Staying in Luxembourg for more than 3 months as a third-country national and family member of an EU citizen or Luxembourg national
Last updated more than 5 years ago
Third-country nationals who are family members of an EU citizen or Luxembourg national may stay in Luxembourg provided that they are effectively considered to be a family member and after having performed certain formalities.
Who is concerned
"EU citizens" are nationals of an EU Member State, namely:
Nationals of the other Contracting Parties of the European Economic Area Agreement (Norway, Iceland and Liechtenstein) and the Swiss Confederation are treated as EU citizens.
The following are considered to be family members:
- the spouse;
- the registered partner;
- the direct descendants (sons or daughters) of the EU citizen or of their spouse/partner if the child is under 21 or is under their care;
- the direct ascendants (father or mother) if they are under the care of the EU citizen or their spouse/partner;
- any other family member if:
- in their country of origin, they were under the care or were a member of the household of the EU citizen benefiting from the authorisation to stay; or
- for any serious health issues, the EU citizen will personally cover the needs of the family member in question;
- the non-registered partner (cohabitation - common-law union) with whom the EU citizen has a duly demonstrated long-term relationship. These partners cannot be linked to another person through marriage, declared partnership or long-term relationship. The long-term nature of the relationship is assessed according to how strong, long-lasting and stable the links between the partners are, including, in concrete terms:
- uninterrupted legal cohabitation lasting at least a year before the request;
- a common child for whom they share parental responsibility.
Any person claiming to be a dependent must provide proof of financial support, i.e. proof of poverty in the country of origin, or proof of regular payments (bank transfers, agency transfers, etc. stating the name of the sender and the beneficiary) made to them by the person they wish to join in Luxembourg. These transfers must have been made regularly over a period of at least 6 months before the family reunification request was submitted. The amounts to be taken into account must have been sufficient to cover the needs of the applicant in the country of origin.
Family members of Luxembourg nationals are treated as family members of EU citizens.
Specific case of a third-country national wishing to come to Luxembourg to get married:
There is no specific provision for entering the country for a marriage. Third-country nationals wishing to marry an EU citizen, including a Luxembourg national, in Luxembourg must follow the normal procedure for a short stay, request a short-stay visa if applicable and meet the conditions of entry and for a short stay.
Prerequisites
The citizen of the EU or of a country treated as such (Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland) being joined must meet the conditions to legally stay in Luxembourg for less than 3 months or more than 3 months.
The right of residence of an EU citizen and members of their family is conditional on them not becoming unreasonably dependent on the social welfare system. This dependency is currently assessed by considering criteria including the amount and duration of the non-contributory benefits paid, as well as the period of residency.
Preliminary steps
Before entering the country, a third-country national wishing to stay in Luxembourg must hold a valid passport.
If a third-country national does not require a visa, they may enter Luxembourg.
If they require a visa, they must apply for a visa to enter Luxembourg. The visa must be obtained before entering Luxembourg. The documentation required to obtain a visa varies according to the type of family member.
The application can be:
- sent to the Immigration Directorate;
- or submitted to a Luxembourg diplomatic or consular representation or, failing that, to the embassy or consulate of the country in the Schengen area which represents Luxembourg for the issuance of visas (only the Belgian embassy or consulate).
The application must indicate the applicant's identity (last name and first name[s]) as well as their exact address in their country of residence. Several documents must be attached, depending on the situation.
Sponsor's spouse or registered partner:
- a certified copy of the pages with content of the spouse's/registered partner's valid passport. The passport must be valid for at least another 6 months;
- the birth certificate of the spouse/partner;
- a certificate attesting to the marriage or registered partnership (marriage certificate, registered partnership certificate, family record book, etc.);
- a copy of the registration certificate of the EU citizen accompanied or joined;
Descendants (children) of the sponsor or sponsor's spouse/partner:
- a certified copy of the pages with content of the child's valid passport; The passport must be valid for at least another 6 months;
- proof of the family relationship with the EU citizen they are accompanying or joining (e.g. birth certificate, family record book, etc.);
- in the event of the child being aged over 21: proof that he or she is under the care of the person they are accompanying or joining (e.g. proof of financial support, proof of education of the descendant);
- if the parents are divorced (only applicable to children aged under 18):
- a copy of the ruling granting custody of the child aged under 18 to the parents residing in Luxembourg; and
- if the other parent has visiting or accommodation rights: the notarised authorisation of the parent residing abroad attesting to their agreement to the child moving to Luxembourg (accompanied by an identity document for the parent residing abroad);
- in the case of shared custody (only applicable to children aged under 18): the notarised authorisation of the parent who does not reside in Luxembourg attesting to their agreement to the child moving to Luxembourg (accompanied by an identity document for the parent residing abroad);
- a copy of the registration certificate of the EU citizen accompanied or joined.
