Acquiring Luxembourgish nationality by option
Last update
Luxembourgish nationality can be assigned to non-Luxembourgish nationals by option. This grants the person in question all the rights and obligations associated with being a Luxembourgish national. The option procedure does not have any retroactive effect.
Acquiring Luxembourgish nationality by option is possible in 10 specific cases.
The forms listed in the 'Online services and forms' section are to be submitted in person to the commune of residence, together with all other legally required documents. If the applicant lives broad, the application must be presented to the civil registrar of the City of Luxembourg.
Who is concerned
Any non-Luxembourgish person who meets the conditions listed below can acquire the Luxembourgish nationality by option.
The option procedure is open:
- to adults with a parent, adoptive parent or grandparent who is or was Luxembourgish (case no. 1); or
- to parents of a Luxembourgish minor (case no. 2); or
- in the event of marriage to a Luxembourgish national (case no. 3); or
- to persons born in Luxembourg, over the age of 12 (case no. 4); or
- to adults having completed 7 years of schooling in Luxembourg (case no. 5); or
- to adults residing legally in Luxembourg for at least 20 years (case no. 6); or
- to adults having fulfilled the obligations arising from the Welcome and Integration Contract, respectively the introductory modules to life in Luxembourg, organised as part of the citizens' pact for intercultural living together (case 7); or
- to adults who settled in Luxembourg before the age of 18 (case no. 8); or
- to adults with stateless person status, with refugee status or with subsidiary protection status (case no. 9); or
- to volunteer soldiers (case no. 10).
If none of these situations applies to the applicant, they may instead be able to submit an application for naturalisation or reclaim their Luxembourgish nationality.
Applicants can determine which nationality acquisition procedure applies to their case with the help of a decision tree (Pdf, 1.03 Mb).
Prerequisites
Case no. 1: adults with a parent, adoptive parent or grandparent who is or was Luxembourgish
The option procedure is open to adults:
- whose parent or adoptive parent is or was a Luxembourgish national and such nationality was not passed on to them; or
- whose grandparent is or was a Luxembourgish national and such nationality was not passed on to their parent.
Case no. 2: parents of Luxembourgish minors
The option procedure is open to parents of Luxembourgish minors, provided that:
- they have legally resided in Luxembourg for at least 5 years. The final year of residence immediately preceding the option declaration must have been uninterrupted;
- they have knowledge of the Luxembourgish language, as evidenced by a Luxembourgish language test pass certificate;
- they have taken the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Case no. 3: in the event of marriage to a Luxembourgish national
The option is open in the event of marriage to a Luxembourgish national, provided that:
- they have knowledge of the Luxembourgish language, as evidenced by a Luxembourgish language test pass certificate;
- they have taken the 'Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg' course or passed the test covering the topics taught in this course.
If the applicant is not a resident of Luxembourg, Luxembourgish nationality can only be acquired after 3 years of marriage immediately preceding the option declaration. This waiting period does not apply to applicants living abroad as a result of their spouse holding a position granted by a Luxembourg public authority or by an international organisation.
Case no. 4: persons born in Luxembourg, over the age of 12
Persons born in Luxembourg can apply for Luxembourgish nationality from the age of 12:
- if they have legally resided in Luxembourg for at least 5 consecutive years immediately preceding the option declaration;
- if one of their non-Luxembourgish parents or adoptive parents resided legally in Luxembourg for at least 12 consecutive months immediately preceding their birth.
Applicants born before 1 July 2013 are only required to meet the first condition.
Case no. 5: adults having completed at least 7 years of schooling in Luxembourg
Adults who have completed at least 7 years of schooling within the Luxembourgish public school system or a private school system applying the Luxembourgish public curriculum can apply for Luxembourgish nationality, provided that they have resided in the Grand Duchy of Luxembourg for at least 12 consecutive months immediately preceding the option declaration.
Case no. 6: adults residing legally in Luxembourg for at least 20 years
Adults who have legally resided in Luxembourg for at least 20 years can apply for Luxembourgish nationality. The final year of residence immediately preceding the option declaration must have been uninterrupted.
The applicant must take a Luxembourgish language course, which aims to offer an introduction to the language through a focus on speaking and listening skills. The length of the course is 24 hours.
The course must be organised by the National Institute for Languages Luxembourg (INLL) or by a provider offering a course certified by the minister responsible for national education.
The organiser will document course attendance.
Case no. 7: the adult who has fulfilled the obligations arising from the Welcome and Integration Contract, respectively the introductory modules to life in Luxembourg, organised as part of the citizens' pact for intercultural living together
The adult who has fulfilled the obligations arising from the Welcome and Integration Contract, respectively the introductory modules to life in Luxembourg, organised as part of the citizens' pact for intercultural living together, can apply for the Luxembourgish nationality provided that:
- they have legally resided in Luxembourg for at least 5 years. The final year of residence immediately preceding the option declaration must have been uninterrupted;
- they have knowledge of the Luxembourgish language, as evidenced by a Luxembourgish language test pass certificate;
- they have taken the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Holders of a certificate of participation in the citizenship courses to be taken as part of the conclusion of a Welcome and Integration Contract, respectively a certificate of participation for at least 6 hours in the module on life in Luxembourg, organised as part of the citizens' pact for intercultural living together, are exempted from taking the module 'History of the Grand Duchy of Luxembourg and European integration' (L’histoire du Grand-Duché de Luxembourg et l’intégration européenne). The exemption is recognised automatically, there is no procedure to be carried out.
If the applicant does not attend the necessary courses and just wants to take the exam, they will not be exempted from taking the module "History of the Grand Duchy of Luxembourg and European integration".
