Applying for the guaranteed minimum income – supplementary benefit

The guaranteed minimum income (GMI) is designed for individuals and households whose income is below the threshold considered to be the minimum subsistence level. It is a means of combating social exclusion by providing sufficient income to live on, combined with professional integration and social inclusion measures.

The guaranteed minimum income comprises an integration allowance or a supplementary benefit. In certain cases, depending on how the household is made up, the two benefits may be combined.

The supplementary benefit is managed and allotted by the National Solidarity Fund (Fonds national de solidarité – FNS)

The social welfare offices in each commune, and any social welfare agency (health and social welfare centres, local Red Cross offices, therapy centres, daytime and night-time shelters, etc.) can help citizens prepare their applications.

The following applies only to the supplementary benefit. The eligibility conditions for the integration benefit are also listed on the website.

People who are entitled to the guaranteed minimum income but do not qualify for the integration benefit, or who are temporarily or permanently exempt from participation in professional integration activities offered by the National Social Action Service (Service national d'action sociale – SNAS), are entitled to the supplementary benefit.

Who is concerned

General rules

In order to be eligible for guaranteed minimum income benefits, applicants must, in principle:

  • be at least 25 years old;
  • have a registered address in Luxembourg and actually live there, or have a residence permit;
  • have, either individually or with their household, monthly income lower than the legal GMI limits;
  • ensure that they are not eligible for other unused rights, under Luxembourg law (social benefits and child-support payments), or under foreign law (pension), which could improve their situation.

The supplementary benefit is reserved for people who either are not eligible for an integration benefit, or who are eligible for one but are exempted from participating in professional integration activities.

Nationals of a non-EU state who are neither stateless nor recognised as refugees and who wish to receive the GMI supplementary benefit must have been living legally in Luxembourg for at least 5 years over the past 20 years.

Family members of a citizen of the EU or the European Economic Area (EEA – EU plus Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland) are exempt from the residency requirement.

EU or EEA nationals and their family members, regardless of their nationality, are not entitled to the supplementary benefit of the GMI:

  • during the first 3 months of their stay in Luxembourg; or
  • whilst seeking a new job, if they came to Luxembourg for that purpose.

Exceptions

People under 25 may be eligible for supplementary benefit if:

  • they are raising a child for whom they receive family allowances; or
  • they are of legal age and are the carer for a seriously ill person who requires constant care; or
  • due to illness or disability, their total income is lower than the minimum legal income.

Prerequisites

To be able to receive the supplementary benefit, applicants may not:
  • have intentionally left their last job without genuine reasons within the 6 months prior to the application;
  • have been dismissed for serious misconduct within the 6 months prior to the application (applicants must wait 3 months before submitting a new application after their application for the guaranteed minimum income is rejected);
  • go on unpaid leave, or leave for part-time work, without a legitimate reason;
  • have reduced their working time, on their own initiative and without legitimate and serious reasons, during the 6 months preceding the application;
  • be in preventive detention or serving a prison sentence of more than 1 month;
  • have refused or withdrawn from an integration program organised by the National Employment Agency (Agence pour le développement de l'emploi – ADEM);
  • have lost the unemployment allowance because they refused to accept a job within the 6 months preceding the application;
  • submit incomplete or inaccurate information to the National Solidarity Fund.

How to proceed

Determining the applicant's resources

To set the amount of the supplementary benefit, the National Solidarity Fund determines the resources available to the applicant and, where required, those available to their household. To do so, the total gross income and the income from personal assets are taken into account as follows:

  • salaries, social benefits, unemployment allowances, pensions and annuities, sick pay, child support, etc., are considered income;
  • deposits to savings accounts, securities, loans, objects of value, and developed and undeveloped land in Luxembourg or abroad, are considered components of personal assets.

Note that not all income is taken into account in its entirety. Thus, income from the following is considered in its entirety:

  • income from movable or non-movable assets in Luxembourg or abroad (e.g. rental payments, interest or dividends);
  • child-support payments that a separated or divorced spouse is obliged to pay.

Income from the following is taken into account if it exceeds 30 % of the guaranteed minimum income:

  • wages and salaries;
  • pensions and annuities;
  • unemployment allowances;
  • partial or full accident benefit;
  • sick pay;
  • maternity leave allowance;
  • maternity and education benefits;
  • parental leave allowance;
  • integration allowance.

Some sources of income are not considered at all for the purposes of determining a person's or their household's income. These include:

  • government financial aid, as well as welfare aid from social welfare offices (cost-of-living allowance, heating allowance, one-off payments, etc.) or private social welfare charities;
  • some family support benefits (birth and back-to-school allowances, family allowances, including extras for disabled children);
  • long-term care insurance payments (in cash);
  • professional income of children under the age of 25, unless such income exceeds the GMI applicable to adults.

Applying for the supplementary benefit

Applications for all benefits relating to the guaranteed minimum income are made using a single form, which is processed by the FNS. Individuals wishing to apply for the supplementary benefit can contact:

  • their local social welfare office;
  • the National Social Action Service (Service national d’action sociale – SNAS);
  • the National Solidarity Fund (FNS).

They will be sent the application file, and a contact can help them fill it out.

Applicants can also download the application file, which consists of:

  • an application form for the main applicant: containing all questions about the person, their right to benefits, income, economic status, housing and work status, etc.;
  • a form for any other adult member of the household (Annex A); if other adults live in the household, they are required to provide the same information.

Note that applicants must answer all questions on the form, or their applications for the supplementary benefit may be rejected.