Ascendant (parent) of the sponsor or sponsor's spouse/partner:
- a certified copy of the pages with content of the ascendant's valid passport. The passport must be valid for at least another 6 months;
- the parent's birth certificate;
- proof of the family relationship with the EU citizen they are accompanying or joining (e.g. sponsor's or their spouse/partner's birth certificate or family record book);
- a copy of the ascendant's marital status certificate;
- proof that the ascendant is under the care of the person they are accompanying or joining (e.g. proof of financial support);
- a copy of the registration certificate of the EU citizen accompanied or joined.
Non-registered partner (free union) with whom the EU citizen has a duly demonstrated long-term relationship
- a certified copy of the pages with content of the non-registered partner's valid passport; The passport must be valid for at least another 6 months;
- a birth certificate;
- a copy of the identity documents of the EU national or the Luxembourg citizen they are joining;
- a copy of the registration certificate of the EU citizen accompanied or joined;
- proof that neither of the non-registered partners is related to another person by marriage, registered partnership or long-term relationship (civil status extract, certificate of celibacy, household composition certificate and/or residence certificate issued by the last country of residence);
- proof of the long-term nature of the relationship:
- in the case of a common child: proof that the partners share parental responsibility for the child (the child's birth certificate, proof that the partner provides financial support for the child, residence certificate and/or household composition certificate issued by the last country of residence); or
- in the case of cohabitation: proof that the partners have been in uninterrupted lawful cohabitation for at least a year prior to the application (residence certificate and/or household composition certificate issued by the country in which they were in cohabitation) as well as proof that the partners were residing lawfully in their country of residence (residence permit issued by the country of residence concerned); or
- alternatively: any proof demonstrating the long-term nature of the relationship.
If the documents are not drawn up in German, French or English, a sworn translation by a certified translator must be attached.
A type "D" visa will be issued with a maximum validity period of 3 months. The visa is provided free of charge. When the visa is granted, it is affixed in the passport in the form of a stamp or seal. A visa type D is valid for a period of 90 days to one year maximum.
This visa gives the right of entry into Luxembourg and the right to stay there during its period of validity as well as freedom of movement within the Schengen area countries during the same period.
Within 3 months of arriving in Luxembourg, the family member must come in person to the offices of the authority of their commune to submit an application to obtain a "residence permit for a family member of an EU citizen".
How to proceed
Before entering the country
For a stay of more than 3 months, third-country nationals considered to be family members are only obliged to hold a valid passport and, where applicable, to hold an entry visa before arriving in Luxembourg.
If the family member holds a valid authorisation to stay as a family member issued by the Luxembourg authorities or another EU Member State, they do not require a visa to enter Luxembourg.
In the event that a third-country national and family member of an EU citizen does not hold a valid travel document and, where applicable, a visa when they enter Luxembourg, all reasonable means will be accorded to allow them to obtain the documents required in a reasonable time frame.
EU citizens and members of their family keep their right to reside as long as they do not become unreasonably dependent on the social welfare system.
After entering the country: applying for a residence permit
Within 3 months of arriving in the Grand-Duchy, third-country national family members must register with the offices of the authority of their commune of residence and apply for a residence permit for a family member, on which they must give their last name, first name(s) and exact address.
The following documents must be sent with the residence permit application:
- a certified copy of the pages with content of their valid passport;
- a photograph compliant with OACI/ICAO standards (recent photograph, in colour, good quality, full face, format 45 / 35 mm).