Case no. 8: adults settled in Luxembourg before the age of 18
Adults who settled in Luxembourg before the age of 18 can apply for Luxembourgish nationality, provided that:
- they have legally resided in Luxembourg for at least 5 years. The final year of residence immediately preceding the option declaration must have been uninterrupted;
- they have knowledge of the Luxembourgish language, as evidenced by a Luxembourgish language test pass certificate;
- they have taken the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Case no. 9: adults with stateless person status, with refugee status or with subsidiary protection status
Adults who have stateless person status, refugee status or subsidiary protection status can apply for Luxembourgish nationality, provided that:
- they have legally resided in Luxembourg for at least 5 years. The final year of residence immediately preceding the option declaration must have been uninterrupted;
- they have knowledge of the Luxembourgish language, as evidenced by a Luxembourgish language test pass certificate;
- they have taken the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
The period between submission of the application for international protection or the application for recognition as a stateless person and the granting of refugee status, subsidiary protection status or stateless person status is deemed a period of usual and lawful residence within the meaning of the Law on Luxembourgish nationality.
Case no. 10: volunteer soldier
Volunteer soldiers who have completed at least one year of good and loyal service, as certified by the Luxembourg army's Chief of Staff, can apply for Luxembourgish nationality.
Condition of good repute
Acquiring Luxembourgish nationality is subject to a condition of good repute, irrespective of the applicant's circumstances. Consequently, Luxembourgish nationality is refused:
- if the applicant has made false statements, concealed important information or acted fraudulently during the option procedure; or
- if the applicant has received, either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad:
- a criminal sentence or a custodial sentence of 12 months or more; or
- a suspended sentence of 24 months or more.
The facts underlying a foreign conviction must also constitute a criminal offence under Luxembourg law and, if applicable and except in the case of rehabilitation, the sentence must have been definitively served less than 15 years before the option declaration.
Costs
The option procedure is free of charge.
However, the preparation of certain documents to be produced as part of the option procedure may incur charges, the amount of which is set by the issuing authority. For example:
- Luxembourg communes may request the payment of a communal tax in exchange for preparing copies of marital status records;
- foreign authorities may apply a charge for the issuance of marital status records or extracts from the criminal record.
How to proceed
Submitting an option declaration to the civil registrar
Applications to acquire Luxembourgish nationality by option are made to the civil registrar of the commune of the applicant's usual place of residence.
If the applicant does not live in Luxembourg, the application must be made to the civil registrar of the City of Luxembourg.
The applicant must appear in person before the civil registrar. They may be accompanied by a person of their choice.
The option declaration must be signed by the applicant or their legal representative.
If the application is for a child under the age of 18 (case no. 4), the minor and their legal representatives must appear in person and sign the option declaration jointly.
Signature by proxy is not permitted.
If the legal conditions are met and if the application contains all the necessary documentation , the civil registrar will record the option declaration.
If the application submitted is incomplete, the civil registrar will request that the applicant produce the missing documents. If the documents are not submitted within a period of 3 months, the application will not be considered.
The civil registrar can refuse to register the declaration. In this case, an appeal against this decision can be made to the Minister of Justice within one month of notification of this refusal. If the appeal is rejected by the Minister, a reversal on appeal may be petitioned before the administrative tribunal.
As a general rule, the person in question is notified of the option declaration by the civil registrar by post. The date on which Luxembourgish nationality was acquired is stated on the option declaration.
Supporting documents to be submitted with the application
Prior to applying for the option declaration, the applicant must submit the following documents to the civil registrar:
- a full copy of their birth certificate and, if necessary, that of their children under 18;
- a copy of their valid passport and, where appropriate, that of their children aged under 18. If they do not have a passport, another identity or travel document may be provided;
- precise biographical details (French, Pdf, 396 Kb) signed by the applicant or their legal representative;
- criminal record certificates or similar documents issued by the competent foreign authorities:
- in the foreign country or countries of which the applicant is or was a national;
- in the foreign country or countries in which the applicant has resided from the age of 18 during the 15 years immediately preceding the submission of the application;
- if applicable, authorisation of the judge supervising guardianship to initiate an option procedure;
- if applicable, the decision of the Minister granting an exemption to submit any of the required documents. This exemption can be obtained upon reasoned request from the Minister of Justice, who has sole authority to grant it.
If a required document has not been drafted in French, German, English or Luxembourgish, the applicant must submit it with a translation in one of these languages. The translation must be performed by sworn translator or by a foreign public authority.
By signing the biographical questionnaire, the candidate authorises the Ministry of Justice to apply for the candidate's criminal record no. 2 to the Public Prosecutor's Office.
Record no. 2 of the criminal record is not required where the person applying for the option procedure has not yet reached the age of 18.
Other documents have to be attached depending on the case.
Case no. 1: additional supporting documents for adults
- a full copy of the birth certificate of their parent, grandparent or adoptive parent;
- a certificate of Luxembourgish nationality for the parent, grandparent or adoptive parent.
Case no. 2: additional supporting documents for the parent of a Luxembourgish minor
- a certificate of Luxembourgish nationality for the child under 18;
- a certificate attesting to the successful completion of the Luxembourg language evaluation test;
- a certificate confirming the applicant attended the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Case no. 3: additional supporting documents in the event of marriage to a Luxembourgish national
- a full copy of the marriage certificate;
- a certificate of Luxembourgish nationality for the spouse;
- a Luxembourgish language test pass certificate;
- a certificate confirming the applicant attended the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course;
- if applicable, a certificate confirming that the spouse holds a position abroad granted by a Luxembourg public authority or by an international organisation.
Case no. 5: additional supporting documents for adults having completed at least 7 years of schooling in Luxembourg
- school reports or other certificates issued by the competent authority.
Case no. 6: additional supporting documents for adults residing legally in Luxembourg for at least 20 years
- a certificate confirming participation in the Luxembourgish language course.
