Ein Au-pair aufnehmen

Die Aufnahme von Au-pairs wird als zeitweiliger Aufenthalt von Jugendlichen aus dem Ausland innerhalb einer Familie als Gegenleistung für die Erledigung von leichten alltäglichen familiären Aufgaben im Hinblick auf eine Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse und eine Erweiterung ihrer Allgemeinbildung durch eine bessere Kenntnis des Aufenthaltslandes, die dadurch erreicht werden soll, dass sie an kulturellen Aktivitäten des Landes teilnehmen, definiert.

Um jeglichen Missbrauch zu verhindern, hat das Gesetz einen genauen Rahmen für die Aufnahme von Au-pairs geschaffen, indem es die Rechte und Pflichten der Gastfamilie und der Au-pairs festgelegt hat. Die Bestimmungen des Arbeitsgesetzbuches gelten nicht für die Aufnahme von Au-pairs.

Zielgruppe

Betroffen sind:

  • die Gastfamilie, zu deren Mitgliedern mindestens ein Kind zählen muss, das zu Beginn des Aufenthalts des Au-pairs jünger als 13 Jahre ist;
  • das Au-pair (Mädchen oder Junge) zwischen 18 und 30 Jahren aus dem Ausland, das im Besitz eines Abschlusszeugnisses des Sekundarunterrichts oder eines gleichwertigen Zeugnisses ist.

Voraussetzungen

Die Gastfamilie muss die 3 folgenden Bedingungen erfüllen:

  • Zu ihren Mitgliedern muss mindestens ein Kind zählen, das zu Beginn des Aufenthalts des Au-pairs jünger als 13 Jahre ist.
  • Für die Kinder unter 6 Jahren muss ein Nachweis dafür erbracht werden, dass während der Dauer des Aufenthalts des Au-pairs für ihre Tagesbetreuung gesorgt ist.
  • Sie müssen einen höchstens 3 Monate alten Strafregisterauszug für alle Mitglieder, die zu Beginn des Aufenthalts des Au-pairs volljährig sind, als Nachweis für deren Unbescholtenheit vorlegen.      

Die Familie muss sich bewusst sein, dass die Beteiligung des Au-pairs an den alltäglichen familiären Aufgaben nicht der Hauptzweck des Aufenthalts sein darf. Diese Aufgaben dürfen bei einem Bezugszeitraum von einer Woche durchschnittlich nicht mehr als 5 Stunden pro Tag einnehmen. Die wöchentliche Arbeitszeit darf bei einem Bezugszeitraum von einem Monat oder 4 Wochen im Durchschnitt nicht mehr als 25 Stunden betragen.

Vorgehensweise und Details

Suche nach einem Au-pair

Es ist Aufgabe der Gastfamilie, ein Au-pair zu finden. In diesem Bereich spezialisierte Agenturen und Vereinigungen führen Listen mit den Namen junger Menschen, die sich für eine Stelle als Au-pair interessieren, und können den Familien bei der Suche behilflich sein.

Einreichen der erforderlichen Unterlagen

Die Zulassung

Die Gastfamilie muss über eine schriftliche Zulassung des für die Jugend zuständigen Ministers (Ministeriums für Bildung, Kinder und Jugend) verfügen. Um diese Zulassung zu bekommen, muss sie einen Zulassungsantrag an diesen Minister richten und folgende Belege beifügen:

  • eine Haushaltsbescheinigung (ausgestellt von der Wohnsitzgemeinde);
  • einen Strafregisterauszug;
  • einen Nachweis für die Tagesbetreuung der Kinder unter 6 Jahren (kann von einer Betreuungsstruktur oder einer Tagesmutter ausgestellt werden). Es ist auch möglich, eine eidesstattliche Versicherung abzugeben.

Wenn das Au-pair bei der Sozialversicherung angemeldet wird, ist beim Sozialversicherungszentrum eine Kopie der Zulassung des Ministeriums vorzulegen.

Die Zulassung wird verweigert, wenn der Antrag unvollständig ist oder falsche Angaben enthält oder wenn die oben genannten Bedingungen nicht erfüllt sind.

Die Zulassung wird entzogen, wenn die Gastfamilie die Bedingungen für den Erhalt der Zulassung bzw. die Verpflichtungen, auf deren Grundlage sie erteilt wurde, nicht mehr erfüllt oder wenn sie durch ihr Handeln die Sicherheit oder die körperliche oder psychische Gesundheit des Au-pairs gefährdet. Sie wird ebenfalls entzogen, wenn die Gastfamilie die Verpflichtungen aus dem mit dem Au-pair abgeschlossenen Vertrag nicht einhält.