Important: the following documents are not required for persons holding a type D visa issued before entering the country for family reunification purposes. However, they are required for persons entering Luxembourg without a visa or with a document other than the type D visa (residence permit issued by another Member State or tourist visa):
- a copy of the registration certificate of the EU citizen they are joining, or a residence certificate if they are joining a Luxembourg citizen;
- if they are the spouse or registered partner: a certificate of marriage or registered partnership, or a family record book extract;
- if they are a descendant (son or daughter): proof of the family relationship with the EU citizen (child's birth certificate, family record book, etc.). If the child is aged under 21, proof that he or she is under the care of the person they are accompanying or joining (e.g. proof of financial support, proof of education of the descendant, etc.) must also be provided;
- if they are an ascendant (father or mother): proof of the family relationship with the EU citizen (birth certificate, family record book, etc.) and proof that he or she is under the care of the person they are accompanying or joining (e.g. proof of financial support, proof of education of the descendant, etc.);
- if they are a non-registered partner (free union): proof of the existence of a long-term relationship with the EU citizen:
- proof that neither of the non-registered partners is related to another person by marriage, registered partnership or long-term relationship (civil status extract, certificate of celibacy, household composition certificate and/or residence certificate issued by the last country of residence);
- proof of the long-term nature of the relationship:
- in the case of a common child: proof that the partners share parental responsibility for the child (the child's birth certificate, proof that the partner provides financial support for the child, residence certificate and/or household composition certificate issued by the last country of residence); or
- in the case of cohabitation: proof that the partners have been in uninterrupted lawful cohabitation for at least one year prior to the application (residence certificate and/or household composition certificate issued by the country in which they were in cohabitation) as well as proof that the partners were residing lawfully in their country of residence (residence permit issued by the country of residence concerned); or
- alternatively: any proof demonstrating the long-term nature of the relationship.
The documents enclosed must be originals or certified true copies. Should the authenticity of a document be in doubt, the Minister of Immigration can request that the document be authenticated by the appropriate local authority and certified by the embassy (or notarised with a Hague apostille).
If the documents are not drawn up in German, French or English, an official translation by a 'sworn translator' must be attached.
The communal authority sends the application for a residence permit to the Immigration Directorate of the Ministry of Foreign and European Affairs. The processing time by the Ministry of Foreign and European Affairs is generally a maximum of 6 months.
A copy of the application for a residence permit is provided to the applicant in the form of a receipt. It has the same legal status as a residence permit for a maximum period of 6 months. This receipt cannot however be used as a travel document outside Luxembourg.
If the residence permit is granted, it will be sent to the communal authority for collection by the holder.
Validity period of the residence permit
The validity period of the residence permit runs from the residence permit application date.
It is valid for 5 years or for the envisaged period of stay of the EU citizen, if the period is less than 5 years.
The validity of the residence permit is not affected:
- by temporary absences that do not exceed 6 months per year; or
- by absences of more than 6 months for military service obligations; or
- by uninterrupted absences of a maximum of 12 consecutive months for significant reasons, such as pregnancy, childbirth, studies or professional training or work-related secondment.
Residence permit renewal
Within the 2 months prior to the expiry date of the residence permit, third-country nationals must apply for its renewal by completing the specific form and sending it to the Immigration Directorate together with the following items:
- a certified copy of the pages with content of their valid passport;
- a photograph compliant with OACI/ICAO standards (recent photograph, in colour, good quality, full face, format 45 / 35 mm).
After having resided in the country for an uninterrupted period of 5 years with an EU citizen, a third-country national who is a family member of an EU citizen has the right to permanent residence and may be granted a permanent residence permit.
Carrying out a professional activity
Third-country nationals who are family members of an EU citizen have the right to carry out a paid or unpaid professional activity without requesting prior authorisation.
Death of the EU national, annulment of the marriage or break-up of the partnership
The death of the EU citizen does not result in his/her family member losing their right of residence if they had been living in Luxembourg for at least one year at the time of death of the EU citizen.
The EU citizen's departure from the country does not result in his/her children and the parent who has custody (spouse, registered or non-registered partner, father or mother) losing their right of residence if they have been lawfully living in the country, even for less than a year, and the children are enrolled in an educational establishment for the duration of their studies.
The divorce, annulment of the marriage or break-up of the partnership (whether or not registered) does not result in the family members losing their right of residence if one of the following conditions is met:
- the marriage or partnership lasted at least 3 years before the start of legal divorce/annulment proceedings or the break-up, at least one year of which was spent in Luxembourg;
- custody of the children of the EU citizen (or national of a country treated as such) was granted to the third-country national spouse or partner, by way of an agreement between the spouses or partners or by court order;
- it is necessitated by particularly difficult circumstances, particularly in the event of break-up due to acts of domestic violence;
- the spouse or partner benefits, by way of an agreement between the spouses or partners or by court order, from the right to visit his/her child who is a minor, on condition that the judge has ruled that the visits should take place in the country, and for as long as they are deemed necessary.
Loss, theft or damage to the residence permit
If the residence permit is lost, stolen or damaged, a special procedure needs to be followed.
