployment benefits

Beneficiaries of full unemployment benefits

Self-employed cross-border workers having had to discontinue their sole activity based in Luxembourg may, under certain conditions, be entitled to unemployment benefits in Luxembourg.

Conditions for granting of benefits

To qualify for unemployment benefits in Luxembourg, self-employed cross-border workers who are unemployed must:

  • be registered as jobseekers with the ADEM and have worked on a self-employed basis in Luxembourg for at least 6 months prior to registering;
  • be between 16 and 64;
  • reside in Belgium, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Estonia, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, France, Iceland, Italy, Malta, Norway, the Netherlands or the United Kingdom.

    Self-employed cross-border workers who do not reside in one of the aforementioned 15 countries must apply to the appropriate institution of their country of residence. They may not be entitled to full unemployment benefits in Luxembourg;

  • prove a minimum of 2 years of compulsory contributions to Luxembourg social security institutions;
  • be fit to work, available for work and willing to accept any appropriate job.

Necessary procedures

Unemployed self-employed cross-border workers residing in one of the aforementioned 15 countries must register as a jobseeker with the ADEM. They must submit:

  • an affidavit;
  • a certificate of non-compensation from the appropriate institution of their country of residence.

Forms / Online services

Certificat de travail - Cessation des relations d'emploi - U1

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Certificat de travail - Cessation des relations d'emploi - E301/U1

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Certificat de travail - Cessation des relations d'emploi - E301/U1

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Arbeitsbescheinigung - Einstellung des Arbeitsverhältnisses - E301/U1

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Who to contact

Double click to activate the map
Last update