Case no. 7: additional supporting documents for the adult who has fulfilled the obligations arising from the Welcome and Integration Contract, respectively the introductory modules to life in Luxembourg, organised as part of the citizens' pact for intercultural living together
- a certificate attesting to the fulfilment of the obligations arising from the Welcome and Integration Contract, respectively the introductory modules to life in Luxembourg, organised as part of the citizens' pact for intercultural living together;
- a Luxembourgish language test pass certificate;
- a certificate confirming the applicant attended the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Case no. 8: additional supporting documents for adults settled in Luxembourg before the age of 18
- a Luxembourgish language test pass certificate;
- a certificate confirming the applicant attended the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Case no. 9: additional supporting documents for adults with stateless person status, refugee status or subsidiary protection status
- a Luxembourgish language test pass certificate;
- a certificate confirming the applicant attended the "Vivre ensemble au Grand-Duché de Luxembourg" course or passed the test covering the topics taught in this course.
Case no. 10: additional supporting documents for volunteer soldiers
- a certificate confirming that the applicant completed at least one year of good and loyal service as a volunteer soldier.
Review of the application by the Ministry of Justice
The civil registrar will send the option declaration and supporting documents to the Ministry of Justice directly and without delay.
If the minister has no objection to the option declaration, the applicant will acquire Luxembourgish nationality after a period of 4 months from receipt of the application by the Ministry of Justice.
If this is not the case, the minister may impose the measures outlined below.
Cancellation of the option declaration
The option declaration will be cancelled by the minister:
- if the civil registrar has recorded the option declaration in violation of the law; or
- if the applicant has made false statements, concealed important information or acted fraudulently.
The option declaration may be cancelled within the period of 4 months following the receipt of the application by the Ministry of Justice.
Cancellation of the option declaration means that the person in question does not obtain Luxembourgish nationality.
The civil registrar who recorded the option declaration will inform the person concerned.
In the case of false statements, concealment of important information or fraud, the cancellation of the option declaration is accompanied by a ban on initiating a naturalisation, option or reclamation procedure for a period of 15 years.
The ministerial decision to cancel the option declaration may be subject to a reversal on appeal petitioned before the administrative tribunal within a period of 3 months from notification of the decision. The appeal must be lodged by a court lawyer.
Correction of the option declaration
The minister will instruct the civil registrar to correct the option declaration in the event of a purely clerical error or omission, the indication of an inappropriate legal basis or an error regarding the marital status of the applicant.
The correction shall by made through an annotation on the option declaration.
Online services and forms
Who to contact
-
Ministry of Justice Nationality Office
- Address:
-
13, rue Erasme
L-1468
Luxembourg
Luxembourg
L-2934 Luxembourg
- Fax:
- (+352) 26 20 27 59
- Email address:
- Nationalite@mj.public.lu
Closed ⋅ Opens at 14.30
- Thursday:
- 8.30 to 11.30 , 14.30 to 16.00
- Friday:
- 8.30 to 11.30 , 14.30 to 16.00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8.30 to 11.30 , 14.30 to 16.00
- Tuesday:
- 8.30 to 11.30 , 14.30 to 16.00
- Wednesday:
- 8.30 to 11.30 , 14.30 to 16.00
Monday to Friday (except on public holidays) from 8.30 to 11.30 and 14.30 to 16.00 / Special opening hours during Christmas and the summer holidays.
-
Beaufort
- Address:
- 9, rue de l'Eglise L-6315 Beaufort
- Phone:
- (+352) 83 60 45 1
- Fax:
- (+352) 86 93 88
- Website:
- http://www.beaufort.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 20h00
Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays -
Bech
- Address:
- 1, Enneschtgaass L-6230 Bech
- Phone:
- (+352) 79 01 68 1
- Fax:
- (+352) 79 06 74
- Email address:
- bech@pt.lu
- Website:
- http://www.bech.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays) -
Beckerich
- Address:
- 6, Dikrecherstrooss L-8523 Beckerich
- Phone:
- (+352) 23 62 21 1
- Fax:
- (+352) 23 62 91 62
- Website:
- http://www.beckerich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 14h00 à 17h45
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45 -
Berdorf
- Address:
- 5, rue de Consdorf L-6551 Berdorf
- Phone:
- (+352) 79 01 87 1
- Fax:
- (+352) 79 91 89
- Website:
- http://www.berdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Bertrange
- Address:
-
2, beim Schlass
L-8058
Bertrange
B.P. 28 L-8005 Bertrange
- Phone:
- (+352) 26 31 2 1
- Fax:
- (+352) 26 31 27 57
- Website:
- http://www.bertrange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Bettembourg
- Address:
-
13, rue du Château
L-3217
Bettembourg
B.P. 29 L-3201 Bettembourg
- Phone:
- (+352) 51 80 80 1
- Fax:
- (+352) 51 80 80 601
- Website:
- http://www.bettembourg.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays -
Bettendorf
- Address:
- 1, rue Neuve L-9353 Bettendorf
- Phone:
- (+352) 80 25 92 1
- Fax:
- (+352) 80 92 34
- Website:
- http://www.bettendorf.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- Closed
Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Betzdorf
- Address:
-
11, rue du Château
L-6922
Berg
B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
- Phone:
- (+352) 77 00 49 1
- Fax:
- (+352) 77 00 82
- Website:
- http://www.betzdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30
(bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00 -
Bissen
- Address:
-
1, rue des Moulins
L-7784
Bissen
B.P. 25 L-7703 Bissen
- Phone:
- (+352) 83 50 03 21
- Fax:
- (+352) 85 97 63
- Website:
- http://www.bissen.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service);
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning) -
Biwer
- Address:
- 6, Kiirchestrooss L-6834 Biwer
- Phone:
- (+352) 71 00 08 1
- Fax:
- (+352) 71 90 25
- Website:
- http://www.biwer.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30
(fermé le 1ier mercredi de chaque mois le matin, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois l'après-midi de 14.00 - 18.00) -
Boulaide
- Address:
- 3, rue de la Mairie L-9640 Boulaide
- Phone:
- (+352) 99 30 12
- Fax:
- (+352) 99 36 92
- Website:
- http://www.boulaide.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00
Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00 -
Bourscheid
- Address:
- 1, Schlassweee L-9140 Bourscheid
- Phone:
- (+352) 99 03 57 1
- Fax:
- (+352) 99 03 57 565
- Website:
- http://www.bourscheid.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays) -
Bous-Waldbredimus
- Address:
- 20, rue Luxembourg L-5408 Bous
- Phone:
-
(+352) 28 86 04 01
Biergerzenter
- Fax:
- (+352) 28 86 04 109
- Email address:
- info@bouswaldbredimus.lu
- Website:
- http://www.bouswaldbredimus.lu
Closed ⋅ Opens à 13h15
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 13h15 à 17h00
- Wednesday:
- 13h15 à 17h00
Other services: please make an appointment during normal office hours -
Clervaux
- Address:
-
Montée du Château
L-9712
Clervaux
B.P. 35 L-9701 Clervaux
- Phone:
- (+352) 27 800 1
- Fax:
- (+352) 27 800 900
- Website:
- http://www.clervaux.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30
mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié) -
Colmar-Berg
- Address:
-
5, rue de la Poste
L-7730
Colmar-Berg
B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
- Phone:
- (+352) 83 55 43 1
- Fax:
- (+352) 83 55 43 225
- Website:
- http://www.colmar-berg.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- Closed
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 13.00 - 17.00 (closed on Fridays) -
Consdorf
- Address:
- 8, route d'Echternach L-6212 Consdorf
- Phone:
- (+352) 79 00 37 1
- Fax:
- (+352) 79 04 31
- Website:
- http://www.consdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays -
Contern
- Address:
- 4, Place de la Mairie L-5310 Contern
- Phone:
- (+352) 35 02 61
- Fax:
- (+352) 35 72 36
- Email address:
- info@contern.lu
- Website:
- http://www.contern.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h15 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday-Friday: 08.15 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / or by appointment between 07.00 - 08.15 and 16.30 - 18.30 -
Dalheim
- Address:
- Gemengeplaz L-5680 Dalheim
- Phone:
- (+352) 23 60 53 25
- Fax:
- (+352) 23 60 53 50
- Website:
- http://www.dalheim.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Closed Monday and Friday afternoon; appointments can be made for urgent administrative matters. -
Diekirch
- Address:
-
27, avenue de la Gare
L-9233
Diekirch
B.P. 145 L-9202 Diekirch
- Phone:
- (+352) 80 87 80 1
- Fax:
- (+352) 80 87 80 250
- Website:
- http://www.diekirch.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00 -
Differdange
- Address:
-
40, avenue Charlotte
L-4530
Differdange
B.P. 12 L-4501 Differdange
- Phone:
- (+352) 58 77 1 01
- Website:
- http://www.differdange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- 9h00 à 11h00
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday and Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 / the "Biergeramt" is also open on Saturday morning: 09.00 - 11.00 -
Dippach
- Address:
-
11, rue de l'Eglise
L-4994
Schouweiler
B.P. 59 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 27 95 25 200
- Fax:
- (+352) 27 95 25 299
- Email address:
- commune@dippach.lu
- Website:
- http://www.dippach.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30 -
Dudelange
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-3590
Dudelange
B.P. 73 L-3401 Dudelange
- Phone:
- (+352) 51 61 21 1
- Fax:
- (+352) 51 61 21 299
- Website:
- http://www.dudelange.lu
Open Ferme à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00 -
Echternach
- Address:
-
2, place du Marché
L-6460
Echternach
B.P. 22 L-6401 Echternach
- Phone:
- (+352) 72 92 22 1
- Fax:
- (+352) 72 92 22 51
- Website:
- http://www.echternach.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00 -
Ell
- Address:
-
27, Haaptstrooss
L-8530
Ell
B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 26 62 38 1
- Fax:
- (+352) 26 62 38 55
- Website:
- http://www.ell.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h15 à 11h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45
Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 13.30 - 18.30 -
Erpeldange sur Sûre
- Address:
-
21, Porte des Ardennes
L-9145
Erpeldange-sur-Sûre
B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 26 74 1
- Fax:
- (+352) 81 97 08
- Website:
- http://www.erpeldange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 18h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30; closed on Wednesday -
Esch sur Alzette
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-4002
Esch-sur-Alzette
B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
- Phone:
- (+352) 2754 1
- Fax:
- (+352) 54 35 14 667
- Website:
- http://www.esch.lu
Open Ferme à 17h00
- Thursday:
- 8h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt") -
Esch-sur-Sûre
- Address:
- 1, an der Gaass L-9150 Eschdorf
- Phone:
- (+352) 83 91 12 1
- Fax:
- (+352) 83 91 12 25
- Website:
- http://www.esch-sur-sure.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30 -
Ettelbruck
- Address:
-
Place de l'Hôtel de Ville
L-9087
Ettelbruck
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
- Phone:
- (+352) 81 91 81 1
- Fax:
- (+352) 81 91 81 364
- Website:
- http://www.ettelbruck.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Feulen