Forms / Online services
Déclaration d'enregistrement d'un citoyen de l'Union ou d'un pays assimilé
Demande de carte de séjour de membre de famille d'un citoyen de l'Union ou d'un pays assimilé
Demande de constatation d'une relation durable
Who to contact
-
Ministry of Foreign and European Affairs
Immigration Directorate - Department for Foreigners26, route d'Arlon
L-1140 Luxembourg
Luxembourg
Postal address :
B.P. 752 L-2017
Fax : (+352) 22 16 08Application for and issuance of biometric residence permits: only by appointment
-
Communal Administrations
-
Beaufort9, rue de l'Eglise
L-6315 Beaufort
Phone : (+352) 83 60 45-1Fax : (+352) 86 93 88Monday to Friday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 16.30 (closed on Thursday afternoon) / open until 20.00 on Wednesdays -
Bech1, Enneschtgaass
L-6230 Bech
Phone : (+352) 79 01 68-1Fax : (+352) 79 06 74Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 (closed on Monday afternoons); Thursday: 13.00 - 19.00 (open until 17.00 during school holidays) -
Beckerich6, Dikrecherstrooss
L-8523 Beckerich
Phone : (+352) 23 62 21-1Fax : (+352) 23 62 91 62Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00; Wednesday: 08.30 - 12.00 and 14.00 - 17.45 -
Berdorf5, rue de Consdorf
L-6551 Berdorf
Phone : (+352) 79 01 87-1Fax : (+352) 79 91 89Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday to Wednesday: 14.00 - 16.00; Thursday: 14.00 - 19.00 -
Bertrange2, beim Schlass
L-8058 Bertrange
Postal address :
B.P. 28 L-8005 Bertrange
Phone : (+352) 26 31 2-1Fax : (+352) 26 31 27 57Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Bettembourg13, rue du Château
L-3217 Bettembourg
Postal address :
B.P. 29 L-3201 Bettembourg
Phone : (+352) 51 80 80-1Fax : (+352) 51 80 80-601Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30 / "Biergerzenter" open until 19.00 on Thursdays -
Bettendorf1, rue Neuve
L-9353 Bettendorf
Phone : (+352) 80 25 92-1Fax : (+352) 80 92 34Monday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 18.45; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Betzdorf11, rue du Château
L-6922 Berg
Postal address :
B.P. 2 L-6901 Roodt/Syre
Phone : (+352) 77 00 49-1Fax : (+352) 77 00 82Lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 13.30 - 16.30 (bureau de la population et état civil) / Uniquement sur RDV: lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16.30 - 17.00; mercredi: 07.00 - 08.00 -
Bissen1, rue des Moulins
L-7784 Bissen
Postal address :
B.P. 25 L-7703 Bissen
Phone : (+352) 83 50 03-21Fax : (+352) 85 97 63Monday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 18.30 (only population service); Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Thursday morning) -
Biwer6, Kiirchestrooss
L-6834 Biwer
Phone : (+352) 71 00 08-1Fax : (+352) 71 90 25Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 (fermé le 1ier mercredi de chaque mois, ouvert le 1ier mercredi de chaque mois de 14.00 - 18.00) -
Boulaide3, rue de la Mairie
L-9640 Boulaide
Phone : (+352) 99 30 12Fax : (+352) 99 36 92Monday, Thursday: 14.00 - 17.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 08.30 - 12.00 -
Bourscheid1, Schlassweee
L-9140 Bourscheid
Phone : (+352) 99 03 57-1Fax : (+352) 99 03 57-565Monday to Friday: 08.00 - 12.00; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 14.00 - 16.00 (except on Wednesdays) -
Bous20, rue Luxembourg
L-5408 Bous
Phone : (+352) 23 66 92 76-20Fax : (+352) 23 69 94 39Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 17.00 (closed on Tuesday afternoon) -
ClervauxMontée du Château
L-9712 Clervaux
Postal address :
B.P. 35 L-9701 Clervaux
