Obtaining a licence to fish in waters bordering with Germany

Last update 24.06.2019

A special licence is required to fish in waters bordering with Germany.

Such border waters include the Moselle, from Schengen to Wasserbillig; on the Sûre, from Wasserbillig to Wallendorf; and on the Our, from Troisfrontières near Lieler to Wallendorf, including the Vianden Reservoir.

Who is concerned

Anyone aged 14 and over who wishes to fish in waters bordering with Germany must be in possession of a fishing licence.

Persons under 14 may fish without a licence under the supervision of a holder of a valid fishing licence.

Costs

Category A fishing licences: 15 EUR/year; 10 EUR/month; 5 EUR/week.

Category B fishing licences: 40 EUR/year; 25 EUR/month; 10 EUR/week.

For beneficiaries of a cost-of-living allowance and Class B or C priority and disability cardholders, the price of the category A licence is 10 EUR/year. If asked to produce their licence, they must also be able to provide proof of the allowance. 

How to proceed

Categories of licences

There are 2 categories of licences.

The category A licence (Moselle, Sûre and Our) authorises the holder to fish from a bank using a handline.

The category B licence (Moselle and Sûre) authorises the holder to fish from a boat, or from a fixed or floating vessel serving the same function, using a handline. Category B licences include the rights granted by category A licences.

A special fishing licence is required to fish at the edge of the Vianden Reservoir. Annual licences are issued by the Société Electrique de l’Our (SEO), 2 Rue Pierre d’Aspelt, L-1142 Luxembourg. From 1 April to 30 November, a two-week tourists’ licence is issued by the Syndicat d’Initiative de Vianden, Maison Victor Hugo.

Submitting the application

The licence to fish in waters bordering with Germany can be obtained in just a few minutes on MyGuichet.lu, with or without user authentication (see the “Online Services / Forms” section).

Applicants must:

  • identify themselves;
  • select either “border waters” or “inland waters”;
  • select the licence type;
  • select a duration (one month or one year);
  • specify the date from which the licence is to run (up to one year after the application date).

Once the data entered has been validated, the applicant will be asked to “pay and submit” their application. Payment may be made online directly, using a credit card.

Once the applicant’s payment has been received, they will receive their licence in the form of a PDF document, either under the “My messages” tab in their private eSpace on MyGuichet.lu (procedure with authentication), or by email at the address they specified (procedure without authentication).

Fishing licences can also be obtained at the following offices of the Registration Duties, Estates and VAT Authority (Administration de l’enregistrement, des domaines et de la TVA - AED):

  • Fines and Collection Office;
  • Second Civil Registry Office Luxembourg;
  • Civil Registry Office Grevenmacher;
  • Civil Registry Office Diekirch;
  • Civil Registry Office Esch-sur-Alzette.

If asked to produce the licence, the holder of the licence must be able to provide proof of their identity. If they are fishing on private property, they must also be able to produce a document issued by the holder of the fishing rights, authorising them to fish on their property.

Forms / Online services

Demande de permis de pêche

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Antrag auf Erteilung eines Fischereierlaubnisscheins

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Who to contact

Double click to activate the map
Double click to activate the map
Double click to activate the map
Double click to activate the map
Double click to activate the map
Last update