The application should be sent by regular letter through the post or filed in person at:

An application is considered complete if it is signed and all required attachments are included.

To determine whether or not applicants are also eligible for the integration benefit, the FNS forwards information relating to all new applications to the National Social Action Service, which reviews applications for the integration benefit.

Documents to be included

General rule

Several documents must be attached to the application:

  • for workers, a certificate of mandatory registration with a pension fund or special regime;
  • for non-workers, a document from the pension fund or from the Accident Insurance Association (Association d'assurance contre les accidents – AAA), certifying the payment of a disability pension or of a full annuity;
  • a certificate from the pension fund attesting that the requirements for obtaining an old-age pension have been satisfied;
  • or a certificate from the ADEM attesting to registration as a jobseeker.

Non-Luxembourg nationals must attach, depending on the case:

  • a registration certificate (for nationals of EU Member States or EEA countries including Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland);
  • a valid residence permit (for non-EU nationals);
  • a certificate of refugee status or statelessness.

Special cases

For each applicant under the age of 60 who, due to inability to work, has been exempted from the age condition, or who is likely to be granted a long-term exemption from work, an assessment from the Social Security Medical Board (Contrôle médical de la sécurité sociale) may be requested.

Applicants who are under 25 years old must attach, depending on the case:

  • a medical certificate confirming that they are unable to work due to illness or disability;
  • a certificate from the National Health Fund (Caisse nationale de santé), or from a physician, attesting that the applicant is a carer for a disabled person receiving long-term care insurance or a seriously ill person.

Applicants who own property in Luxembourg must attach a certificate from the section on real-estate valuations of the Luxembourg Inland Revenue (Administration des contributions directes – ACD).

Applicants who state that they own real-estate assets abroad must attach:

  • a copy of the notarised deed (deed of purchase in the case of purchase, declaration of succession in the case of inheritance);
  • a certificate from the competent foreign authority stating the property's value. Applicants who are unable to provide this certificate must fill out an additional questionnaire giving the details of the property.

Processing the application

In processing the application, FNS officers may visit the applicant's home in order to carry out any reviews, inspections or interviews deemed necessary to determine whether or not the applicant satisfies the requirements for receiving the supplementary benefit.

Home visits may take place between 06:30 and 20:00.

The FNS also checks the National Pension Insurance Fund and the Joint Social Security Centre databases to check whether any other sources of income have not been declared, such as foreign pensions or annuities.

The FNS may also consult the communal- and tax-administration databases to determine whether or not the applicant satisfies the requirements for receiving the supplementary benefit.

Outcome of the application

After the FNS processes the application, the applicant is sent a decision in writing, informing them of the precise amount of the supplementary benefit and the liquidation of any arrears.

If the application is rejected, the applicant is informed of the reasons for the refusal.

The FNS legally has 3 months to respond to the application for the supplementary benefit.

If the application is made through a social welfare office, the latter is required to notify the applicant of the provisional decision, in writing, no later than 30 days after the application is submitted, together with the required supporting documents. The social office then immediately sends the application to the FNS, which reviews it and issues a decision which can be appealed before the social security courts.

In exceptional emergency cases, the chairman of the social welfare office may decide to temporarily grant the supplementary benefit within 24 hours.

Review of the decision to grant the benefit

Beneficiaries of the supplementary benefit must immediately inform the National Solidarity Fund of any information that could alter their entitlement to the supplementary allowance.

The FNS regularly re-examines the conditions for granting the benefit.

Consequently, FNS officers may visit the homes of persons who have requested a benefit, to carry out inspections.

Home visits may take place between 06:30 and 20:00.

The supplementary benefit is withdrawn if the qualifying conditions are no longer met.

Sums that should not have been collected must be returned by the beneficiary or the beneficiary's assigns.

Repayment of support

Applicants who have received the GMI by providing inaccurate information, concealing important information or by failing to disclose important information after benefit has been granted must return any monies that were not due to them.

In case of better fortunes (due to a gift, inheritance, sale of property, or lottery winnings), applicants are required to return all or part of the support received, to the extent that they are able to do so. If the beneficiary refuses to do so, the FNS can take legal action against the beneficiary for sums in excess of a certain amount.

Appeals

There is a right of appeal against decisions by the FNS (if the supplementary benefit is denied or revoked, or if the applicant disputes certain aspects of the decision, such as the calculation or adjustment).

Challenges to decisions should be sent to the Council of Arbitration of Social Security (Conseil arbitral de la Sécurité sociale – CASS) and appeals to the High Council of Social Security (Conseil supérieur de la Sécurité sociale – CSSS).

Provisional decisions by the social welfare offices may not be appealed before the Council of Arbitration of Social Security. If a decision by the social welfare office is disputed, the office must forward the challenge to the FNS within 10 days. The FNS will then rule on the challenge and notify the claimant of the decision within 2 months. This decision by the FNS may be appealed.

Forms / Online services

Demande en vue de l'obtention d'une prestation dans le cadre du revenu minimum garanti

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Antrag zu Erlangung einer Leistung im Rahmen des Mindesteinkommens

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Formulaire pour tout autre membre majeur du ménage (Annexe A)

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Formular für jedes weitere erwachsene Mitglied der Haushaltsgemeinschaft (Beilage A)

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Formulaire pour l'obtention de la bonification loyer (Annexe B)

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Formular zur Erlangung des Mietzuschusses (Beilage B)

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Who to contact

Double click to activate the map
Double click to activate the map
Double click to activate the map