Phone : (+352) 27 800-1Fax : (+352) 27 800-900Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30; mardi à vendredi: 14.00 - 16.30; mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (uniquement bureau de la population, sauf la veille d'un jour férié) -
Colmar-Berg5, rue de la Poste
L-7730 Colmar-Berg
Postal address :
B.P. 10 L-7701 Colmar-Berg
Phone : (+352) 83 55 43-1Fax : (+352) 83 55 43-225Monday to Thursday: 08.00 - 12.00; Monday: 13.00 - 17.00; Wednesday: 13.00 - 18.30 (closed on Fridays) -
Consdorf8, route d'Echternach
L-6212 Consdorf
Phone : (+352) 79 00 37-1Fax : (+352) 79 04 31Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 18.00 on Tuesdays -
Contern4, Place de la Mairie
L-5310 Contern
Phone : (+352) 35 02 61Fax : (+352) 35 72 36Monday-Friday: 08.00 - 11.45 and 13.00 - 16.45 / Population office: Wednesday: 07.00 - 11.45 and 13.00 - 16.45 -
DalheimGemengeplaz
L-5680 Dalheim
Phone : (+352) 23 60 53-25Fax : (+352) 23 60 53-50Monday, Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 17.00; Tuesday, Thursday: 07.00 - 11.30 and 13.00 - 17.00; Wednesday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 17.00 -
Diekirch27, avenue de la Gare
L-9233 Diekirch
Postal address :
B.P. 145 L-9202 Diekirch
Phone : (+352) 80 87 80-1Fax : (+352) 80 87 80-250Lundi à vendredi: 08.30 - 11.30 et 14.00 - 16.30 / Bureau de la population et état civil: mercredi jusqu'à 18.00 -
Differdange40, avenue Charlotte
L-4530 Differdange
Postal address :
B.P. 12 L-4501 Differdange
Phone : (+352) 58 77 1-11Fax : (+352) 58 77 1-1210Monday and Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 17.00 / the "Biergeramt" is also open on Saturdays: 09.00 - 11.00 -
Dippach11, rue de l'Eglise
L-4994 Schouweiler
Postal address :
B.P. 59 L-4901 Bascharage
Phone : (+352) 27 95 25-200Fax : (+352) 27 95 25-299Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00; open until 18.00 on Mondays; Wednesday from 07.30 -
DudelangePlace de l'Hôtel de Ville
L-3590 Dudelange
Postal address :
B.P. 73 L-3401 Dudelange
Phone : (+352) 51 61 21 -1Fax : (+352) 51 61 21-299Monday, Tuesday and Friday: 8.00-12.00 and 13.00-17.00; Wednesday: 8.00-12.00 and 13.00-19.00; Thursday: 8.00-17.00 -
Echternach2, place du Marché
L-6460 Echternach
Postal address :
B.P. 22 L-6401 Echternach
Phone : (+352) 72 92 22-1Fax : (+352) 72 92 22-51Lundi à jeudi: 08.30 -11.30 et 14.00 - 16.30 ; vendredi: 08.30 - 13.00 heures / Bureau de la population et état civil: lundi ouvert jusqu’à 19.00 -
Ell27, Haaptstrooss
L-8530 Ell
Postal address :
B.P. 9 L-8501 Redange/Attert
Phone : (+352) 26 62 38-1Fax : (+352) 26 62 38-55Monday, Wednesday, Friday: 08.15 - 11.45; Thursday: 14.00 - 18.30 -
Erpeldange sur Sûre21, Porte des Ardennes
L-9145 Erpeldange-sur-Sûre
Postal address :
B.P. 39 L-9001 Ettelbruck
Phone : (+352) 81 26 74-1Fax : (+352) 81 97 08Monday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 18.00; Tuesday, Thursday, Friday: 07.30 - 11.30 and 13.00 - 16.30 -
Esch sur AlzettePlace de l'Hôtel de Ville
L-4002 Esch-sur-Alzette
Postal address :
B.P. 145 L-4002 Esch-sur-Alzette
Phone : (+352) 2754 1Fax : (+352) 54 35 14 667Monday to Friday: 08.00 - 17.00 ("Biergeramt") -
Esch-sur-Sûre1, an der Gaass
L-9150 Eschdorf
Phone : (+352) 83 91 12-1Fax : (+352) 83 91 12-25Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30 ; open until 18.30 on Mondays, Friday: 08.00 - 11.30 -
EttelbruckPlace de l'Hôtel de Ville
L-9087 Ettelbruck
Postal address :
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
Phone : (+352) 81 91 81-1Fax : (+352) 81 91 81-364Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Feulen25, route de Bastogne
