Demander à voter par correspondance à un référendum

Sur des questions de société, il arrive que le gouvernement souhaite obtenir l’avis ou l’accord du peuple par le biais d’un vote afin de modifier une loi, ou éventuellement la constitution.

Ce processus est alors appelé un référendum.

Un système de vote par correspondance, accordé à certains électeurs et sous certaines conditions, a été mis en place pour prévenir toute abstention

De Formulaire "Demande fir mat Bréifwahl um Referendum deelzehuelen" och op Lëtzebuergesch eroflueden.

Who is concerned

Tous les électeurs Luxembourgeois inscrits sur les listes électorales pour les élections législatives peuvent demander à voter par correspondance lors du référendum.

Prerequisites

Afin de participer à un vote par référendum, l’électeur luxembourgeois doit être valablement inscrit sur la liste électorale pour les élections législatives.

Deadlines

La demande de vote par correspondance doit obligatoirement parvenir au collège des bourgmestre et échevins de la commune d’inscription :

  • si la lettre de convocation doit être envoyée au Luxembourg au plus tôt 12 semaines et au plus tard 25 jours avant le jour du scrutin ;
  • si la lettre de convocation doit être envoyée à l’étranger, au plus tôt 12 semaines et au plus tard 40 jours avant le jour du scrutin.

How to proceed

Demande de vote par correspondance

L’électeur qui souhaite voter par correspondance doit en informer sa commune d’inscription et demander sa lettre de convocation.

La demande de lettre de convocation est faite soit :

  • par voie de dépôt électronique via MyGuichet.lu ;
  • par voie postale sur papier libre ou sur un formulaire préimprimé à obtenir auprès de la commune du lieu de vote.

L’électeur doit dans le courrier :

  • indiquer ses nom, prénom(s), date et lieu de naissance, profession, domicile et l’adresse à laquelle la lettre de convocation doit être envoyée ;
  • déclarer sous la foi du serment qu’il n’est pas déchu du droit électoral ;
  • pour les électeurs luxembourgeois domiciliés à l’étranger, fournir une copie de leur passeport en cours de validité.

Dès réception de la demande, la commune vérifie si :

  • la demande comporte les indications et pièces requises,
  • le demandeur est inscrit sur les listes électorales.

Rejet de la demande

Si le demandeur ne remplit pas les conditions du vote par correspondance (demande incomplète ou absence d’inscription sur les listes électorales), la commune lui adresse son refus :

  • au plus tard 20 jours avant le scrutin si l’électeur réside au Luxembourg ;
  • au plus tard 35 jours avant le scrutin si l’électeur réside à l’étranger.

Lettre de convocation pour voter au référendum

Si la demande de vote par correspondance est acceptée, la commune envoie à l’électeur, en recommandé avec accusé de réception, sa lettre de convocation.

La lettre de convocation est envoyée au plus tard :

  • 15 jours avant le scrutin, si l’électeur réside au Luxembourg ;
  • 30 jours avant le scrutin, si l’électeur réside à l’étranger.

La lettre de convocation comprend :

  • la liste des questions ;
  • les instructions à l’électeur qui vote par correspondance pour un référendum ;
  • une enveloppe électorale opaque et de type uniforme dûment estampillée ;
  • un bulletin de vote dûment estampillé ;
  • une enveloppe, pour la transmission de l’enveloppe électorale, portant la mention "Référendum - Vote par correspondance", l’indication du bureau de vote destinataire du suffrage, les numéros d'ordre, nom, prénom(s) et adresse de l'électeur.

Un relevé alphabétique des électeurs ayant demandé à voter par correspondance est dressé, avec indication des nom, prénom(s), date et lieu de naissance, domicile et adresse actuelle de l’électeur. Mention de la suite donnée à la demande est portée en face du nom du demandeur. Les votants portés sur ce relevé ne peuvent pas choisir un autre mode de vote.

Remplir et renvoyer le suffrage

Chaque électeur dispose d’une voix par question posée.

Le votant remplit le bulletin de vote de la manière suivante :

  • soit en remplissant l'une des 2 cases figurant sur le bulletin de vote à côté de chaque question ;
  • soit en inscrivant une croix ("+" ou "x") dans l’une des 2 cases à côté de chaque question.

Tout cercle rempli, même incomplètement, et toute croix, même imparfaite, expriment valablement le vote, à moins que l’intention de rendre le bulletin reconnaissable ne soit manifeste.

L’électeur manifeste son choix à l’aide d’un crayon, d’un stylo à bille ou d’un instrument de même type.

Sont nuls, les bulletins :

  • autres que ceux qui sont fournis par la commune, ou ;
  • qui expriment plus d’un suffrage par question posée, ou ;
  • dont les formes et dimensions ont été altérées, ou ;
  • qui contiennent à l’intérieur un papier ou un objet quelconque, ou ;
  • dont l’auteur pourrait être rendu reconnaissable par un signe, une rature ou une marque non autorisée par la loi.

Les bulletins qui ne contiennent aucun suffrage sont considérés comme blancs.

En revanche, le bulletin qui exprime moins de suffrages que de questions posées est valable. Autrement dit, l’électeur n’est pas obligé de répondre à chaque question posée.

L’électeur déficient visuel peut se servir du modèle de vote tactile pour formuler son vote.

Pour l'envoi du suffrage au bureau de vote, l'électeur place le bulletin de vote dûment rempli et plié, le timbre à l’extérieur, dans l'enveloppe électorale. Cette enveloppe doit être placée dans l'enveloppe de transmission, à envoyer sous la forme d'une simple lettre dans un délai permettant sa réception par le bureau de vote le jour du scrutin et au plus tard à 14h00.

Forms / Online services

Demande de vote par correspondance à un référendum

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Antrag auf Zulassung zur Briefwahl - Referendum

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Demande fir mat Bréifwahl um Referendum deelzehuelen

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Who to contact

Double click to activate the map