- Address:
- 19, rue de la Fail L-9175 Niederfeulen
- Phone:
- (+352) 81 27 47 1
- Fax:
- (+352) 81 79 08
- Website:
- http://www.feulen.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 9h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 13h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
-
Fischbach
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-7430 Fischbach
- Phone:
- (+352) 32 70 84 1
- Fax:
- (+352) 32 70 84 50
- Website:
- http://www.acfischbach.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
Monday-Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.00 -
Flaxweiler
- Address:
- 1, rue de Berg L-6926 Flaxweiler
- Phone:
- (+352) 77 02 04 1
- Fax:
- (+352) 77 08 33
- Website:
- http://www.flaxweiler.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Frisange
- Address:
-
10, Munnerëferstrooss
L-5701
Frisange
B.P. 12 L-5701 Aspelt
- Phone:
- (+352) 23 66 84 08 1
- Fax:
- (+352) 23 66 06 88
- Website:
- http://www.frisange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
closed on Friday afternoon -
Garnich
- Address:
- 15, rue de l'Ecole L-8353 Garnich
- Phone:
- (+352) 38 00 19 1
- Fax:
- (+352) 38 00 19 90
- Website:
- http://www.garnich.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00; Thursday afternoon closed. -
Goesdorf
- Address:
- 1, Op der Driicht L-9653 Goesdorf
- Phone:
- (+352) 83 92 70
- Fax:
- (+352) 89 91 73
- Website:
- http://www.goesdorf.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- Closed
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; every 2nd Tuesday evening from 16.30-18.30 / closed on Wednesday. -
Grevenmacher
- Address:
-
6, Place du Marché
L-6755
Grevenmacher
B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
- Phone:
- (+352) 75 03 11 1
- Fax:
- (+352) 75 03 11 80
- Website:
- http://www.grevenmacher.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h40, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 15h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h40, 13h10 à 16h00
-
Grosbous-Wahl
- Address:
-
1, rue de Bastogne
L-9154
Grosbous
PO box 7 L-9006 Grosbous
- Phone:
- (+352) 83 80 22 1
- Fax:
- (+352) 83 86 55
- Website:
- https://g-w.lu/
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 14h00 à 18h30
-
Habscht
- Address:
- Place Denn L-8465 Eischen
- Phone:
- (+352) 39 01 33 1
- Fax:
- (+352) 39 01 33 209
- Website:
- http://www.hobscheid.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- Closed
Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00; mercredi fermé / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30 -
Heffingen
- Address:
- 2, am Duerf L-7651 Heffingen
- Phone:
- (+352) 83 71 68 1
- Fax:
- (+352) 87 97 54
- Website:
- http://www.heffingen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Helperknapp
- Address:
- 2, rue de Hollenfels L-7481 Tuntange
- Phone:
- (+352) 28 80 40 1
- Fax:
- (+352) 28 80 40 299
- Website:
- http://www.helperknapp.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday: 08.00 – 11.30 / Tuesday: 07.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 / Wednesday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (* Nocturne every first Wednesday of the month until 18.30 / Thursday: 08.00 – 11.30 and 13.30 – 16.30 (** Thursday afternoon by appointment only) / Friday: 08.h00 – 11.30. -
Hesperange
- Address:
-
474, route de Thionville
L-5886
Hesperange
B.P. 10 L-5801 Hesperange
- Phone:
- (+352) 36 08 08 1
- Fax:
- (+352) 36 00 06
- Website:
- http://www.hesperange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h45 à 11h45, 13h30 à 18h00
Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays -
Junglinster
- Address:
-
12, rue de Bourglinster
L-6112
Junglinster
B.P. 14 L-6101 Junglinster
- Phone:
- (+352) 78 72 72 1
- Fax:
- (+352) 78 83 19
- Website:
- http://www.junglinster.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 19h00, 19h00 à
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h30
Lundi à vendredi: 08.00 - 12.30 et 13.00 - 16.30 / ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Käerjeng
- Address:
-
24, rue de l'Eau
L-4920
Bascharage
B.P. 50 L-4901 Bascharage
- Phone:
- (+352) 50 05 52 1
- Fax:
- (+352) 50 05 52 399
- Website:
- http://www.kaerjeng.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment) -
Kayl
- Address:
-
4, rue de l'Hôtel de Ville
L-3674
Kayl
B.P. 56 L-3601 Kayl
- Phone:
- (+352) 56 66 66 1
- Fax:
- (+352) 56 33 23
- Website:
- http://www.kayl.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
-
Kehlen
- Address:
- 15, rue de Mamer L-8280 Kehlen
- Phone:
- (+352) 30 91 91 1
- Fax:
- (+352) 30 91 91 200
- Website:
- http://www.kehlen.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday-Friday: 07.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 -
Kiischpelt
- Address:
- 7, op der Gare L-9776 Wilwerwiltz
- Phone:
- (+352) 92 14 45
- Fax:
- (+352) 92 06 15
- Website:
- http://www.kiischpelt.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 -
Koerich
- Address:
- 2, rue du Château L-8385 Koerich
- Phone:
- (+352) 39 02 56 1
- Fax:
- (+352) 39 73 62
- Website:
- http://www.koerich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 13h00 à 19h00
-
Kopstal
- Address:
- 28, rue de Saeul L-8189 Kopstal
- Phone:
- (+352) 30 01 71 1
- Fax:
- (+352) 30 04 15
- Website:
- http://www.kopstal.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00 -
Lac de la Haute-Sûre
- Address:
- 7, Duerfstrooss L-9635 Bavigne
- Phone:
- (+352) 99 35 54 1
- Fax:
- (+352) 99 35 53
- Website:
- http://www.lac-haute-sure.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h00 à 11h45, 14h00 à 16h45
Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Larochette
- Address:
- 33, chemin J.A. Zinnen L-7626 Larochette
- Phone:
- (+352) 83 70 38 1
- Fax:
- (+352) 87 96 46
- Website:
- http://www.larochette.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00 -
Lenningen
- Address:
- 3, rue de l'Église L-5414 Canach
- Phone:
- (+352) 35 97 35 1
- Fax:
- (+352) 35 97 36