L-9176 Niederfeulen
Phone : (+352) 81 27 47-1Fax : (+352) 81 79 08Monday, Tuesday, Wednesday and Friday: 08.00 - 12.00 (closed on Thursday morning); Monday, Wednesday: 13.00 - 17.00; Thursday: 13.00 - 19.00 -
Fischbach1, rue de l'Eglise
L-7430 Fischbach
Phone : (+352) 32 70 84-1Fax : (+352) 32 70 84-50Monday and Friday: 08.30 - 11.30; Thursday: 14.00 - 18.00 -
Flaxweiler1, rue de Berg
L-6926 Flaxweiler
Phone : (+352) 77 02 04-1Fax : (+352) 77 08 33Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Frisange10, Munnerëferstrooss
L-5701 Frisange
Postal address :
B.P. 12 L-5701 Aspelt
Phone : (+352) 23 66 84 08-1Fax : (+352) 23 66 06 88Monday, Wednesday, Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00 (closed on Friday afternoon); Tuesday: 07.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00; Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 18.30 -
Garnich15, rue de l'Ecole
L-8353 Garnich
Phone : (+352) 38 00 19-1Fax : (+352) 38 00 19 90Monday-Friday: 08.30-11.30; Monday: 14.00 - 18.00; Tuesday, Wednesday, Friday: 14.00 - 16.00 -
Goesdorf1, Op der Driicht
L-9653 Goesdorf
Phone : (+352) 83 92 70Fax : (+352) 89 91 73Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 18.00; closed on Thursday at 17.00 -
Grevenmacher6, Place du Marché
L-6755 Grevenmacher
Postal address :
B.P. 5 L-6701 Grevenmacher
Phone : (+352) 75 03 11-1Fax : (+352) 75 03 11-80Sécrétariat et recette communale: lundi à mercredi: 08.30 - 11.40 et 13.10 - 16.00; jeudi ouvert jusqu’à 18.00; vendredi ouvert jusqu’à 15.00 / Service du citoyen: 08.30 - 11.40 et 13.10 - 16.00; jeudi ouvert jusqu’à 19.00; vendredi ouvert jusqu’à 15.00 -
Grousbous1, rue de Bastogne
L-9154 Grosbous
Postal address :
B.P. 7 L-9006 Grosbous
Phone : (+352) 83 80 22-1Fax : (+352) 83 86 55Reception desk and "civil registry and nationality office": Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 09.00 - 11.45; Wednesday: 14.00 - 18.30 / Communal tax office: Monday, Tuesday, Friday: 09.00 - 11.45; Wednesday: 14.00 - 17.00 -
HabschtPlace Denn
L-8465 Eischen
Phone : (+352) 39 01 33-1Fax : (+352) 39 01 33-209Maison communale à Eischen: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00; lundi, jeudi, vendredi: 13.00 - 17.00; mardi: 13.00 - 19.00 / Bureau communal à Hobscheid: mercredi: 10.00 - 12.00 / Bureau communal à Septfontaines: mercredi: 13.30 - 16.30 -
Heffingen2, am Duerf
L-7651 Heffingen
Phone : (+352) 83 71 68-1Fax : (+352) 87 97 54Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 ; Tuesday from 07.00, open until 19.00 on Thursdays -
Helperknapp2, rue de Hollenfels
L-7481 Tuntange
Phone : (+352) 28 80 40-1Fax : (+352) 28 80 40-299Monday to Friday: 08.00 - 11.30; Monday: 13.00 - 16.30 / the Population Office is open until 19.00 on Wednesdays -
Hesperange474, route de Thionville
L-5886 Hesperange
Postal address :
B.P. 10 L-5801 Hesperange
Phone : (+352) 36 08 08-1Fax : (+352) 36 00 06Monday to Friday: 07.45 - 11.45 and 13.30 - 17.00; open until 18.00 on Thursdays -
Junglinster12, rue de Bourglinster
L-6112 Junglinster
Postal address :
B.P. 14 L-6101 Junglinster
Phone : (+352) 78 72 72-1Fax : (+352) 78 83 19Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 et 13.00 - 16.30 / Bureau de la population: ouvert jeudi jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Käerjeng24, rue de l'Eau
L-4920 Bascharage
Postal address :
B.P. 50 L-4901 Bascharage
Phone : (+352) 50 05 52-1Fax : (+352) 50 05 52 399Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.00 (or by appointment) -
Kayl4, rue de l'Hôtel de Ville
L-3674 Kayl
Postal address :
B.P. 56 L-3601 Kayl
