Student job contract for work during school holidays

School holidays provide a good opportunity for pupils and students to discover the real working world. For a maximum of 2 months a year, they can acquire their first professional experience of paid work.

It should be noted that this is a specific contract: it is not a standard employment contract but a contract of engagement.

Who is concerned

The following are concerned when entering into job contract with students for work during school holidays:

  • the employer who intends to recruit a student or pupil in return for remuneration during school holidays;
  • the pupil or student who wishes to work during the school holidays in return for remuneration and who:
    • is between 15 and 26 (incl.) years old;
    • is enrolled in a teaching establishment in Luxembourg or abroad;
    • follows a regular full-time education programme.

Pupils/students whose enrolment in a teaching establishment has come to an end within the past four months are also eligible for such work.

How to proceed

Functioning of a student work contract

In the same calendar year (i.e. 1 January to 31 December), a pupil/student may be hired for a maximum duration of 2 months.

Under no circumstances can this limit be exceeded, even if during the calendar year several contracts are concluded with the same pupil or student.

An employer who decides to recruit a pupil or student during the school holidays must draw up a work contract. Students and pupils covered by this type of contract benefit from the same working conditions as the employees of the business. However, they are not entitled to 25 days of paid annual leave; only to unpaid exceptional leave. In principle, the student's sick days are not paid.

Form of the work contract

The contract of employment must be drawn up:

  • in writing;
  • for each individual pupil/student;
  • at the latest on the first day of employment of the pupil or student;
  • in 3 copies, where one is given to the pupil/student and one to the employer who must send the third copy to the Inspectorate of Labour and Mines within 7 days of the beginning of the contract.
In the absence of a written contract, or if the contract was drawn up late, the working relationship automatically becomes that of a permanent work contract.

Content of the work contract

Student contracts must contain the following information:

  • first and last name(s), date of birth and home address of the pupil or student;
    Note that in the event of a change of address, the student or pupil must notify their employer;
  • name and address of the employer;
  • start and end date of the contract. The date must be indicated in the following format: dd/mm/yyyy;
  • the place of work;
  • nature of the work to be carried out (which need not necessarily be in line with the pupil's/student's studies);
  • daily and weekly working hours;
  • salary payment procedures;
  • the place where the pupil/student is staying if the employer has agreed to provide accommodation.
Note that the agreed remuneration cannot be less than 80% of the applicable social minimum wage, adjusted, where applicable, according to the pupil's/student's age.

The minimum salary for pupils/students is set at:

Social minimum wage (index 814.40 as of 1 August 2018)

18 years old or more (80 % of the full social minimum wage)

EUR 9.4730 (hourly salary)

EUR 1,638.83 (monthly salary)

17 - 18 years old (80 % of 80 % of the social minimum wage)

EUR 7,5784 (hourly salary)

EUR 1,311.06 (monthly salary)

15 - 17 years old (80 % of 75 % of the social minimum wage)

EUR 7.1048 (hourly salary)

EUR 1,229.13 (monthly salary)

Health & Safety at work

Pupils/students hired for jobs that pose a risk to their health or safety (working at height, use of hazardous equipment, etc.) must undergo a medical check-up.

For all other positions, a medical examination is not systematic. However, the employer may as for advice (Multi-sector Occupational Health Service or Occupational Health Service for the Industry) to the general practitioner.

Before signing the contract, or at the latest before starting work, underage apprentices and their legal guardians must be informed in writing of the potential risks to which they may be exposed and of all the measures in place to protect their health and safety.

Pupils/students under 21 years of age must also receive, before they start work, appropriate instructions in the presence of:

  • the representative of young salaried workers;
  • the health and safety representative;
  • the designated worker in charge of protective and preventive measures against occupational risks.
It should be noted that the representative for young salaried workers will cease to exist after the social elections which take place after 1 January 2016. After these elections, the prerogatives granted to the representative for young employees will be carried out by the staff delegation.

Until the next elections, the representative for young employees will continue to perform their duties.

Leave and legal holidays

Students and pupils covered by this type of contract benefit from the same working conditions as the employees of the business.

However, pupils and students are not entitled to 25 days paid annual leave but may benefit from unpaid extraordinary leave which must be granted by the employer.

In principle, the student's/pupil's sick days are not paid. Public holidays are generally not worked and not paid.

Underage pupils/students working during school holidays are authorised to work on Sundays and/or public holidays.

Social contributions

Employers must affiliate pupils/students with the Joint Social Security Centre (Centre commun de la sécurité sociale - CCSS).

The pupil/student is affiliated solely for accident insurance purposes. The employer only pays for accident insurance and does not have to cover for health and pension insurance: hence, pupils and students do not have to contribute for health insurance and old age pension either. Since 2014, employers receive a statement of persons insured, including pupils and students. Pupil or students no longer receive a separate statement from the CCSS.

Remuneration and withholding tax

At the employer's request, the salary paid to pupils/students during school holidays is tax exempt, provided the hourly wage does not exceed EUR 14. In this case, the pupil/student does not have to hand in a tax form to the employer.

The employer must sent an application for exemption from withholding tax concerning the student's/pupil's remuneration to the competent RTS tax office which depends on the employer's registered business address. The application must be submitted on plain paper together with the following information about the pupil/student:

  • their surname(s) and first name(s);
  • their national identification number (13-digit social security number - matricule), or failing that, the date of birth;
  • their address;
  • the start and end dates of the contract;
  • the amount of the monthly or daily remuneration.

Employers are also required to provide a copy of the pupil's/student's school certificate.

If the salary exceeds EUR 14 per hour, the remuneration paid is subject to withholding tax. In this case the pupil or student must provide the employer with a tax card.

Forms / Online services

Contrat type pour l'occupation d'élèves et d'étudiants - modèle de l'ITM

Contrat type pour l'occupation d'élèves et d'étudiants (ITM)

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Vertrag für die Anstellung von Schülern und Studierenden - Muster der ITM

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Attestation pour un emploi d'étudiant (à remplir par l'employeur) - STM

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Who to contact

Double click to activate the map
Double click to activate the map
Double click to activate the map
Last update