Nurses

For certain healthcare professions, known as regulated healthcare professions, practitioners require prior authorisation before they can work in Luxembourg.

Nursing is one such example.

The licence to practise is issued by the Ministry of Health (Ministère de la Santé), provided the practitioner satisfies a number of conditions (professional and physical and mental health conditions).

Who is concerned

A professional healthcare practitioner who wishes to settle and practise in Luxembourg must be a national of:

  • an EU Member State; or
  • a Member State of the European Economic Area (Iceland, Liechtenstein or Norway), or Switzerland; or
  • a third country and:

Persons who have been temporarily or permanently disqualified from practising in the country in which they last practised their profession are not permitted to practise in Luxembourg either. The same applies if disqualification proceedings are currently under way.

Prerequisites

The professional healthcare practitioner must satisfy the following conditions:

  • hold a Luxembourg or foreign diploma entitling them to practise the profession in question;
  • be proficient in at least one of the languages required to practise the profession in Luxembourg, i.e.:
    • French; or
    • German;
  • understand one of the 3 administrative languages of Luxembourg (German, French and Luxembourgish).

The nurse’s language proficiency in one of the 3 languages ​​may be tested at the request of the Minister of Health.

Preliminary steps

Recognition of foreign diplomas is not required if the diploma:

  • was obtained in an EU Member State;
  • conforms to the EU standards;
  • corresponds to one of the diplomas provided for in Annex V, point 5.2.2 of European Directive 2005/36/EC.

If the diploma was obtained in a third country, or was obtained within the EU but does not conform to the criteria set out above, recognition of the diploma must be sought. Such recognition is possible if:

  • the diploma had been previously recognised in another EU or EEA Member State, and;
  • such recognition had granted the right to practise in the country in question.

Applications for recognition must be submitted to the Ministry of Higher Education and Research (Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche).

Costs

A person who wishes to move to Luxembourg and work as a nurse must pay a tax in order to obtain a license to practise.

The amount of the tax is EUR 75.

The tax must be paid by direct deposit or wire transfer to the bank account of the Indirect Tax Authority (Administration de l’enregistrement des domaines), along with a statement of the applicant's identity and the purpose of the payment.

Account holder: Administration de l'Enregistrement et des Domaines
Account number: IBAN LU13 1111 0011 4679 0000 (Swift Code: CCPLLULL)
Communication : AUTOPROFSANTE + nurse's name

How to proceed

Application for a licence to practise

To practise their profession in Luxembourg, the nurse must submit a duly completed and signed application for a licence to practise to the Ministry of Health, Department for Healthcare Professionals (Service Professions de santé), along with the following documents:

  • a copy of a currently valid ID document or passport and, for third-country nationals:
    • a copy of a valid residence permit; or
    • a document proving that they have been granted international protection;
  • an extract from their criminal record issued by their country of residence within 6 months prior to the application (original document only). If the nurse has been living in the country in question for less than one year, they must attach an extract from their criminal record issued by the country or countries in which they had practised previously;
  • a certificate of good mental and physical health issued by a licensed doctor (within 6 months prior to the application);
  • a copy of their Luxembourgish or foreign diploma;
  • if necessary, the official order confirming recognition of their diploma;
  • a curriculum vitae;
  • proof of payment of the EUR 75 tax;
  • if the nurse's mother tongue is not French, German or Luxembourgish, proof of their language skills.

If the documents are not in German, French or English, a translation certified by a 'sworn translator' must be attached.


Work reintegration internship course

If the nurse has not practised their profession for at least 5 years, they must complete a work reintegration internship course before resuming their activity.

They must inform the Minister of Health of their intention to take such a course, specifying:

  • the number of years of inactivity;
  • the workplace and department they wish to reintegrate;
  • whether or not they attended continuing education courses in the field in question.

The minister will provide the nurse with:

  • a list of accredited training sites with available places;
  • the number of hours of practical training they must receive;
  • a list of continuing education courses;
  • the number of hours of classes the nurse must attend.

An internship agreement must then be signed between the trainee, the training supervisor, the representative of the training centre, and the Ministry of Health.

The training supervisor must have at least 5 years' professional experience in the same profession as the nurse who is retraining.

Forms / Online services

Demande d'autorisation d'exercer une profession de santé

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Antrag für die Ausübung eines Gesundheitsberufes

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Convention de stage de réintégration

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Who to contact

Double click to activate the map
Last update