Phone : (+352) 56 66 66-1Fax : (+352) 56 33 23"Biergerzenter": Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30; open until 18.30 on Wednesdays -
Kehlen15, rue de Mamer
L-8280 Kehlen
Phone : (+352) 30 91 91-1Fax : (+352) 30 91 91-200Monday-Friday: 07.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Kiischpelt7, op der Gare
L-9776 Wilwerwiltz
Phone : (+352) 92 14 45Fax : (+352) 92 06 15Monday to Friday: 09.00 - 11.30 and 14.00 - 16.30 -
Koerich2, rue du Château
L-8385 Koerich
Phone : (+352) 39 02 56-1Fax : (+352) 39 73 62Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 16.00; open until 19.00 on Wednesdays -
Kopstal28, rue de Saeul
L-8189 Kopstal
Phone : (+352) 30 01 71-1Fax : (+352) 30 04 15Monday to Friday: 07.30 - 12.00 and 13.30 - 16.00 -
Lac de la Haute-Sûre7, Duerfstrooss
L-9635 Bavigne
Phone : (+352) 99 35 54-1Fax : (+352) 99 35 53Monday, Friday: 08.00 -11.30; Tuesday, Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (closed on Wednesdays) -
Larochette33, chemin J.A. Zinnen
L-7626 Larochette
Phone : (+352) 83 70 38-1Fax : (+352) 87 96 46Service population: lundi à vendredi: 08.00 - 12.00 et 14.00 - 17.00, lundi ouvert jusqu'à 19.00 / Sécrétariat et état civil: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et 14.00 à 17.00 -
Lenningen3, rue de l'Église
L-5414 Canach
Phone : (+352) 35 97 35-1Fax : (+352) 35 97 36Population office and civil registry office: Monday to Friday from 08.00 to 12.00 and 13.00 to 16.00; by prior appointment also on Tuesdays and Thursdays from 07.00 to 08.00 and on Wednesdays from 16.00 to 18.00 -
Leudelange5, Place des Martyrs
L-3361 Leudelange
Postal address :
B.P. 32 L-3205 Leudelange
Phone : (+352) 37 92 92-1Fax : (+352) 37 92 92 50Monday to Friday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.00; open until 18.30 on Thursdays -
Lintgen2, rue de Diekirch
L-7440 Lintgen
Phone : (+352) 32 03 59-1Fax : (+352) 32 03 59-35Monday-Friday: 08.30 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays -
Lorentzweiler87, route de Luxembourg
L-7373 Lorentzweiler
Postal address :
B.P. 7 L-7507 Lorentzweiler
Phone : (+352) 33 72 68-1Fax : (+352) 33 32 88Monday to Friday: 09.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00; open until 19.00 on Thursdays -
Luxembourg42, Place Guillaume II
Luxembourg
Postal address :
L-2090 Luxembourg
Phone : (+352) 47 96-1Monday-Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 18.00 -
Mamer1, Place de l'Indépendance
L-8252 Mamer
Postal address :
B.P. 50 L-8201 Mamer
Phone : (+352) 31 00 31-1Fax : (+352) 31 00 31-72Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 et 13.30 - 16.30 / "Biergerzenter": lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 et 13.30 -16.30; mercredi ouvert jusqu'à 19.00 (sauf la veille d'un jour férié) -
Manternach3, Kirchewee
L-6850 Manternach
Phone : (+352) 71 01 72-21Fax : (+352) 71 08 16Secrétariat: lundi à vendredi de 08.00 - 12.00 et de 13.30 - 17.30 / Bureau de la population: lundi à vendredi : 8.00 - 12.00 ; lundi, mercredi: 13.30 - 17.00 / Bureau de la recette: lundi à vendredi: 8.00 - 12.00, mercredi: 13.30 – 17.30 (fermé jeudi) -
MerschPlace St. Michel
L-7556 Mersch
Postal address :
B.P. 93 L-7501 Mersch
Phone : (+352) 32 50 23-1Fax : (+352) 32 80 13Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesday -
Mertert1-3, Grand-Rue
L-6630 Wasserbillig
Postal address :
B.P. 4 L-6601 Wasserbillig
Phone : (+352) 74 00 16-1Fax : (+352) 74 85 97Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 16.00 -
Mertzig22, rue Principale
L-9168 Mertzig