Die Genehmigung

Parallel dazu muss das Au-pair eine Genehmigung des für die Jugend zuständigen Ministers (Ministerin für Familie und Integration) beantragen, bevor es als solches in Luxemburg aufgenommen werden kann.

Um diese Genehmigung zu bekommen, muss es einen Genehmigungsantrag samt der erforderlichen Belege einreichen.

Das Au-pair muss folgende Bedingungen erfüllen:

  • Es muss zwischen 18 und 30 Jahren alt sein.
  • Es darf nicht in Luxemburg wohnen.
  • Es muss im Besitz eines Titels sein, der ihm in seinem Herkunftsland den Zugang zum Hochschulwesen ermöglicht, oder den Nachweis erbringen, dass es mindestens bis zum Alter von 17 Jahren die Schule besucht hat.
  • Es muss Grundkenntnisse in einer der von der Gastfamilie gesprochenen Sprache sowie im Englischen oder einer der 3 Amtssprachen des Landes (Deutsch, Französisch oder Luxemburgisch) besitzen.
  • Es muss ein vor weniger als 3 Monaten vor seiner Aufnahme ausgestelltes ärztliches Attest vorlegen, welches seine Fähigkeit, leichte alltägliche familiäre Aufgaben, einschließlich der Kinderbetreuung, zu übernehmen, bescheinigt.
  • Es muss einen Vertrag über eine Au-pair-Beschäftigung mit der zugelassenen Gastfamilie abgeschlossen haben.
  • Es muss bei seiner Ankunft an einer vom Nationalen Jugendwerk (Service national de la jeunesse - SNJ) organisierten Pflichtinformationsveranstaltung teilnehmen.
  • Es muss die Gesetzgebung betreffend die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern einhalten.
  • Es muss während seines Aufenthalts als Au-pair Sprachkurse besuchen.
  • Es darf während seines Aufenthalts als Au-pair keiner arbeitnehmerischen oder selbstständigen Tätigkeit nachgehen.
  • Es darf nicht mit den Mitgliedern der Gastfamilie verwandt sein (bis einschließlich 4. Grades).

  Die Genehmigung kann entzogen werden:

  • wenn das Au-pair sie auf betrügerische Weise oder durch falsche Angaben erhalten hat;
  • wenn das Au-pair die Bedingungen bzw. die Verpflichtungen, die für den Erhalt erforderlich waren, nicht einhält. 

Ein Wechsel der Gastfamilie ist nur einmal möglich und die Gesamtdauer des Aufenthalts des Au-pairs darf dadurch ein Jahr nicht überschreiten. 

Wenn das Au-pair bei der Sozialversicherung angemeldet wird, ist beim Sozialversicherungszentrum eine Kopie der Genehmigung des Ministeriums vorzulegen.

Der Vertrag

Eine Gastfamilie, die ein Au-pair aufnehmen möchte, muss vor dessen Verlassen seines Wohnsitzlandes mit ihm einen Vertrag über eine Au-pair-Beschäftigung abschließen, in welchem die Rechte und Pflichten der beiden Parteien festgehalten werden.

Im Vertrag sind folgende Punkte zwingend zu vereinbaren:

  • die Dauer des Aufenthalts des Au-pairs (ohne ein Jahr zu überschreiten);
  • die für die familiären Aufgaben aufzubringende Zeit sowie ein voraussichtlicher Zeitplan;
  • die freien Tage;
  • der Aufenthaltsort des Au-pairs und die Bedingungen für seine Unterbringung;
  • die vom Au-pair zu erledigenden Aufgaben und die ihm hierfür zur Verfügung gestellten Mittel;
  • die von der Gastfamilie finanzierten Sprachkurse;
  • die Höhe der Vergütung, die dem Au-pair während seines Aufenthalts als Taschengeld bewilligt wird;
  • der Vermerk, dass der Vertrag unter der aufschiebenden Bedingung der Erteilung der Zulassung an die Gastfamilie und der Genehmigung an das Au-pair abgeschlossen wird. 

Um eine zügige Bearbeitung der Akte zu gewährleisten, wird der Gastfamilie dringend empfohlen, die gesamte Antragsakte beim SNJ einzureichen, d. h.:

  • den Zulassungsantrag der Familie und die erforderlichen Belege;
  • den Genehmigungsantrag des Au-pairs und die erforderlichen Belege;
  • der von den beiden Parteien unterzeichnete Vertrag.