- Website:
- http://www.lenningen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00 -
Leudelange
- Address:
-
5, Place des Martyrs
L-3361
Leudelange
B.P. 32 L-3205 Leudelange
- Phone:
- (+352) 37 92 92 1
- Fax:
- (+352) 37 92 92 50
- Website:
- http://www.leudelange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays -
Lintgen
- Address:
- 2, rue de Diekirch L-7440 Lintgen
- Phone:
- (+352) 32 03 59 1
- Fax:
- (+352) 32 03 59 35
- Website:
- http://www.lintgen.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays -
Lorentzweiler
- Address:
-
87, route de Luxembourg
L-7373
Lorentzweiler
B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
- Phone:
- (+352) 33 72 68 1
- Fax:
- (+352) 33 32 88
- Website:
- http://www.lorentzweiler.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 16h00
-
Luxembourg
- Address:
-
42, Place Guillaume II
Luxembourg
L-2090 Luxembourg
- Phone:
- (+352) 47 96 1
- Website:
- http://www.vdl.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 18h00
Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00 -
Mamer
- Address:
-
1, Place de l'Indépendance
L-8252
Mamer
B.P. 50 L-8201 Mamer
- Phone:
- (+352) 31 00 31 1
- Fax:
- (+352) 31 00 31 72
- Website:
- http://www.mamer.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Wednesday after-hours opening: 16.30-19.00 by appointment only. (https://rendezvous.mamer.lu) -
Manternach
- Address:
- 3, Kirchewee L-6850 Manternach
- Phone:
- (+352) 71 01 72 21
- Fax:
- (+352) 71 08 16
- Website:
- http://www.manternach.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h30 à 17h00
-
Mersch
- Address:
-
Place St. Michel
L-7556
Mersch
B.P. 93 L-7501 Mersch
- Phone:
- (+352) 32 50 23 1
- Fax:
- (+352) 32 80 13
- Website:
- http://www.mersch.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday -
Mertert
- Address:
-
1-3, Grand-Rue
L-6630
Wasserbillig
B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
- Phone:
- (+352) 74 00 16 1
- Fax:
- (+352) 74 85 97
- Website:
- http://www.mertert.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h00 à 12h00, 13h00 à 16h00
Monday to Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Mertzig
- Address:
- 22, rue Principale L-9168 Mertzig
- Phone:
- (+352) 83 82 44 1
- Website:
- http://www.mertzig.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only) -
Mondercange
- Address:
-
Rue Arthur Thinnes
L-3901
Mondercange
B.P. 50 L-3901 Mondercange
- Phone:
- (+352) 55 05 74 1
- Fax:
- (+352) 57 21 66
- Website:
- http://www.mondercange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.00 - 16.00 -
Mondorf-les-Bains
- Address:
-
1, Place des Villes Jumelées
L-5627
Mondorf-les-Bains
B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
- Phone:
- (+352) 23 60 55 1
- Fax:
- (+352) 23 60 55 29
- Website:
- http://www.mondorf-les-bains.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 15h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 18.30 on the first Wednesday of the month; Friday: 07.00 - 15.00 -
Niederanven
- Address:
-
18, rue d'Ernster
L-6977
Oberanven
B.P. 21 L-6905 Niederanven
- Phone:
- (+352) 34 11 34 1
- Fax:
- (+352) 34 11 34 47
- Website:
- http://www.niederanven.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 19h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00 -
Nommern
- Address:
- 31, rue Principale L-7465 Nommern
- Phone:
- (+352) 83 73 18 1
- Fax:
- (+352) 83 73 18 299
- Website:
- http://www.nommern.lu
Closed ⋅ Opens Monday à 8h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30
- Friday:
- Closed
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
-
Parc Hosingen
- Address:
-
11, Op der Héi
L-9809
Hosingen
B.P. 12 L-9801 Hosingen
- Phone:
- (+352) 92 13 41 1
- Fax:
- (+352) 92 93 19
- Website:
- http://www.hosingen.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 14h00 à 18h30
Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 14.00 - 16.45; open until 18.30 on Wednesdays -
Petange
- Address:
-
Place J.F. Kennedy
L-4760
Pétange
B.P. 23 L-4701 Pétange
- Phone:
- (+352) 50 12 51 1000
- Email address:
- commune@petange.lu
- Website:
- http://www.petange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays) -
Preizerdaul
- Address:
- 3, rue de l'Eglise L-8606 Bettborn
- Phone:
- (+352) 26 62 99 10
- Fax:
- (+352) 26 62 99 99
- Website:
- http://www.preizerdaul.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday and Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Putscheid
- Address:
- 7, Veinerstrooss L-9462 Putscheid
- Phone:
- (+352) 99 04 20 1
- Fax:
- (+352) 90 80 24
- Website:
- http://www.putscheid.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
Tuesday and Thursday only by appointment -
Rambrouch
- Address:
- 19, rue Principale L-8805 Rambrouch
- Fax:
- (+352) 23 64 06 57
- Website:
- http://www.rambrouch.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Reckange-sur-Mess
- Address:
- 83, rue Jean-Pierre Hilger L-4980 Reckange-sur-Mess
- Phone:
- (+352) 37 00 24 1
- Fax:
- (+352) 37 92 20
- Website:
- http://www.reckange.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 7h00 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00 -
Redange/Attert
- Address:
-
38, Grand-Rue
L-8510
Redange/Attert
B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
- Phone:
- (+352) 23 62 24 1
- Fax:
- (+352) 23 62 04 28
- Website:
- http://www.redange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Reisdorf
- Address:
- 2, place de l'Eglise L-9391 Reisdorf
- Phone:
- (+352) 83 62 21
- Fax:
- (+352) 86 92 30
- Website:
- http://www.reisdorf.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- Closed
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesdays); open until 19.00 on Thursdays -
Remich
- Address:
-
Place de la Résistance
L-5501
Remich
B.P. 9 L-5501 Remich
- Phone:
- (+352) 23 69 2 1
- Website:
- http://www.remich.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 7h00 à 13h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h30 à 16h00