Phone : (+352) 83 82 44-1Monday - Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30; Wednesday: 07.30 - 11.30 (morning only) -
MondercangeRue Arthur Thinnes
L-3901 Mondercange
Postal address :
B.P. 50 L-3901 Mondercange
Phone : (+352) 55 05 74-1Fax : (+352) 57 21 66Lundi à vendredi: 07.30 - 11.30 et 13.30 - 17.00 (service réduit à partir de 16.30) -
Mondorf-les-Bains1, Place des Villes Jumelées
L-5627 Mondorf-les-Bains
Postal address :
B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
Phone : (+352) 23 60 55-1Fax : (+352) 23 60 55-29Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.30 - 16.00; open until 19.00 on Wednesdays; Friday: 07.00 - 15.00 -
Niederanven18, rue d'Ernster
L-6977 Oberanven
Postal address :
B.P. 21 L-6905 Niederanven
Phone : (+352) 34 11 34-1Fax : (+352) 34 11 34 47Monday to Thursday: 08.00 - 11.30 and 13.00 - 16.30; open until 19.00 on Monday; Friday: 08.00 - 14.00 -
Nommern31, rue Principale
L-7465 Nommern
Phone : (+352) 83 73 18-1Fax : (+352) 83 73 18-299Monday: 08.00 - 11:30 and 14.00 - 18.00; Tuesday to Friday: 08.00 - 11.30 -
Parc Hosingen35, Haaptstroos
L-9806 Hosingen
Postal address :
B.P. 12 L-9801 Hosingen
Phone : (+352) 92 13 41-1Fax : (+352) 92 93 19Monday: 08.30 - 11.30; Tuesday to Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 17.00; open until 19.00 on Wednesdays -
PetangePlace J.F. Kennedy
L-4760 Pétange
Postal address :
B.P. 23 L-4701 Pétange
Phone : (+352) 50 12 51-1000Fax : (+352) 50 12 51-2000Monday to Friday: 08.30 - 11.30 and 13.30 - 16.30 (open until 18.30 on Wednesdays) -
Preizerdaul3, rue de l'Eglise
L-8606 Bettborn
Phone : (+352) 26 62 99 10Fax : (+352) 26 62 99 99Monday to Friday: 08.30 - 12.00; Monday, Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Putscheid7, Veinerstrooss
L-9462 Putscheid
Phone : (+352) 99 04 20-1Fax : (+352) 90 80 24Monday, Wednesday, Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (Tuesday and Thursday only by appointment) -
Rambrouch19, rue Principale
L-8805 Rambrouch
Fax : (+352) 23 64 06 57Monday-Friday: 08.00 - 12.00; Monday, Thursday: 14.00 - 17.00 (Popul1ation Office open until 19.00 on Thursdays) -
Reckange-sur-Mess83, rue Jean-Pierre Hilger
L-4980 Reckange-sur-Mess
Phone : (+352) 37 00 24-1Fax : (+352) 37 92 20Monday-Wednesday, Friday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 16.30; Thursday: 07.00 - 11.30 and 14.00 - 19.00 -
Redange/Attert38, Grand-Rue
L-8510 Redange/Attert
Postal address :
B.P. 8 L-8501 Redange/Attert
Phone : (+352) 23 62 24-1Fax : (+352) 23 62 04 28Monday to Friday: 08.00 - 11.30; Wednesday: 14.00 - 18.00 -
Reisdorf2, place de l'Eglise
L-9391 Reisdorf
Phone : (+352) 83 62 21Fax : (+352) 86 92 30Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 14.00 - 17.00 (closed on Wednesday afternoon); open until 19.00 on Thursdays -
RemichPlace de la Résistance
L-5501 Remich
Postal address :
B.P. 9 L-5501 Remich
Phone : (+352) 23 69 2-1Fax : (+352) 23 69 2-227Lundi à vendredi: 08.15 - 11..30 et 13.30 - 16.00; mercredi ouvert jusqu'à 18.30 (sauf la veille d'un jour férié) -
Roeser40, Grand-Rue
L-3394 Roeser
Phone : (+352) 36 92 32-1Fax : (+352) 36 92 32 219Lundi à vendredi: 08.00 - 11.30 et 13.00 - 16.30 (chaque dernier lundi du mois les bureaux sont fermés le matin) -
Rosport-Mompach9, rue Henri Tudor
L-6582 Rosport
Phone : (+352) 73 00 66-1Fax : (+352) 73 04 26Monday: 08.30 - 11.30 and 14.00 - 19.00; Tuesday: 14.00 - 16.30; Wednesday, Thursday: 08.30- 11.30 and 14.00 - 16.30; Friday: 07.30 - 14.00 -
Rumelange2, Place G.-D. Charlotte
L-3710 Rumelange
Phone : (+352) 56 31 21-1Fax : (+352) 56 57 04Monday to Friday: 08.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 -
Saeul