Obtaining medical treatment abroad (scheduled care)

Last updated more than 5 years ago

Logo für leichtes Lesen - Neues Fenster

This internet page is also available in plain language. Click on the image to access the document.

All other documents in plain language are available here.

Please note that the documents in plain language are available in German only.

Please note: Brexit may have an impact on healthcare in the United Kingdom. For more information, please consult our FAQ on the subject.

Anyone wishing to receive in-patient treatment abroad must seek the prior approval of the National Health Fund (Caisse nationale de santé - CNS).

A standard appointment with a general practitioner (GP) within the European Union, the European Economic Area (EEA) and Switzerland, and not requiring the use of highly specialised and costly equipment, does not require prior authorisation.

Who is concerned

All persons who have sickness and maternity insurance in Luxembourg, and who must or wish to be treated abroad.

Prerequisites

The insured must seek the prior approval of the CNS. It is recommended that applications for such authorisation be submitted 1 week before the scheduled treatment.

How to proceed

Applications for prior authorisation

To obtain prior approval to be treated abroad, insured individuals must submit an application for prior authorisation to the CNS. The application should be issued by the insured's GP. The CNS provides a standard form that must be completed by the insured's GP.

The application is submitted to the Social Security Medical Board (Contrôle médical de la Sécurité sociale) for its opinion. If the application is accepted, the insured person receives a certificate of authorisation for transfer abroad from the CNS.

Scheduled healthcare not subject to prior authorisation (out-patient care)

Non-hospital or out-patient care refers to all procedures or services delivered by a doctor or other healthcare provider, including medical consultations and minor surgical procedures, which do not require a hospital stay or medical supplies.

The CNS reimburses expenses incurred for such care abroad.

As such, insured persons who wish to receive healthcare or acquire medical supplies abroad, must pay all bills 'upfront'. When they return to Luxembourg, they simply need to send the bills for the expenses they incurred abroad to the appropriate health insurance fund and the expenses will be reimbursed at the rates in force in Luxembourg. The bills must be duly receipted and accurately describe the services delivered, in French, German or English.

Exceptions

Some services may, by way of exception, be subject to prior authorisation (e.g., physiotherapy, radiography, nursing care).

If an authorisation is required by the Luxembourg classification of medical procedures and rates (nomenclatures médicales), or by the statutes of the CNS, it must be given before the trip abroad for expenses to be covered. In that case, the procedure for obtaining the authorisation is the same as for obtaining authorisation for hospital care.

Scheduled healthcare subject to prior authorisation (inpatient care and/or care requiring highly specialised and costly equipment)

For hospital care scheduled abroad, 2 types of agreement can be issued by the CNS in response to an application for prior authorisation for transfer abroad:

  • an S2 agreement (described in Regulations (EC) 883/2004 and 987/2009), which guarantees coverage of scheduled care in the country of care, at the rates and fees in force in that country. In principle, expenses are covered through the third-party payer system, which means that the health insurance fund in the country of treatment pays for the care directly, and the insured person only pays the patient's share and any supplemental costs. If the third-party payment system does not apply, the insured person will have to pay the costs upfront and then apply to the local health insurance fund or the Luxembourg fund to have their costs reimbursed at the rates and fees in force in the country of treatment. Additional reimbursements may be requested from the appropriate insurance fund in Luxembourg.
  • a Directive 2011/24 agreement (described in Directive 2011/24/EU). In this case, the insured person must pay all costs upfront and then apply to the Luxembourg fund to have their costs reimbursed at the rates and fees and under the conditions in force in Luxembourg.

If a special means of transport is required (such as an ambulance, taxi or aeroplane), the doctor who prescribed the transfer abroad must submit an application for 'authorisation for transfer abroad' by ticking the appropriate box in the application form. In the absence of an agreement to pay for the means of transport, the insured person is entitled to a travel allowance upon request.

A fast-track application can also be filed with the Social Security Medical Board for coverage of an accompanying person's living expenses. The health insurance will cover these expenses provided that the presence of that person is certified as indispensable by the insured's physician abroad. Special authorisation is not required in the case of a minor.

Coverage for treatment programmes

Treatment programmes abroad are covered by health insurance, provided they have been authorised in advance by the National Health Fund on the basis of a reasoned opinion from the Social Security Medical Board. These treatment programmes must take place at an approved institution. Travel expenses are not covered.

To apply, the same application form for prior authorisation to transfer abroad must be used. 

Coverage for scheduled care in a third country

A distinction must be made between countries that have a bilateral agreement with Luxembourg and third countries that do not.

Countries with a bilateral agreement

Any planned medical treatment in one of these countries is subject to prior approval by the CNS, based on a favourable opinion by the Social Security Medical Board. The application procedure is the same as that which applies for the EU, the EEA and Switzerland.

Countries with no bilateral agreement

In response to a reasoned request from a medical specialist, backed by a favourable opinion of the Social Security Medical Board, it may be possible to obtain an authorisation for transfer for medical treatment in a third country with which Luxembourg does not have a bilateral agreement. If approval is given, the insured person will receive a certificate of coverage from the CNS.

They must pay all costs upfront and, on their return, apply to have their expenses reimbursed. The Social Security Medical Board will set the amount to be reimbursed.

In the case of an agreement for treatment outside the European Union and outside the European continent, the insured person is entitled to a special lump-sum travel allowance. The same allowance is due to an authorised accompanying person.

Forms / Online services

Demande de document S2 : droit à des soins programmés – Autorisation de transfert à l’étranger en vue d’y effectuer un traitement.

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Formular S2: Anspruch auf eine geplante Behandlung – Genehmigung der Verlegung ins Ausland zur Durchführung einer Behandlung

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

AUTHENTIC SOURCES

Health insurance - My situation

Access your health insurance data

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Caisse de maladie - Ma situation

Consultez votre affiliation à une caisse de maladie

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Krankenkasse - Meine Situation

Einsicht in Ihre Krankenkassendaten

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 15, boulevard du Jazz L-4370 Belvaux).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Who to contact

Double click to activate the map

We are interested in your opinion

How would you rate the content of this page?

Last update