Changing one's German-sounding name to a French-sounding name

In Luxembourg, only a person's official first name is used for the preparation of administrative deeds or documents concerning them.

People born in Luxembourg prior to 1 January 1945 and who usually use a different first name from their official first name may petition to change their German-sounding first name to the corresponding French-sounding first name.

Who is concerned

People (Luxembourgish nationals or otherwise) born in Luxembourg prior to 1 January 1945 and who wish to replace their German-sounding first name with a French-sounding first namemay request a name change.

Costs

The procedure for changing one's first name is free of charge.

How to proceed

Rules for changing one's given name(s)

Only a French-sounding first name may be chosen.

For example, 'Heinrich' would become 'Henri'.

A replacement with a Luxembourgish or other foreign-sounding first name is prohibited.

For example, 'Heinrich' may in no event be changed to 'Heng' or 'Henry'.

If the person has a hyphenated first name, it is not possible to reverse the first names, or to drop one of them.

For example, 'Johann-Heinrich' may become 'Jean-Henri', but may in no event become 'Henri-Jean', 'Henri' or 'Jean'.

If the person has more than one given name, it is not possible to reverse the order of the names, to drop one of them, or to make them into a hyphenated first name.

For example, 'Johann Heinrich' may become 'Jean Henri', but may in no event become 'Henri Jean', 'Henri', 'Jean' or 'Henri-Jean' or 'Jean-Henri'.

Applying to change one's first name

Any person of Luxembourgish or foreign nationality born in Luxembourg prior to 1 January 1945 may apply for this type of name change, whether resident in Luxembourg or abroad. The application must be made either in person or in writing.

The form, together with a copy of the candidate's ID card or passport, should be sent to the Government IT Centre (Centre des technologies de l'information de l'Etat – CTIE), in a non-stamped envelope:

CTIE
Envoi-réponse 6114
L-3208 Bettembourg

Alternatively, applicants may contact the registrar in the commune where their birth certificate was issued.

After it is recorded by the registrar and with the National Registry, the new official first name will definitively replace the old one. The applicant will be so informed by mail.

Replacement of ID cards and driver's licences

After receiving the letter, the applicant must replace their ID card with the relevant authority and must also request a new passport, if the previous one was issued in the Germanic name, from the Passport Office (Bureau des Passeports) of the Ministry of Foreign and European Affairs (Ministère des Affaires étrangères et européennes – MAEE). ID cards and passports to be replaced must be turned in to the relevant administrative authority.

To obtain a new driver's licence, applicants must contact the National Society of Automotive Traffic (Société nationale de circulation automobile – SNCA).

Forms / Online services

Demande en remplacement de prénom(s) conformément à l'article 4 de la loi du 18 mars 1982

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Authentic sources

National Registry of Natural Persons

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Registre national des personnes physiques

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Nationales Register natürlicher Personen

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Who to contact

Double click to activate the map
Double click to activate the map