Declaring one's move to a new commune of residence

Any person, regardless of nationality, who establishes residence in a commune of Luxembourg must, upon their arrival, declare their presence to the census office (Bureau de la population) of the communal administration of their new place of residence.

Moreover, foreign nationals are subject to the formalities governing the entry and stay of foreigners.

Any person who leaves the Grand-Duchy of Luxembourg to reside abroad must declare their departure from Luxembourg to the communal administration of their (former) place of residence.

By virtue of the principle of communal autonomy, the declaration procedures may vary from one commune to another.

Who is concerned

Any person who wishes to take up residence in a Luxembourg commune, or move to another commune in Luxembourg, whether they are a European Union national, a national of a country treated as such, or a third-country national.

All declarations must be made by the person concerned, or by their representative, who will be required to produce a currently valid ID document and the document on the basis of which they are acting, and who may be the declarant's:

  • registered spouse or partner with whom they usually reside;
  • guardian or trustee;
  • legal administrator or ad hoc administrator;
  • special representative.
Non-emancipated minors are represented by their parents' representative who has parental authority, or by their guardian.

Any person who wishes to leave Luxembourg to reside in another country must declare their departure to their current commune of residence before their departure.

Prerequisites

Citizens of a Member State of the European Union (EU) (or of a country treated as a Member State) and the members of their family must be in possession of a national identity card or a currently valid passport (with the required visa, where applicable).

The following countries are treated as European Union Member States:

  • Iceland, Liechtenstein and Norway as signatories of the European Economic Area Agreement (EEA);
  • the Swiss Confederation.

Third-party nationals must be in possession of:

  • a currently valid passport and, where applicable, the required visa;
  • in the case of a stay longer than 90 days: an authorisation to stay issued prior to their arrival in Luxembourg (except for family members of an EU citizen).

How to proceed

Moving within the same commune or to another commune in Luxembourg

All persons who move to another commune in Luxembourg must file a declaration with their new commune of residence. The declaration of arrival must be filed within 8 days of occupying the new residence.

The communal administration of the new place of residence will see to it that the person is removed from the communal register of their former commune of residence.

Declaration in person of the change of residence

The declarant must go in in person and present their valid identity card or passport. In the case of a change in family situation, they may be required to provide additional supporting documents.

Online declaration of the change of residence

Persons already having their usual place of residence in Luxembourg can submit their declaration of arrival online via MyGuichet.lu for certain communes.

The declaration of the change of residence may apply to a single person but also to their spouse or registered partner, respectively their minor children, provided they live at the same address.

It is recommended to attach to the declaration of arrival a supporting document attesting the usual place of residence such as the agreement of the owner or occupant of the accommodation, an extract from the lease contract, an extract from the notarial deed of sale, etc.

The application for rectification of data in the RNPP is not to be used in this case. Only the declaration of change of usual place of residence is to be carried out using MyGuichet.lu.

Documents to be provided by nationals of the European Union and countries treated as such, and by third-country nationals

European Union (EU) nationals, or nationals of a country treated as such, who previously lived in another Luxembourg commune, must also provide a certificate of registration.

Third-country nationals must provide, along with their declaration, where applicable:

  • their authorisation to stay;
  • their residence permit;
  • their visa.

Following the filing of their declaration of arrival with the commune, the declarant can apply for a residence certificate for themselves and the members of their family. Such a certificate may serve as justification for the granting of extraordinary leave for employee relocation.

Moving to Luxembourg from abroad

The formalities to be accomplished when moving to Luxembourg differ depending on whether the person who wishes to move to Luxembourg is a national of a Member State of the European Union (EU) or of a country that is treated as such, or a third-country national.

EU nationals or nationals of a country treated as such and the members of their family

EU nationals or nationals of a country treated as such, as well as the members of their family (regardless of their nationality), must declare their arrival with the commune of residence if they plan to stay longer than 3 months in Luxembourg.

The declarant must go in to the offices of the commune of arrival in person with the following items:

  • a currently valid ID card or passport accompanied, where applicable, by the required visa, or a residence permit issued by another member state of the EU;
  • their family record book or, if none:
    • their certificate of marriage or registered partnership;
    • the children's birth certificates.
Additional documents may be required by the commune. It is therefore advisable to get in touch with the competent communal administration office in advance.

If the documents are not drawn up in German, French or English, an official translation by a 'sworn translator' must be attached.