Lundi à jeudi: 08.00 - 12..00 et 13.30 - 16.00; chaque 1er mercredi du mois ouvert jusqu'à 19.00; vendredi 07.00-13.00 -
Roeser
- Address:
- 40, Grand-Rue L-3394 Roeser
- Phone:
- (+352) 36 92 32 1
- Fax:
- (+352) 36 92 32 219
- Website:
- http://www.roeser.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 7h00 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h30
-
Rosport-Mompach
- Address:
- 9, rue Henri Tudor L-6582 Rosport
- Phone:
- (+352) 73 00 66 1
- Fax:
- (+352) 73 04 26
- Website:
- http://www.rosportmompach.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 7h30 à 14h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 19h00
- Tuesday:
- 14h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 16h30
Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00 -
Rumelange
- Address:
- 2, Place G.-D. Charlotte L-3710 Rumelange
- Phone:
- (+352) 56 31 21 1
- Fax:
- (+352) 56 57 04
- Website:
- http://www.rumelange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 -
Saeul
- Address:
-
8, rue Principale
L-7470 Saeul
B.P. 11 L-7506 Saeul
- Phone:
- (+352) 23 63 22 1
- Fax:
- (+352) 23 63 94 29
- Website:
- http://www.saeul.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 14h00 à 18h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30
Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 18.30 -
Sandweiler
- Address:
-
18, rue Principale
L-5240
Sandweiler
B.P. 11 L-5201 Sandweiler
- Phone:
- (+352) 35 97 11 1
- Fax:
- (+352) 35 79 66
- Website:
- http://www.sandweiler.lu
Closed ⋅ Opens à 13h15
- Thursday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Friday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Tuesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
- Wednesday:
- 8h15 à 11h45, 13h15 à 16h45
Town hall: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.45 / Population office, civil register and education services: Monday to Friday: 08.15 - 11.45 and 13.15 - 16.00 -
Sanem
- Address:
-
60, rue de la Poste
L-4477
Belvaux
B.P. 74 L-4401 Belvaux
- Phone:
- (+352) 59 30 75 1
- Fax:
- (+352) 59 30 75 67
- Website:
- http://www.sanem.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 7h15 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h00
Monday, Thursday, Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Tuesday: 07.15 - 11.30 and 13.30 - 16.00; Wednesday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.00 -
Schengen
- Address:
-
75, Wäistrooss
L-5440
Remerschen
B.P. 10 L-5506 Remerschen
- Phone:
- (+352) 23 66 40 28
- Fax:
- (+352) 23 66 48 25
- Website:
- http://www.schengen.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Friday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Tuesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
- Wednesday:
- 8h00 à 11h50, 13h30 à 17h00, 16h00 à
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; each Thursday from 07.00; first Wednesday of the month upoon 18.00 -
Schieren
- Address:
- 90, route de Luxembourg L-9125 Schieren
- Phone:
- (+352) 81 26 68 54
- Fax:
- (+352) 81 67 87
- Website:
- http://www.schieren.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
- Friday:
- 7h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 7h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
Monday, Tuesday, Wednesday: 07.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 /Thursday: 13.30-18.00 / Friday: 07.30 - 11.30 -
Schifflange
- Address:
-
Rue Aloyse Kayser
L-3852
Schifflange
B.P. 11, Avenue de la Libération L-3801 Schifflange
- Phone:
- (+352) 54 50 61 1
- Fax:
- (+352) 45 42 02
- Website:
- http://www.schifflange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 -
Schuttrange
- Address:
- 2, Place de l'Eglise L-5367 Schuttrange
- Phone:
- (+352) 35 01 13 1
- Fax:
- (+352) 35 01 13 259
- Website:
- http://www.schuttrange.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 14h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 18h30
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h00 à 16h00
Monday: 08.00 - 14.00; Tuesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30; Wednesday-Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00 -
Stadtbredimus
- Address:
- 17, Dicksstrooss L-5451 Stadtbredimus
- Phone:
- (+352) 23 69 62 1
- Fax:
- (+352) 23 69 95 21
- Website:
- http://www.stadtbredimus.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Steinfort
- Address:
-
4, Square Patton
L-8443
Steinfort
B.P.42 L-8401 Steinfort
- Phone:
- (+352) 39 93 13 1
- Fax:
- (+352) 39 00 15
- Website:
- http://www.steinfort.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.00 -
Steinsel
- Address:
- 9, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel
- Phone:
- (+352) 33 21 39 1
- Fax:
- (+352) 33 21 39 39
- Website:
- http://www.steinsel.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Strassen
- Address:
-
1, Place G. D. Charlotte
L-8041
Strassen
B.P. 22 L-8001 Strassen
- Phone:
- (+352) 31 02 62 1
- Fax:
- (+352) 31 02 62 111
- Website:
- http://www.strassen.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 18h00
Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 18.00 on Wednesdays -
Tandel
- Address:
-
6, Haaptstrooss
L-9350
Bastendorf
B.P. 141 L-9202 Diekirch
- Fax:
- (+352) 80 38 03 20
- Website:
- http://www.tandel.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
-
Troisvierges
- Address:
-
9-11, Grand-Rue
L-9905
Troisvierges
B.P. 9 L-9901 Troisvierges
- Phone:
- (+352) 99 80 50 1
- Fax:
- (+352) 99 82 38
- Website:
- http://www.troisvierges.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 16h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 14h00 à 18h00
-
Useldange
- Address:
- 2, rue de l'Eglise L-8706 Useldange
- Phone:
- (+352) 23 63 00 51 1
- Fax:
- (+352) 23 63 82 27
- Website:
- http://www.useldange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 13h00 à 19h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00
-
Vallée de l'Ernz
- Address:
- 18, rue de Larochette L-7661 Medernach
- Phone:
- (+352) 83 73 02 1
- Fax:
- (+352) 87 96 65
- Website:
- http://www.aerenzdall.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 14h00 à 17h00