Pflichten der Gastfamilie

Die Bestimmungen des Arbeitsgesetzbuches gelten nicht für die Aufnahme von Au-pairs.

Die Gastfamilie muss sich jedoch dazu verpflichten, die gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten, dies ab dem Zeitpunkt, an dem das Au-pair bei ihr ankommt, d. h.: 

  • Sie muss das Au-pair für die Dauer des Aufenthalts für die gesetzliche Kranken- und Unfallversicherung anmelden und dem SNJ innerhalb eines Monats nach Beginn des Aufenthalts des Au-pairs eine Bescheinigung für diese Anmeldung zukommen lassen. Der Anmeldung ist eine Kopie der Zulassung beizufügen, die die Gastfamilie vom Ministerium erhalten hat, und eine Kopie der Genehmigung, die das Au-pair vom Ministerium erhalten hat.
  • Sie muss für die Dauer des Aufenthalts des Au-pairs bei einem in Luxemburg zugelassenen Versicherer eine Haftpflichtversicherung für das Au-pair abschließen.
  • Sie muss dem Au-pair mindestens 3 freie Abende pro Woche sowie einen ganzen Ruhetag pro Woche und 2 zusätzliche Ruhetage pro Monat bewilligen.
  • Sie muss dem Au-pair ausreichend Zeit einräumen, um ihm zu ermöglichen, Sprachkurse zu besuchen und am kulturellen Leben teilzunehmen.
  • Sie muss die mit den Sprachkursen des Au-pairs verbundenen Kosten übernehmen.
  • Sie muss für die Verpflegung und die Unterkunft des Au-pairs sorgen.
  • Sie muss dem Au-pair ein eigenes Zimmer zur Verfügung stellen und ihm freien Zugang zur Wohnung/zum Haus gewähren.
  • Sie muss dem Au-pair unabhängig von dessen möglichen Nichtarbeitszeiten jeden Monat einen festen Betrag, der 1/5 des sozialen Mindestlohns entspricht, als Taschengeld überweisen. Das Taschengeld ist von den in Sachen Lohnzahlungen vorgesehenen allgemeinen Sozialbeiträgen und Steuern befreit.
  • Sie muss für die mögliche vorzeitige Rückreise des Au-pairs wegen Krankheit, Unfall oder Entzugs der Zulassung der Gastfamilie oder der Genehmigung des Au-pairs sorgen.

Eine Gastfamilie darf nicht mehr als ein Au-pair gleichzeitig aufnehmen.

Ende des Au-pair-Aufenthalts

Der Aufenthalt des Au-pairs endet von Rechts wegen am vorgesehen Enddatum, im Falle eines Entzugs der Zulassung der Gastfamilie oder im Falle eines Entzugs der Genehmigung des Au-pairs.

Wird der Gastfamilie die Zulassung entzogen, bleibt die Genehmigung des Au-pairs weiterhin gültig, sofern dieses innerhalb eines Monats einen neuen Vertrag über eine Au-pair-Beschäftigung vorlegen kann.

Im Falle höherer Gewalt oder einer schwerwiegenden Verfehlung einer der beiden Parteien kann der Vertrag über eine Au-pair-Beschäftigung fristlos und in allen anderen Fällen mit einer Kündigungsfrist von mindestens 1 Monat vorzeitig beendet werden. Die Partei, die den Vertrag kündigen möchte, muss die andere Partei schriftlich darüber in Kenntnis setzen und dem SNJ eine Kopie dieses Schreibens zukommen lassen.

Möchte die Gastfamilie den Vertrag vorzeitig beenden, muss sie dem Au-pair in einem Gespräch die Gründe dafür darlegen und dessen Erklärungen anhören, bevor sie eine Entscheidung trifft. Die Gastfamilie und das Au-pair haben Anspruch auf einen Vermittler des SNJ, sofern sie die andere Partei rechtzeitig im Voraus darüber informiert haben. 

Überwachung des Aufenthalts

Das SNJ ist mit der Verwaltung, der Überwachung und der Koordinierung der Aufnahmen von Au-pairs beauftragt.

Zudem übernimmt es folgende Aufgaben:

  • Vermittlung zwischen den Bewerbern und den Gastfamilien;
  • Verwaltung der Zulassungsanträge der Gastfamilien und der Genehmigungsanträge der Au-pairs;
  • Überwachung der Aufnahmen von Au-pairs;
  • Organisation von Pflichtinformationsveranstaltungen für die Au-pairs in Luxemburg;
  • Vermittlung bei Unstimmigkeiten zwischen der Gastfamilie und dem Au-pair.