Following their declaration of arrival to the communal authorities, the declarant can apply for a residence certificate for themselves and the members of their family. Such a certificate may serve as justification for the granting of extraordinary leave for employee relocation.

Within 90 days of their arrival in Luxembourg, the declarant must also complete the following, with the same communal administration:

Third-country nationals

Third-country nationals who are not family members of an EU national (or a national of a country treated as such) must declare their arrival with the commune of their stay within 3 days of their arrival in Luxembourg, regardless of how long they plan to stay in the country.

Third-country nationals who intend to stay less than 3 months in Luxembourg must declare their arrival with the commune, and produce the following:

  • a valid travel document, and where applicable, a visa;
  • their family record book or, if none:
    • their certificate of marriage or registered partnership;
    • the children's birth certificates.

Third-country nationals who intend to stay longer than 3 months in Luxembourg must go in to the offices of the commune of arrival in person with the following items:

  • the original authorisation to stay obtained before arriving in Luxembourg;
  • their currently valid passport accompanied, where applicable, by the required visa or a valid residence permit issued by another Member State of the Schengen Area;
  • their family record book or, if none:
    • their certificate of marriage or registered partnership;
    • the children's birth certificates.
Additional documents may be required by the commune. It is therefore advisable to get in touch with the competent communal administration office in advance.

If the documents are not drawn up in German, French or English, an official translation by a 'sworn translator' must be attached.

Within 90 days of their arrival, third-country nationals who have obtained a temporary authorisation to stay and who wish to stay longer than 90 days in Luxembourg, must file an application for a residence permit corresponding to the category of their authorisation to stay (employee, self-employed, trainee, etc.) with the Immigration Directorate of the Ministry of Foreign and European Affairs.

Following the filing of their declaration of arrival with the commune, the declarant can apply for a residence certificate for themselves and the members of their family. Such a certificate may serve as justification for the granting of extraordinary leave for employee relocation.

Moving abroad

In the case of the departure from Luxembourg in order to settle down in another country, a declaration of departure must be filed with the current commune of residence before the departure.

The declaration of departure must be filed no later than on the day before the departure, and must be signed by the person who made the declaration.

Some communes allow the online declaration of departure using MyGuichet.lu.

The online declaration of change of residence may apply to a single person but also to their spouse or registered partner, respectively their minor children, provided they live at the same address.

In the case of a move abroad, the Ministry of Foreign and European Affairs advises Luxembourg citizens to register with a diplomatic or consular mission abroad.

In the case of a departure for longer than 6 months, third-country nationals holding a residence permit must return the latter to the Directorate of Immigration of the Ministry of Foreign and European Affairs.

Agencies to contact following a change of address

In theory, state ministries and administrations are automatically informed of changes of address through the National Register of Natural Persons (Registre national des personnes physiques).

As such, citizens will no longer need to provide Luxembourg public agencies with proof of their change of residence.

The Luxembourg Inland Revenue (Administration des contributions directes - ACD) will send a new tax card to residents who have moved to another address. The new tax card should be given to the employer.

Each citizen owning a vehicle registered in the Grand-Duchy of Luxembourg must contact the National Society of Automotive Traffic (Société nationale de circulation automobile - SNCA) within 1 month in order to update the address indicated on the certificate of registration of their vehicle, i.e., the grey card (carte grise).

In addition, when moving to Luxembourg from abroad, holders of a driver's license issued in a foreign country may be required to register or to transcribe their driver's license.

Forms / Online services

Déclaration d'enregistrement d'un citoyen de l'Union ou d'un pays assimilé

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Liste des observations sur les titres de séjour pour ressortissants de pays tiers

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Declaration of change of usual place of residence

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Déclaration de changement de résidence habituelle

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Ummeldung des üblichen Wohnsitzes

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.


AUTHENTIC SOURCES

Residence certificate

Generate a residence certificate

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Certificat de résidence

Obtenez votre certificat de résidence

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Wohnsitzbescheinigung

Erstellen Sie eine Wohnsitzbescheinigung

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Extended residence certificate

Generate an extended residence certificate

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Certificat de résidence élargi

Obtenez votre certificat de résidence élargi

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Erweiterte Wohnsitzbescheinigung

Erweiterte Wohnsitzbescheinigung erstellen

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Who to contact

Double click to activate the map