-
Vianden
- Address:
-
Place Vic. Abens
L-9401
Vianden
B.P. 10 L-9401 Vianden
- Phone:
- (+352) 83 48 21 1
- Fax:
- (+352) 83 48 26
- Website:
- http://www.vianden.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 9h00
- Thursday:
- 9h00 à 11h30
- Friday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 11h30
- Wednesday:
- 9h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Vichten
- Address:
- 1, rue de l'Eglise L-9188 Vichten
- Phone:
- (+352) 88 80 50 1
- Fax:
- (+352) 88 92 10
- Website:
- http://www.vichten.lu
Closed ⋅ Opens à 14h00
- Thursday:
- 14h00 à 19h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30
- Tuesday:
- Closed
- Wednesday:
- Closed
Monday and Friday: 08.00 - 11.30; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Waldbillig
- Address:
- 1, rue André Hentges L-7680 Waldbillig
- Phone:
- (+352) 83 72 87 1
- Fax:
- (+352) 83 77 89
- Website:
- http://www.waldbillig.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 19h00
- Friday:
- 7h30 à 12h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 7h30 à 12h00
- Tuesday:
- 7h30 à 12h00, 13h30 à 17h00
- Wednesday:
- 7h30 à 12h00
Monday to Friday: 07.30 - 12.00; Tuesday: 13.30 - 17.00; Thursday: 13.30 - 19.00 -
Walferdange
- Address:
-
Place de la mairie
L-7201
Walferdange
B.P. 1 L-7201 Walferdange
- Phone:
- (+352) 33 01 44 1
- Fax:
- (+352) 33 30 60
- Email address:
- secretariat@walfer.lu
- Website:
- http://www.walfer.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Friday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Tuesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
- Wednesday:
- 8h00 à 11h30, 13h30 à 16h00
-
Weiler-la-Tour
- Address:
- 7, rue du Schlammestee L-5770 Weiler-la-Tour
- Phone:
- (+352) 26 61 71 1
- Website:
- http://www.weiler-la-tour.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h30
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 18h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
-
Weiswampach
- Address:
- Om Leempuddel L-9991 Weiswampach
- Phone:
- (+352) 97 80 75 10
- Fax:
- (+352) 97 80 78
- Website:
- http://www.weiswampach.lu
Closed ⋅ Opens à 13h00
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h00 à 16h30
-
Wiltz
- Address:
-
8-10, Grand-Rue
L-9530
Wiltz
B.P. 60 L-9501 Wiltz
- Phone:
- (+352) 95 99 39 1
- Fax:
- (+352) 95 99 39 45
- Website:
- http://www.wiltz.lu
Closed ⋅ Opens à 13h30
- Thursday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Friday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Tuesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 16h30
- Wednesday:
- 8h30 à 11h30, 13h30 à 19h00
Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 19.00 on Wednesdays -
Wincrange
- Address:
- Maison n°85 L-9780 Wincrange
- Phone:
- (+352) 99 46 96 1
- Fax:
- (+352) 99 46 96 222
- Website:
- http://www.wincrange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 8h00 à 12h00
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 8h00 à 12h00
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 18h00
-
Winseler
- Address:
- 27, Duerfstrooss L-9696 Winseler
- Phone:
- (+352) 95 84 74 20
- Fax:
- (+352) 95 77 73
- Website:
- http://www.winseler.lu
Closed ⋅ Opens tomorrow à 8h00
- Thursday:
- Closed
- Friday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- Closed
- Tuesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
- Wednesday:
- 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Tuesday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Wormeldange
- Address:
- 95, rue Principale L-5480 Wormeldanage
- Phone:
- (+352) 76 00 31 1
- Fax:
- (+352) 76 84 92
- Website:
- http://www.wormeldange.lu
Open Ferme à 12h00
- Thursday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Friday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Saturday:
- Closed
- Sunday:
- Closed
- Monday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Tuesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
- Wednesday:
- 9h00 à 12h00, 14h00 à 16h00
Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00
2 of 100 bodies shown
Related procedures and links
Procedures
Links
Further information
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 1: adults with a parent, adoptive parent or grandparent who is or was Luxembourgish
Pdf • 1.22 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 2: parents of Luxembourgish minors
Pdf • 1.26 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 3: in the event of marriage to a Luxembourger
Pdf • 1.29 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 4: persons born in Luxembourg, over the age of 12
Pdf • 1.14 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 5: adults having completed at least 7 years of schooling in Luxembourg
Pdf • 1.17 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 6: additional supporting documents for adults residing legally in Luxembourg for at least 20 years
Pdf • 1.19 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 7: additional supporting documents for adults having fulfilled the obligations arising from the Welcome and Integration Contract
Pdf • 1.31 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 8: additional supporting documents for adults settled in Luxembourg before the age of 18
Pdf • 1.22 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 9: additional supporting documents for adults with stateless person, refugee or subsidiary protection status
Pdf • 1.28 Mb
-
Acquiring Luxembourgish nationality by option - Case no. 10: additional supporting documents for volunteer soldiers
Pdf • 1.18 Mb
-
Decision tree: Can you apply for Luxembourgish nationality?
Pdf • 1.03 Mb
-
Listes des experts, traducteurs et interprètes assermentés
sur le site du ministère de la Justice
Legal references
-
Loi du 23 octobre 2008
portant révision de l'article 9, alinéa 1er de la Constitution
-
Loi du 23 octobre 2008
portant révision de l'article 10 de la Constitution
-
Loi modifiée du 8 mars 2017
sur la nationalité luxembourgeoise