Formulare/Online-Dienste

Demande d'agrément comme famille d'accueil d'une jeune au pair

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Application for the approval as a host family for an au pair placement

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Demande d'approbation comme jeune au pair

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Application for the authorisation as a young “au pair”

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Modèle de convention pour l'accueil d'un jeune au pair

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Au pair placement agreement model

To complete your application, the information about you collected from this form needs to be processed by the public administration concerned.

That information is kept by the administration in question for as long as it is required to achieve the purpose of the processing operation(s).

Your data will be shared with other public administrations that are necessary for the processing of your application. For details on which departments will have access to the data on this form, please contact the public administration you are filing your application with.

Under the terms of Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, you have the right to access, rectify or, where applicable, remove any information relating to you. You are also entitled to withdraw your consent at any time.

Additionally, unless the processing of your personal data is compulsory, you may, with legitimate reasons, oppose the processing of such data.

If you wish to exercise these rights and/or obtain a record of the information held about you, please contact the administration in question using the contact details provided on the form. You are also entitled to file a claim with the National Commission for Data Protection (Commission nationale pour la protection des données), headquartered at 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

By submitting your application, you agree that your personal data may be processed as part of the application process.

Modèle de déclaration sur l'honneur pour l'accueil d'un jeune au pair

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Anmeldung einer Beschäftigung in einem Privathaushalt/Gastfamilie

Ihre in diesem Formular erfassten personenbezogenen Informationen werden von der zuständigen Verwaltungsbehörde verarbeitet, um Ihren Antrag erfolgreich abzuschließen.

Diese Informationen werden von der Behörde für den zur Verarbeitung erforderlichen Zeitraum gespeichert.

Die Empfänger Ihrer Daten sind die im Rahmen Ihres Antrags zuständigen Verwaltungsbehörden. Um die Empfänger der in diesem Formular erfassten Daten zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die für Ihren Antrag zuständige Behörde.

Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr haben Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung und gegebenenfalls Löschung Ihrer personenbezogenen Informationen. Sie haben zudem das Recht, Ihre erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen.

Weiterhin können Sie, außer in Fällen, in denen die Verarbeitung Ihrer Daten verpflichtend ist, Widerspruch einlegen, wenn dieser rechtmäßig begründet ist.

Wenn Sie diese Rechte ausüben und/oder Einsicht in Ihre Informationen nehmen möchten, können Sie sich unter den im Formular angegebenen Kontaktdaten an die zuständige Verwaltungsbehörde wenden. Sie haben außerdem die Möglichkeit, bei der Nationalen Kommission für den Datenschutz Beschwerde einzulegen (Commission nationale pour la protection des données, 1, Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette).

Wenn Sie Ihren Vorgang fortsetzen, akzeptieren Sie damit, dass Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen Ihres Antrags verarbeitet werden.

Déclaration d'une occupation dans un ménage privé / famille d'accueil

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Weekly Au Pair Scheduling Template

Les informations qui vous concernent recueillies sur ce formulaire font l’objet d’un traitement par l’administration concernée afin de mener à bien votre demande.

Ces informations sont conservées pour la durée nécessaire par l’administration à la réalisation de la finalité du traitement

Les destinataires de vos données sont les administrations compétentes dans le cadre du traitement de votre demande. Veuillez-vous adresser à l’administration concernée par votre demande pour connaître les destinataires des données figurant sur ce formulaire. Conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification et le cas échéant d’effacement des informations vous concernant. Vous disposez également du droit de retirer votre consentement à tout moment.

En outre et excepté le cas où le traitement de vos données présente un caractère obligatoire, vous pouvez, pour des motifs légitimes, vous y opposer.

Si vous souhaitez exercer ces droits et/ou obtenir communication de vos informations, veuillez-vous adresser à l’administration concernée suivant les coordonnées indiquées dans le formulaire. Vous avez également la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission nationale pour la protection des données ayant son siège à 1 Avenue du Rock'n'Roll, L-4361 Esch-sur-Alzette.

En poursuivant votre démarche, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre de votre demande.

Zuständige Kontaktstellen

Doppelklick, um die Karte zu aktivieren
Doppelklick, um die Karte zu aktivieren
Zum letzten Mal aktualisiert am